linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 7 com 4 de 4 eu 1
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 6 tourismus 5 media 4 technik 4 kunst 3 gartenbau 2 informatik 2 linguistik 2 raumfahrt 2 verkehr-kommunikation 2 verkehrssicherheit 2 astrologie 1 auto 1 elektrotechnik 1 finanzen 1 handel 1 informationstechnologie 1 internet 1 luftfahrt 1 markt-wettbewerb 1 politik 1 radio 1 religion 1 universitaet 1 unterhaltungselektronik 1

Übersetzungen

[VERB]
ubicar platzieren 12
.

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

ubicar eine Positionierung 1 Installation 1 Einbettung 1 . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

ubicar platzieren
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Reina explicó que, en este caso, los asesores de comunicación tienen más posibilidades de trazar estrategias a mediano y largo plazo y de ubicar y desarrollar temáticas continuamente. DE
Kommunikationsberater hätten in diesem Fall eher die Möglichkeit, langfristige Strategien und Kampagnen zu entwerfen und auch inhaltliche Themen zu platzieren und kontinuierlich aufzubauen. DE
Sachgebiete: handel politik media    Korpustyp: Webseite

12 weitere Verwendungsbeispiele mit "ubicar"

48 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

él se ubicare DE
er/sie/es würde gelegen haben DE
Sachgebiete: kunst linguistik media    Korpustyp: Webseite
tú te ubicares tú te ubicarías DE
ich würde gelegen haben du würdest gelegen haben DE
Sachgebiete: kunst linguistik media    Korpustyp: Webseite
Ideas para ubicar uno en el lugar más insospechado ES
Das sind die Trends in der Küchengestaltung ES
Sachgebiete: verlag tourismus gartenbau    Korpustyp: Webseite
Diseñados para ubicar al usuario en posiciones de ejercicios óptimas y así maximizar los resultados. ES
Der Benutzer wird automatisch in die optimale Übungshaltung gebracht, um beste Ergebnisse zu erzielen. ES
Sachgebiete: luftfahrt finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Utiliza el botテウn izquierdo del mouse para ubicar los puntos del polテュgono.
Verwenden Sie die linke Maustaste, um die Punkte im Kreis festzulegen.
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit tourismus    Korpustyp: Webseite
Utiliza el botón izquierdo del mouse para ubicar los puntos del polígono.
Verwenden Sie die linke Maustaste, um die Punkte im Kreis festzulegen.
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit tourismus    Korpustyp: Webseite
Esta ha sido una de las razones para ubicar en la capital etiope muchas de las organizaciones internacionales. ES
Diese historische Bedeutung war einer der Gründe, dass sich in der äthiopischen Hauptstadt internationale Organisationen niederließen. ES
Sachgebiete: religion tourismus media    Korpustyp: Webseite
Los frigoríficos Combi «FreshPlus» hacen circular el aire por todo el interior, logrando un perfecto equilibrio de temperatura y humedad, para que puedas ubicar los alimentos donde quieras. ES
Unsere FreshPlus-Kühl-Gefrier-Kombinationen verfügen über die Twin Tech® FrostFree-Technologie. Sie zirkuliert kühle Luft für die perfekte Balance zwischen Kälte und Feuchtigkeit und garantiert so optimale Lagerverhältnisse im gesamten Kühlschrank. ES
Sachgebiete: astrologie gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Muchos hoteles están ubicados muy al centro, por los que se pueden ubicar en pocos minutos todos los importantes instalaciones/organizaciones7instituciones de la ciudad de Dresde.
Viele Hotels sind sehr zentral gelegen, dadurch erreichen Sie in nur wenigen Minuten alle wichtigen Einrichtungen der Stadt Dresden. In und um Dresden Hotelketten Ibis Dresden Motel One Dresden
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Ferias internacionales le ofrecen numerosas posibilidades de acceder al mercado internacional, establecer nuevos contactos comerciales o fortalecer existentes, informarse sobre la situación y tendencias actuales del mercado, observar a la competencia, ubicar a nuevos proveedores y mucho más. DE
Es lassen sich internationale Geschäftskontakte knüpfen, Handelsbeziehungen werden ausgebaut, aktuelle Informationen zur Marktsituation geliefert, die Konkurrenz kann beobachtet und neue Zulieferer gefunden werden. DE
Sachgebiete: verlag markt-wettbewerb universitaet    Korpustyp: Webseite
Y a quien le guste cocinar directamente en la mesa, por ejemplo con una fondue o una raclette, sabrá apreciar las ventajas funcionales de ubicar la campana sobre la mesa del comedor.
Wer Speisen direkt am Tisch zubereitet, z.B. Fondue oder Raclette, der wird es als funktionale Alternative empfinden, den Dunstabzug direkt über dem Esstisch aufzuhängen.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Principalmente si el destino es el norte español y Portugal, León se puede ubicar rápidamente. Como centro de conexión de muchos ferrocarriles transregionales la organización de las partidas y las llegadas se dan sin complicaciones y retrasos.
Vor allem Ziele im nördlichen Spanien und Portugal lassen sich von Leon aus schnell erreichen, als Knotenpunkt vieler überregionaler Eisenbahnverbindungen gestaltet sich die An- und Abreise ohne größere Komplikationen und Verzögerungen.
Sachgebiete: kunst verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite