Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En días de invierno puede alquilar un trineo en recepción y disfrutar cono un niño!
DE
Im Winter ideal auch mit dem Schlitten (an der Rezeption ausleihen!).
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En invierno se puede ir en trineo, jugar al curling o dar paseos nocturnos.
ES
Rodeln, Eisstockschießen und nächtliche Spaziergänge bieten sich im Winter an.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En invierno se puede ir en trineo, jugar al curling o dar paseos nocturnos.
ES
Rodeln, Eisstockschießen und nächtliche Spaziergänge bieten sich im Winter an.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Junto a la estación del telesilla encontrará también un gran área recreativa con una pista de trineo y muchas más actividades para los más pequeños.
DE
An der Talstation befindet sich ein großer Spielplatz mit Sommerrodelbahn und vielem anderen.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
trineos
|
Schlitten 12
|
ir en trineo
|
.
|
trineo de poni
|
.
|
trineo de velocidad
|
.
|
trineo de transporto
|
.
|
deslizamiento del trineo
|
.
|
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
arneses, trineos, coches de caballo, una colección de cerraduras y elementos de historia local como trajes del s. XI..
ES
Die Sammlungen stammen hauptsächlich aus dem 18. und 19. Jh. Im Erdgeschoss sind Geschirre, Schlitten und Pferdekutschen sowie eine Sam..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
En este pueblo de arquitectura moderna, cerrado a los automóviles, hay que desplazarse en trineos.
ES
Da die Zufahrt von Autos verboten ist, bewegt man sich in diesem architektonisch modernen Dorf auf Schlitten.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Los recuerdos de infancia como las navidades con nieve, trineos y de paseo con mi abuelo en el parque los relaciono con Alemania.
DE
Kindheitserinnerungen wie Weihnachten mit Schnee, Schlitten fahren und mit meinem Großvater in den Park gehen verbinde ich mit Deutschland.
DE
Sachgebiete:
religion astrologie schule
Korpustyp:
Webseite
14 weitere Verwendungsbeispiele mit "trineo"
88 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Artes gráficos por el tema invierno, muñeco de nieve y el viaje de trineo
DE
Grafiken zum Thema Militär, Figuren, Kraftfahrzeuge und Panzer
DE
Sachgebiete:
film mythologie typografie
Korpustyp:
Webseite
En los alrededores se pueden practicar muchas actividades de ocio como piragüismo, trineo y puenting.
ES
Zu den beliebten Freizeitaktivitäten in der Umgebung gehören Kanufahren, Bobfahren und Bungeespringen.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Los aspiradores de trineo Miele ofrecen un gran radio de acción.
ES
Miele Bürstsauger verschaffen Ihnen einen Aktionsradius von 14 Metern.
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
En invierno, lo invitan numerosos senderos y grandes oportunidades para trineos.
DE
Im Winter laden zahlreiche Loipen und reizvolle Möglichkeiten zum Schlittenfahren ein.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
El establecimiento cuenta con un servicio de alquiler gratuito de los tradicionales trineos noruegos.
ES
Traditionelle norwegische Tretschlitten können Sie in der Unterkunft kostenfrei ausleihen.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Compact C1 EcoLine - SCAG1 - Aspirador de trineo con motor eficiente para una aspiración de bajo consumo energético.
ES
Classic C1 EcoLine - SBAG1 - Bodenstaubsauger mit effizientem Motor für stromsparendes Staubsaugen.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
En invierno, los huéspedes pueden pasear en trineo por los pueblos y practicar patinaje en el lago Siljan.
ES
Im Winter können Sie die Schlittenfahrten rund um die Dörfer genießen oder sich beim Schlittschuhlaufen auf dem See Siljan vergnügen.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
En invierno, los huéspedes podrán disfrutar de paseos en trineos tirados por huskys, mientras que en verano podrán practicar rafting.
ES
Im Winter unternehmen Sie Husky-Schlittenfahrten und im Sommer haben Sie Möglichkeiten zum Rafting.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
El Hotel Pils, de 3 estrellas, se encuentra en el centro de Sigulda, a 800 metros de la pista de trineos de carreras de la localidad.
ES
Das 3-Sterne-Hotel Pils begrüßt Sie im Stadtzentrum von Sigulda, nur 800 m von der Bobbahn Sigulda entfernt.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
El personal del hotel puede organizar excursiones a la montaña y paseos en moto de nieve o en trineo tirado por perros husky.
ES
Die Mitarbeiter organisieren gern für Sie Ausflüge in die Berge, Touren mit dem Schneemobil und Huskey-Schlittenfahrten.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Complete C3 Boost Parquet EcoLine - SGSG1 - Aspirador de trineo con función Boost para la limpieza a fondo de la suciedad más resistente.--
ES
Complete C3 Boost Parquet EcoLine - SGSG1 - Bodenstaubsauger mit Boost-Funktion zur gründlichen Reinigung von hartnäckigen Verschmutzungen.--Brombeerrot
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Entre ellas se encuentra Echo of the last howl, un documental sobre la matanza de perros de trineos en los años 50 y 60 por orden de las autoridades canadienses.
DE
Auch Echo of the last howl ist dabei – ein Dokumentarfilm über die Tötung von Schlittenhunden in den 1950er- und 1960er-Jahren auf Anweisung der kanadischen Behörden.
DE
Sachgebiete:
geografie tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Podrá dar paseos en troika (trineo tirado por caballos), o entrar en calor probando las distintas variedades de vodkas rusos (que hay que beber con prudencia), o esas especies de tortitas que los rusos llaman Blini.
ES
Im Winter kann man auch herrliche Kutschfahrten machen (im traditionellen russischen Dreigespann Troika) und sich mit diversen russischen Wodkas (in Maßen, versteht sich) oder jenen dicken Pfannkuchen, die die Russen Blinis nennen, aufwärmen.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
dispositivos para laboratorio, instrumentos de evaluación, controladores de proceso auto-optimizables con interface RS 485, memoria para curvas de calibración para 100 materiales diferentes, display analógico y digital, dispositivo de cálculo de valores promedio controlado por microprocesador, sensores de alta temperatura hasta 200° C y accesorios mecánicos como trineos y diferentes bridas.
DE
Auswertegeräte, selbstoptimierende Prozessregeler mit Schnittstelle RS 485, Kalibrierkurvenabspeichergeräte für 100 verschiedene Materialien, analoge u. digitale Anzeigen, mikroprozessorgesteuerte Mittelwertbildner, Hochtemperatursensoren bis 200°C und auch mechanisches Zubehör wie Gleitschlitten und verschiedene Flansche.
DE
Sachgebiete:
bau foto technik
Korpustyp:
Webseite