Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Un total de 12 museos ofrecen una variedad temática única en su género.
DE
Zwölf Museen bieten eine thematische Vielfalt, die in ihrer Art einzigartig ist.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Este museo consagrado al diseño italiano y concebido con un planteamiento lúdico y científico cambia cada año su itinerario temático.
ES
Das dem italienischen Design gewidmete Museum bietet eine wissenschaftlich und spielerisch gestaltete Besichtigung mit einem Rundgang, dessen Thema jedes Jahr wechselt.
ES
Sachgebiete:
verlag musik theater
Korpustyp:
Webseite
Las madrazas, que cumplen la doble función de lugares de culto y enseñanza religiosa, podrían constituir perfectamente un circuito temático dentro de la medina debido a su gran número y a su calidad arquitectónica.
ES
Die Medersen, die zugleich Kultstätten und religiöse Bildungseinrichtungen waren, könnten Thema eines eigenen Rundgangs sein, so viele von ihnen gibt es in der Medina und derart beeindruckend sind sie.
ES
Sachgebiete:
kunst religion verlag
Korpustyp:
Webseite
Cada docente seleccionó un eje temático relacionado con la curricula de su grado y adaptó la modalidad de la visita a las experiencias académica y afectiva de cada grupo.
DE
Jeder Lehrer wählte ein zentrales Thema im Zusammenhang mit dem Lehrplan seiner Jahrgangsstufe aus und passte die Besuchsbedingungen akademisch und gefühlvoll an die Erfahrungen jeder Gruppe an.
DE
Sachgebiete:
verlag literatur tourismus
Korpustyp:
Webseite
En mayo 2013, la Diócesis de Teotihuacán celebró en colaboración con la Fundación Konrad Adenauer en México las primeras dos conferencias del bloque temático:
DE
Im Mai feierte die Diözese Teotihuacán in Zusammenarbeit mit der Konrad-Adenauer-Stiftung Mexiko den Auftakt einer viergliedrigen Konferenzreihe zum Thema "Christliche Soziallehre in der täglichen Praxis".
DE
Sachgebiete:
handel universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Las próximas conferencias de éste bloque temático se llevarán a cabo el 7 y el 14 de junio en dos vicarias episcopales de la Diócesis de Teotihuacán.
DE
Die nächsten beiden Veranstaltungen zum Thema Christliche Soziallehre - Erlebnisse und Aktionen der Kirche finden am 7. und 14. Juni in weiteren Gemeinden der Diözese Teotihuacán statt.
DE
Sachgebiete:
handel universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El primer desayuno temático entre miembros de Jóvenes PRO y la Fundación Konrad Adenauer en Argentina tuvo lugar el 6 de agosto en Buenos Aires.
DE
Das erste gemeinsame Frühstück mit Vertretern der Jóvenes PRO und der Konrad-Adenauer-Stiftung e.V. in Argentinien fand am 6. August 2014 in Buenos Aires
DE
Sachgebiete:
transaktionsprozesse politik media
Korpustyp:
Webseite
El primer desayuno temático entre miembros de Jóvenes PRO y la Fundación Konrad Adenauer en Argentina tuvo lugar el 6 de agosto en Buenos Aires.
DE
Das erste gemeinsame Frühstück mit Vertretern der Jóvenes PRO und der Konrad-Adenauer-Stiftung e.V. in Argentinien fand am 6. August 2014 in Buenos Aires statt.
DE
Sachgebiete:
transaktionsprozesse politik media
Korpustyp:
Webseite
El primer desayuno temático de una serie de diálogos convocados entre miembros de Jóvenes PRO y la KAS tuvo lugar el 6 de agosto.
DE
Das erste gemeinsame Frühstück in einer Reihe weiterer Dialogveranstaltungen fand am 06. August 2014 statt.
DE
Sachgebiete:
transaktionsprozesse politik media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las colecciones se presentan ordenadas siguiendo un criterio cronológico y temático:
ES
Die chronologisch geordneten Sammlungen umfassen verschiedene Themenbereiche:
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Páginas con textos e ilustraciones 1.1. Guión temático La exposición consta de 86 páginas, que se dividen en cinco capítulos:
DE
Thematische Gliederung Die Ausstellung besteht aus 86 Textseiten, die in fünf Kapitel aufgeteilt sind:
DE
Sachgebiete:
film typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
centro temático
|
.
.
|
catálogo temático
|
thematischer Katalog 2
|
grupo temático
|
.
|
mandato temático
|
.
|
seminario temático
|
.
|
parque temático
|
.
|
mapa temático
|
.
.
|
campo temático
|
.
.
|
datos temáticos
|
.
|
comité temático
|
.
|
Centros temáticos europeos
|
.
|
estudio temático u horizontal
|
.
|
digitalización de datos temáticos
|
.
|
mapa temático complejo
|
.
|
trazador temático cartográfico
|
.
|
Centro Temático Europeo sobre Residuos
|
.
|
campo temático prioritario de investigación
|
.
|
Departamento Temático de Relaciones Exteriores
|
.
|
catálogo temático
thematischer Katalog
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El catálogo temático Poland-Export.es invita al sector relacionado con la ubicación de aeropuertos polacos y los puertos aéreos.
Thematischer Katalog Poland-Export.de lädt zur Branche, die mit der Lokalisierung polnischer Flugplätze und -häfen verbunden ist, ein.
Sachgebiete:
e-commerce immobilien weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
La organización del paso en ferry y las ofertas de pasos en ferry se encuentran en el sector temático del catálogo de empresas transportistas polacas Poland-Export
Organisation der Fährüberfahrt und Angebote für Fährüberfahrten sind in thematischer Branche im Katalog der Transportfirmen Poland-Export platziert
Sachgebiete:
e-commerce immobilien weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit temático
130 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Trabajo en grupos temáticos (con moderador)
DE
Arbeit an Thementischen (mit Moderation)
DE
Sachgebiete:
schule sport tourismus
Korpustyp:
Webseite
textos introductorios a los diferentes complejos temáticos;
DE
einleitende Texte zu den einzelnen Themenkomplexen;
DE
Sachgebiete:
kunst tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Hay 4 restaurantes temáticos y una piscina.
ES
Freuen Sie sich auf 4 Themenrestaurants und einen Pool.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Además, portales temáticos presentan resultados de proyectos de investigación.
DE
Darüber hinaus werden Forschungsergebnisse in einzelnenThemenportalen präsentiert.
DE
Sachgebiete:
verlag geografie universitaet
Korpustyp:
Webseite
Muchos parques temáticos y conferencias completarán el programa.
DE
Zahlreiche Themenparks und Informationsveranstaltungen runden das Angebot für Besucher ab.
DE
Sachgebiete:
verlag oekonomie tourismus
Korpustyp:
Webseite
desarrollo de proyectos, desde hoteles hasta parques temáticos
Projektentwicklung von Hotels zu Themenparks
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Parque temático de 100ha que combina ocio, naturaleza y cultura.
ES
Der 100 ha große Themenpark verbindet Entspannung, Natur und Kultur.
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Hay numerosos trajes diferentes para un grupo temático.
DE
Es gibt zahlreiche verschiedene Kostüme zu einer Themengruppe.
DE
Sachgebiete:
theater media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Hoteles temáticos - Sumérjase en la variedad hotelera de HRS
Hotels Frankfurt am Main Hotels Freiburg im Breisgau
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
desarrollo de proyectos, desde hoteles hasta parques temáticos
Projektentwicklung von Hotels bis hin zu Themenparks
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Su segundo foco temático es la cultura alemana.
DE
Sein inzwischen zweites zentrales Themenfeld ist die deutsche Kultur.
DE
Sachgebiete:
kunst theater media
Korpustyp:
Webseite
Entradas Faunia Madrid, compra y vende entradas parques temáticos.
ES
Seeed Karten kaufen und verkaufen bei seatwave.de
ES
Sachgebiete:
musik radio theater
Korpustyp:
Webseite
09:00 Desayuno en el parque temático Pueblo Chico + visita
09:00 Frühstück im Themenpark Pueblo Chico, Besuch des Themenparks
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
En primer plano, se sitúan dos campos temáticos complementarios.
DE
Zwei sich ergänzende Themenfelder stehen hier im Vordergrund.
DE
Sachgebiete:
geografie universitaet media
Korpustyp:
Webseite
El establecimiento está a 2 km del parque temático Marineland.
ES
Sie wohnen 2 km vom Themenpark Marineland entfernt.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
El parque temático Legoland se halla a 6 km.
ES
Der Freizeitpark Legoland liegt 6 km entfernt.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Se da prioridad a proyectos vinculados con los focos temáticos del Instituto.
DE
Vorrangig werden Projekte berücksichtigt, die im Zusammenhang mit den Forschungsschwerpunkten des IAI stehen.
DE
Sachgebiete:
verlag verwaltung universitaet
Korpustyp:
Webseite
Los planteamientos centrales del foco temático „Transferencia cultural e intercambio científico“ son:
DE
Die zentralen Fragestellungen im Rahmen des Schwerpunktes „Kulturtransfer und wissenschaftlicher Austausch zwischen Europa und Lateinamerika“ lauten:
DE
Sachgebiete:
geografie verwaltung universitaet
Korpustyp:
Webseite
Este foco temático del año 2008 se dedica a los trópicos.
DE
Dieser Schwerpunkt des Jahres 2008 widmet sich den Tropen.
DE
Sachgebiete:
militaer universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Para todos los campos temáticos del menú principal ofrecemos asesoramiento técnico.
DE
Für die nebenstehenden Themenfelder bieten wir eine fachliche Beratung an.
DE
Sachgebiete:
vogelkunde informatik jagd
Korpustyp:
Webseite
Esperamos que este contenido temático de información sea de utilidad para muchos usuarios, también en España.
DE
Wir hoffen auf viele Nutzer dieses Themenangebotes, auch in Spanien.
DE
Sachgebiete:
soziologie politik media
Korpustyp:
Webseite
Ya en enero se formaron grupos de trabajo para los ámbitos temáticos individuales.
DE
Bereits im Januar wurden zu den einzelnen Themenbereichen Arbeitsgruppen gebildet.
DE
Sachgebiete:
verlag soziologie media
Korpustyp:
Webseite
Kappadokien Ida y vuelta Comenzamos este recorrido temático especial a nuestra base en Alanya.
DE
Kappadokien Rundreise Wir starten diese ganz besondere Tour an unserer Basis in Alanya.
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Historia y buena dosis de miedo en este museo-parque temático:
ES
Erleben Sie Geschichte mit hohem Gruselfaktor:
ES
Sachgebiete:
astrologie tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Descubre el mundo mágico de Harry Potter en este fantástico parque temático
ES
entdecken Sie den Harry-Potter-Freizeitpark “The Wizarding World of Harry Potter”
ES
Sachgebiete:
luftfahrt astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
El es un parque temático popular con un escenario pequeño al aire libre.
ES
Sie ist ein beliebter Freizeitpark mit kleiner Freilichtbühne.
ES
Sachgebiete:
verlag verwaltung tourismus
Korpustyp:
Webseite
Entradas Parque Warner de Madrid, compra y vende entradas para Parques Temáticos
ES
Frank Turner Tickets - Frank Turner Karten kaufen und verkaufen bei seatwave.de
ES
Sachgebiete:
e-commerce musik handel
Korpustyp:
Webseite
El parque temático Santa Claus Village está a 6 km del hotel.
ES
Das Weihnachtsmanndorf liegt 6 km vom Hotel entfernt.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Esta opinión sobre Dinopolis parque temático, Teruel ha sido leída 611 veces por los usuarios:
ES
Dieser Erfahrungsbericht wurde bislang 1657 mal gelesen und von Mitgliedern wie folgt bewertet:
ES
Sachgebiete:
film informationstechnologie controlling
Korpustyp:
Webseite
La compilación de temas en general de alguna manera puede detectar un concepto temático.
DE
Die generelle Themenzusammenstellung lässt irgendwie kein Themenkonzept erkennen.
DE
Sachgebiete:
verlag media internet
Korpustyp:
Webseite
En Zirndorf se encuentra el parque temático Playmobil, famoso destino para niños y adultos.
Ein beliebtes Ausflugziel für Kinder und Erwachsene gleichermaßen sind die Playmobil FunParks in Zirndorf.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Además, el parque temático Playmobil Funpark está a 10 kilómetros del hotel Gasthof Landhotel Grüner Baum.
Zudem liegt der Freizeitpark Playmobil Funpark nur 10 Kilometer vom Gasthof Landhotel Grüner Baum entfernt.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
El Hotel S alberga un restaurante, un bar temático y una bodega.
Im Hotel S erwarten Sie ein Restaurant und eine Bar unter dem Motto Weinkeller.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Este parque temático de 100 ha combina ocio, naturaleza y cultura.
Der 100 ha große Themenpark verbindet Entspannung, Natur und Kultur.
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
La isla Sentosa y el parque temático Universal Studios Singapore están a 10 minutos en coche.
ES
Nach 10 Minuten mit dem Taxi erreichen Sie die Insel Sentosa und die Universal Studios Singapur.
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik tourismus
Korpustyp:
Webseite
El parque temático Moomin se encuentra a 5 minutos a pie.
ES
Der Freizeitpark Muminwelt ist zu Fuß nur 5 Minuten entfernt.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
La clase se engloba dentro del bloque temático llamado “La industrialización”.
DE
Die Stunde steht im Rahmen des großen Themenblocks "Industrialisierung".
DE
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
En nuestras excursiones visitaremos el famoso parque temático de Volkswagen VW-Autostadt de Wolfsburg.
DE
Auf einer unserer Exkursionen besuchen wir den berühmten Erlebnispark der VW-Autostadt Wolfsburg.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
El hotel se encuentra además a 20 minutos en coche del parque temático Warner Bros.
ES
Von dort fahren Sie in 20 Minuten zum Hauptbahnhof von München. Die Messe München befindet sich 10 km entfernt.
ES
Sachgebiete:
film transport-verkehr verlag
Korpustyp:
Webseite
Entradas Terra Mítica Park, compra y vende entradas para Parques Temáticos
ES
Biathlon World Team Challenge Karten kaufen und verkaufen bei seatwave.de
ES
Sachgebiete:
musik sport theater
Korpustyp:
Webseite
La prensa diaria también ocupa una posición singular como marcapasos temático para la discusión política pública.
DE
Auch als Themensetzer für die öffentliche politische Diskussion ist die Tagespresse unerreicht.
DE
Sachgebiete:
film verlag media
Korpustyp:
Webseite
El parque temático Legoland atrae cerca de 6.000 visitantes por día.
ES
Der Legoland-Freizeitpark hat täglich um die 6000 Besucher.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse immobilien
Korpustyp:
Webseite
En el caso de esta muestra, se trata nuevamente de este complejo temático.
DE
Jetzt geht es erneut um diesen Themenkomplex.
DE
Sachgebiete:
kunst musik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Restaurantes, tiendas, museos, parques temáticos y acuarios ocupan todas las plantas del centro comercial.
ES
Von unten bis oben beherbergt das Center Restaurants, Geschäfte, Museen, Themenparks, Planetarien und Aquarien.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Los focos temáticos regionales de su colección fueron Argentina, Brasil, Chile y Paraguay.
DE
Regionale Schwerpunkte waren Argentinien, Brasilien, Chile und Paraguay.
DE
Sachgebiete:
musik theater universitaet
Korpustyp:
Webseite
Los campos temáticos son tan amplios como el propio Berlín y su arte.
DE
Herausragende Sammlungsbereiche sind Dada Berlin, die Neue Sachlichkeit und Osteuropäische Avantgarde.
DE
Sachgebiete:
kunst radio media
Korpustyp:
Webseite
Los campos temáticos son tan amplios como el propio Berlín y su arte.
DE
Die Kunst des geteilten Berlin und der wiedervereinten Metropole bilden weitere Schwerpunkte.
DE
Sachgebiete:
kunst radio media
Korpustyp:
Webseite
En su texto curatorial enumera varios de los complejos temáticos a los que se refiere.
DE
In ihrem Statement folgt eine Aufzählung der Themenkomplexe, die sie damit meint.
DE
Sachgebiete:
kunst tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Una flota de 18 vehículos FIAT pasarán a prestar servicio en el parque temático.
ES
Eine Hauptrolle im Centro Storico Fiat spielt der Fiat 500.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto media
Korpustyp:
Webseite
El parque temático Moomin World se sitúa a menos de 2 km del complejo.
ES
Der Themenpark Muminwelt ist knapp 2 km vom Resort entfernt.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
El parque temático Moomin World está a 16 km del hotel.
ES
Der Themenpark Muminwelt befindet sich in 16 km Entfernung vom Hotel.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Página principal \ Catálogo de exportadores polacos \ Actividades culturales, recreativas y deportivas \ Parques de atracciones y temáticos
Hauptseite \ Katalog aus polnischen ausfuehrem \ Kultur, Sport und Unterhaltung \ Künstlerische und literarische Tätigkeit - Theater, Philharmonien, Galerien, Kulturzentren
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation tourismus markt-wettbewerb
Korpustyp:
Webseite
Tiene varios jardines temáticos, la Ciudad de las Ciencias y la Industria, un canal y dos pasos de peatones.
ES
Diese hat mehrere Themengärten, die Stadt der Wissenschaft und Industrie, einen Kanal und zwei Fußgängerübergänge.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
En los universos temáticos "superior" y "essential" se podrán admirar marcas de primera fila destinadas a un mercado más amplio.
DE
Gehobene Marken für einen breiten Markt präsentieren sich in den Themenwelten superior und essential.
DE
Sachgebiete:
tourismus media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
O software é amplamente utilizado por xogadores e apoia a creación dos grupos temáticos sobre os distintos xogos de ordenador.
Die Software verfügt über viele nützliche Funktionen und ermöglicht es, die Bilddateien verschiedener Formate zu verwenden.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Las formaciones, seminarios y cursos pueden durar desde uno a varios días y el contenido temático es variado.
DE
Die Ausbildungen, Seminare und Kurse werden von einem Tag bis zu einigen Tagen und mit sehr unterschiedlichem Inhalt angeboten.
DE
Sachgebiete:
astrologie psychologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Otras atracciones turísticas son el Castillo de Neuschwanstein (80 kilómetros) y el parque temático Legoland en Günzburg.
Weitere Ausflugszielen sind außerdem das Schloss Neuschwanstein (80km) und das Legoland Günzburg.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Sus huéspedes llegarán en un trayecto de 5 minutos en coche al popular parque temático Port Aventura.
Innerhalb von 5 Minuten Fahrt erreichen Sie den Freizeitpark Port Aventura, welcher sich großer Beliebtheit erfreut.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
A solo 4 kilómetros del hotel está el conocido parque temático PortAventura, una popular atracción turística entre turistas y lugareños.
Der berühmte 4 Kilometer entfernte Themenpark PortAventura ist ein beliebtes Ausflugsziel bei Einheimischen und Touristen gleichermaßen und bietet Spaß für die ganze Familie.
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Solo en Núremberg engranan a la perfección los campos temáticos de tecnología estéril, de polvo y granulado.
DE
Nur in Nürnberg verzahnen sich die Themenfelder Steril- sowie Pulver- und Granulattechnik in perfekter Weise.
DE
Sachgebiete:
verlag auto technik
Korpustyp:
Webseite
Excursiones populares en Alemania son Castillo Nacional de Cochem, Castillo Bentheim y Movie Park Germany (Parque temático de cine).
Für das Urlaubsland Deutschland beispielsweise: Reichsburg Cochem (Schloss / Burg), Schloss Bentheim (Schloss / Burg) und Movie Park Germany.
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Este hotel está situado en la localidad rural de Grindsted, a 15 minutos en coche del parque temático Legoland.
ES
Dieses Hotel begrüßt Sie in der ländlichen Stadt Grindsted nur 15 Autominuten vom Themenpark Legoland entfernt.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Entra en un mundo nuevo, extraño y lleno de imaginación visitando el único parque temático de Mallorca, Katmandu Park.
ES
Betreten Sie eine neue Welt in Mallorcas einzigem Themenpark Katmandu. Der Park befindet sich in Magaluf.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Un particular centro temático de las colecciones de la ZBW lo forman las publicaciones de organizaciones económicas internacionales.
DE
Ein besonderer Sammelschwerpunkt der ZBW sind die Publikationen der internationalen Wirtschaftsorganisationen.
DE
Sachgebiete:
film verlag universitaet
Korpustyp:
Webseite
El Hotel Palo está situado en el casco antiguo de Naantali, a 10 minutos a pie del parque temático Moominworld.
ES
Dieses historische Gasthaus aus dem Jahr 1880 befindet sich im Zentrum der Altstadt von Naantali, ca. 10 Gehminuten vom Themenpark Moomin World Park entfernt.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Este hotel de 4 estrellas se encuentra muy cerca de Campo de golf Port Aventura y Parque temático Port Aventura.
ES
Dieses Hotel im romantischen Stil befindet sich in der Nähe von: Ellis Island Immigration Museum sowie Freiheitsstatue.
ES
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse tourismus
Korpustyp:
Webseite
Además de ir a la playa, podrá ir de compras a la ciudad o visitar el parque temático Plopsaland.
ES
Wenn Sie nicht am Strand entspannen, können Sie die Geschäfte der Stadt besuchen oder im Themenpark Plopsaland vorbeischauen.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
El Terve Hostel está situado en la zona de playa de Pärnu, junto al famoso parque temático Vallikäär.
ES
Das Terve Hostel erwartet Sie am Strand von Pärnu, neben dem beliebten Themenpark Vallikäär.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Los artículos fueron archivados siguiendo una sistematización por grupos de países, atendiendo un doble criterio temático y cronológico.
Die Artikel wurden innerhalb einer Ländergruppensystematik nach sachlichen Kriterien und innerhalb der Sachgruppe chronologisch aufbewahrt.
Sachgebiete:
verlag universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Página principal \ Catálogo de exportadores polacos \ Informática, sistemas informáticos \ Actividades relacionadas con bases de datos, portales temáticos, verticales especializados
Hauptseite \ Katalog aus polnischen ausfuehrem \ Informatik, informatische Systeme \ Datenbanken, Themenportale, Vortale
Sachgebiete:
e-commerce immobilien weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Primer destino turístico de Europa, consta de dos parques con siete hoteles temáticos y sus mundos mágicos.
Das beliebteste Urlaubsziel Europas mit zwei Themenparks, sieben Hotels und einem umfangreichen Unterhaltungsangebot:
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Complementando la planeada serie de eventos sobre el complejo temático de urbanidad sostenible, el nuevo spot de TV trata el tema del desarrollo de las “smart cities”.
DE
Die geplante Veranstaltungsreihe zum Themenkomplex nachhaltiger Urbanität ergänzend, behandelt der neue TV-Spot die Entwicklung so genannter „Smart Cities“.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Conferencias anuales, escuelas de verano, seminarios sobre política del desarrollo y talleres incentivarán el intercambio científico y el perfil temático de la red.
DE
Jährliche Konferenzen, Sommer-Akademien, entwicklungspolitische Seminare und Workshops fördern den wissenschaftlichen Austausch und die inhaltliche Profilierung des Kompetenznetzes.
DE
Sachgebiete:
geografie tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
Entre 2010 y 2014, las actividades de investigación del IAI se centrarán en el foco temático „Transferencia cultural e intercambio científico entre Europa y América Latina“.
DE
In den Jahren 2010-2014 konzentriert sich die Forschungstätigkeit des IAI auf den Schwerpunkt „Kulturtransfer und wissenschaftlicher Austausch zwischen Europa und Lateinamerika“.
DE
Sachgebiete:
geografie verwaltung universitaet
Korpustyp:
Webseite
El IAI aprovecha este aniversario para un foco temático “Camino al bicentenario” que empezó en la segunda mitad del año 2009 y continuirá hasta 2011.
DE
Das IAI nimmt dieses Jubiläum zum Anlass für den Themenschwerpunkt „Camino al bicentenario“, der in der zweiten Jahreshälfte 2009 seinen Auftakt nahm und bis 2011 andauern wird.
DE
Sachgebiete:
militaer universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Los recorridos temáticos, las inspecciones y el taller ofrecen a los visitantes la posibilidad de disfrutar de la ciudad de Berlín.
DE
Thementouren, Site Inspections und der Workshop bieten den Besuchern die Möglichkeit, Berlin live zu erleben.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
El Hotel Magic Land está ubicado en el parque temático Magic Land Village, en Dakar, a 10 minutos en coche del Monumento a la Independencia.
ES
Im Themenpark Magic Land Village in Dakar erwartet Sie nur 10 Fahrminuten entfernt vom Unabhängigkeitsdenkmal das Hotel Magic Land.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Naturaleza y jardines Castillos, arquitectura y centros históricos Edificios de carácter religioso Audio/ Video Guía Enclaves arqueológicos e históricos Museos y arte Actividades y parques temáticos
ES
Natur und Gärten Burgen, Architektur und historische Ortsteile Religiöse Stätten Audio- / Video-Guides Archäologische und historische Denkmäler Museen und Kunst Freizeit und Attraktionen
ES
Sachgebiete:
religion verlag historie
Korpustyp:
Webseite
Vete de crucero desde Nueva York hacia los parques temáticos de Florida y a las espectaculares playas bahamesas, ¡las vacaciones perfectas para familias!
ES
Von New York aus starten Sie in Richtung der Freizeitparks in Florida und dem Inselparadies der Bahamas.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Luego de las presentaciones generales del evento se inició una taller con los participantes del evento, divididos en cuatro grupos temáticos:
DE
Im Anschluss wurden die Teilnehmer in die folgenden vier Gruppen unterteilt:
DE
Sachgebiete:
universitaet politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Cualquier comentario crítico y propuesta serán bienvenidos y se tendrán en cuenta en el proceso de actualización y desarrollo posterior de este módulo temático.
DE
Kritik und Anregungen sind willkommen und sollen in die Aktualisierung und Weiterentwicklung dieses Themenmodules einfließen.
DE
Sachgebiete:
soziologie politik media
Korpustyp:
Webseite
Naturaleza y jardines Castillos, arquitectura y centros históricos Edificios de carácter religioso Audio/ Video Guía Enclaves arqueológicos e históricos Museos y arte Actividades y parques temáticos
ES
Natur und Gärten Burgen, Architektur und historische Ortsteile Religiöse Stätten Audio- / Video-Guides Archäologische und historische Denkmäler Museen und Kunst Freizeit und Attraktionen Meistgesuchte Schlagwörter Mauritius, Rodrigues mauritius rodrigues pamplemousses ile aux cocos
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Este hotel se encuentra próximo al Círculo Polar Ártico, en el centro de Rovaniemi, a 10 minutos en coche del parque temático Santa Claus Village.
ES
Nahe am Polarkreis und im Zentrum von Rovaniemi empfängt Sie dieses Hotel. Nur 10 Fahrminuten trennen Sie hier vom Weihnachtsmanndorf.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
La noria Singapore Flyer se encuentra a unos 10 minutos en coche y el parque temático Universal Studios Singapore, a 20 minutos en coche.
ES
Das Riesenrad Singapore Flyer erreichen Sie mit dem Auto in 10 Minuten und die Universal Studios Singapore befinden sich eine 20-minütige Fahrt entfernt.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Diversión para todos en el Aventura Park, un parque temático con zonas para niños de 2 a 4 años y de 5 a 10 años.
ES
Spaß für alle im Park Aventura, ein Themenpark mit Bereichen für Kinder von 2 bis 4 Jahre und 5 bis 10 Jahren.
ES
Sachgebiete:
kunst verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
El espectro temático es amplio, los detalles sobre el programa se harán públicos en febrero de 2013, cuando también estarán disponibles en www.prowein.de.
DE
Das Themenspektrum ist breit gefächert, Details zum Programm werden im Februar 2013 bekannt gegeben und sind dann auch auf www.prowein.de hinterlegt.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Once módulos temáticos presentarán la historia de la ciudad y de la cultura de Potsdam, desde su primera mención en 993 hasta la actualidad.
DE
In elf themenorientierten Modulen präsentiert sich künftig die Stadt- und Kulturgeschichte Potsdams von ihrer ersten Erwähnung 993 bis zur Gegenwart.
DE
Sachgebiete:
kunst verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originalmente el teatro se hizo un nombre con la compañía de la casa preparando números, y más tarde con cabarés temáticos más comerciales.
DE
Ursprünglich machte sich das Theater mit einem hauseigenen Ensemble einen Namen mit Nummerngags, später mit handlungsorientiertem Themenkabarett.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Dando un paseo se pueden visitar los lugares de interés más importantes, como la Catedral de Ostrava, el ayuntamiento, la plaza del mercado y el parque temático Miniuni.
Viele Sehenswürdigkeiten wie die Kathedrale Ostrava, das Rathaus, der Marktplatz und der Themenpark Miniuni sind in wenigen Minuten fußläufig erreichbar.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
El software es muy utilizado por los jugadores y apoya la creación de los grupos temáticos en los diferentes juegos de ordenador.
Die Software bietet eine hochqualitative Schallübertragung und wird oft unter den Profispielern verwendet.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Los bloques temáticos se dividieron en cinco mesas, en las cuales l@s ponentes hicieron una exposición para el posterior debate:
DE
Die Themenschwerpunkte wurden in fünf Arbeitsgruppen aufgeteilt, zu denen die Referenten jeweils einen Bericht für die spätere Debatte anfertigten:
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Con los insumos temáticos proporcionados por los invitados, los representantes de la KAS participantes del taller, en una reunión interna, definieron la estrategia para los próximos años.
DE
Im Anschluss erarbeiteten die Representanten der KAS in einer internen Konferenz unter Einbeziehung der Gastbeiträge Vorschläge für die Strategie zur Arbeit mit Indigenen in den nächsten Jahren.
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
En conversación con Margareta Hauschild, directora del Goethe-Institut Madrid, presentarán los ejes temáticos de sus festivales y el papel especial de la música contemporánea en su región.
DE
Im Gespräch mit Margareta Hauschild, Leiterin des Goethe-Instituts Madrid, werden die beiden Intendanten die inhaltlichen Schwerpunkte ihrer Festivals präsentieren und auf den besonderen Stellenwert der Neuen Musik am Standort Baden-Württemberg eingehen.
DE
Sachgebiete:
musik theater media
Korpustyp:
Webseite
El hotel está en Brühl, junto al parque temático Phantasialand. Se ofrecen varios descuentos para estancias en el hotel y entradas al parque.
Das RAMADA Hotel Brühl ist günstig gelegen in Brühl, in der Nähe von zahlreichen kulturellen Attraktionen und Freizeiteinrichtungen wie die Schlösser Augustusburg und Falkenlust oder dem Freizeitpark Phantasialand.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Es un buen punto de partida para excursiones al parque temático Europapark, las aguas termales Eugen-Keidel Thermalbad y la montaña Schauinsland.
Das Hotel ist ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge zum Europapark, ins Eugen-Keidel-Thermalbad und ins Schauinsland.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Déjese cautivar por el majestuoso encanto del Palacio Real y siéntase como en Hollywood en el parque temático Warner Bros, situado 15 kilómetros al este del hotel.
Für ein unerwartetes Hollywood-Gefühl erwartet Sie der Warner Bros. Park sowie einige spaßige Stunden 15 Kilometer östlich des Hotels.
Sachgebiete:
verlag film verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Se recomiendan excursiones a la ciudad de Friburgo de Brisgovia o al parque temático Europapark Rust, ambos a 25 minutos en coche del hotel Schlossmühle.
Ein Tagesausflug in die schöne Stadt Freiburg oder ein Besuch im Freizeitpark Europapark Rust, beides vom Hotel Schlosshotel aus in 25 Autominuten erreichbar, ist empfehlenswert.
Sachgebiete:
verlag tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
NH Leganés en Madrid es perfecto para las familias, para el parque temático Warner Brothers está a sólo 24 kilómetros de distancia.
Das NH Leganés in Madrid ist auch ideal für Familien, denn Kinder lieben den Warner Brothers Themenpark, der nur 24 Kilometer entfernt ist.
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
El software es muy utilizado por los jugadores y apoya la creación de los grupos temáticos en los diferentes juegos de ordenador.
Die Software ermöglicht es Ihnen, den gewünschten Satz an Codecs wählen und mit Untertiteln zu arbeiten.
Sachgebiete:
foto internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Naturaleza y jardines Castillos, arquitectura y centros históricos Edificios de carácter religioso Audio/ Video Guía Enclaves arqueológicos e históricos Museos y arte Actividades y parques temáticos
Natur und Gärten Burgen, Architektur und historische Ortsteile Religiöse Stätten Audio- / Video-Guides Archäologische und historische Denkmäler Museen und Kunst Freizeit und Attraktionen Meistgesuchte Schlagwörter Skandinavien hadsel
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite