linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 61 de 11 com 5
Korpustyp
Sachgebiete
auto 50 verkehr-gueterverkehr 31 technik 25 e-commerce 15 weltinstitutionen 12 immobilien 8 verkehr-kommunikation 7 luftfahrt 6 unterhaltungselektronik 6 verkehrssicherheit 6 raumfahrt 5 internet 4 musik 4 tourismus 4 verlag 4 wirtschaftsrecht 4 infrastruktur 3 media 3 oekologie 3 politik 3 radio 3 transport-verkehr 3 bahn 2 handel 2 informationstechnologie 2 oeffentliches 2 universitaet 2 verkehrsfluss 2 astrologie 1 bau 1 elektrotechnik 1 film 1 militaer 1 nautik 1 sport 1 transaktionsprozesse 1 typografie 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
vehículo de motor . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

vehículo de motor .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


vehículo de motor lineal .
vehículo de motor híbrido .
industria de vehículo de motor .
contaminación de vehículo de motor .
emisiones de vehículos de motor .
poseedor de vehículos de motor .
vehículo de motor de carretera .
industria de vehículos de motor . .
capós de motores para vehículos .
potencia de un vehículo motor .
vehículo de inválido con motor .
vehículo con motor de hidrógeno . . .
autonomía de un vehículo motor . .
conducción de los vehículos motores .
circulación de vehículos a motor .

77 weitere Verwendungsbeispiele mit "vehículo de motor"

9 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Motor de vehículo Honda con ilustración. ES
Honda Automotor mit Abbildung. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr sport auto    Korpustyp: Webseite
Motores de vehículos fabricantes y proveedores. ES
Fahrzeugmotoren Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Motores de vehículos? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Fahrzeugmotoren? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Venta de repuestos y accesorios de vehículos de motor
Handel mit Kraftwagenteilen und Zubehör
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Como confeccionador de motocicletas & accesorios, motores de combustión y vehículos ES
Als Hersteller von Motorrädern, Spezialfahrzeugen und Verbrennungsmotoren bietet das Unt ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Fabricación de carrocerías para vehículos de motor, remolques y semirremolques
Herstellung von Karosserien, Aufbauten und Anhängern
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Motores para vehículos industriales? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Nutzfahrzeugmotoren? ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Fabricación de material y equipo eléctrico para motores y vehículos
Herstellung von elektrischen Ausrüstungen für Motoren und Fahrzeuge
Sachgebiete: e-commerce immobilien weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Fabricación de partes, piezas y accesorios no eléctricos para vehículos de motor y sus motores
Herstellung von Teilen und Zubehör für Kraftwagen und Kraftwagenmotoren
Sachgebiete: e-commerce immobilien weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Fabricación de partes, piezas y accesorios no eléctricos para vehículos de motor y sus motores - Poland-export.es
Herstellung von Teilen und Zubehör für Kraftwagen und Kraftwagenmotoren - Poland-export.de
Sachgebiete: e-commerce immobilien weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La colección del Museo Nacional del Motor reúne más de 250 vehículos, ilustrando la historia de los vehículos de motor de 1895 a nuestros días. ES
Die Sammlung des Automobilmuseums umfasst über 250 Fahrzeuge vom Jahr 1895 bis in unsere Zeit. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Página principal \ Catálogo de exportadores polacos \ Vehículos y material de transporte \ Fabricación de partes, piezas y accesorios no eléctricos para vehículos de motor y sus motores
Hauptseite \ Katalog aus polnischen ausfuehrem \ Fahrzeuge und Transportmittel \ Herstellung von Teilen und Zubehör für Kraftwagen und Kraftwagenmotoren
Sachgebiete: e-commerce immobilien weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Página principal \ Catálogo de exportadores polacos \ Vehículos y material de transporte \ Fabricación de partes, piezas y accesorios no eléctricos para vehículos de motor y sus motores
Hauptseite \ Katalog aus polnischen ausfuehrem \ Bau \ Bau von Anlagen der Wassertechnologie, Wasser- und Kanalisationssysteme
Sachgebiete: e-commerce immobilien weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Por ejemplo, cuatro motores maxon EC-max 30 se emplean como motores de dirección para los vehículos robóticos.
Vier maxon-Motoren EC-max 30 werden beispielsweise als Lenkmotoren für die Roboterfahrzeuge verwendet.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Nuevo concepto para la protección de niños ocupantes de vehículos a motor de dos ruedas.
Neues Konzept für den Schutz von Kindern als Passagieren auf Zweirädern.
Sachgebiete: auto infrastruktur weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El vehículo de tres ruedas con motor de gasolina, raro para su época, despertaba miradas desconfiadas. DE
Das zu dieser Zeit seltsam wirkende Dreirad mit Benzinmotor sorgte für misstrauische Blicke. DE
Sachgebiete: transport-verkehr verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite
El embrague de desconexión desacopla el motor de combustión interna y permite conducir el vehículo eléctricamente. ES
Über die Trennkupplung lässt sich der Verbrennungsmotor abkoppeln und das Fahrzeug fährt elektrisch. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Fabricación de material y equipo eléctrico para motores y vehículos - Poland-export.es
Herstellung von elektrischen Ausrüstungen für Motoren und Fahrzeuge - Poland-export.de
Sachgebiete: e-commerce immobilien weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Gracias a este concepto descentralizado, 500 vehículos de transporte pueden perfectamente estar en movimiento en un solo almacén. Motores maxon para una precisa dirección Los motores y los reductores de maxon motor asumen diferentes tareas en los vehículos autónomos.
Dadurch können durchaus 500 Transportwagen durch diesen dezentralen Ansatz in nur einem Lager unterwegs sein. maxon-Motoren für eine präzise Lenkung Motoren und Getriebe von maxon motor übernehmen in den autonomen Fahrzeugen unterschiedliche Aufgaben.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
cajas de engranajes industriales, prensas mecánicas, motores eléctricos, bombas y compresores, motores de tracción y cajas de engrase para vehículos ferroviarios, acerías ES
Industriegetriebe, mechanische Pressen, Elektromotoren, Pumpen und Kompressoren, Fahrmotoren und Achslagerungen für Schienenfahrzeuge, Stahlwerke ES
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
Página principal \ Catálogo de exportadores polacos \ Vehículos y material de transporte \ Fabricación de carrocerías para vehículos de motor, remolques y semirremolques
Hauptseite \ Katalog aus polnischen ausfuehrem \ Fahrzeuge und Transportmittel \ Herstellung von Karosserien, Aufbauten und Anhängern
Sachgebiete: e-commerce immobilien weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Hay juegos completos de tornillos de culata para casi todos los modelos de motores de turismos y vehículos industriales.
Zylinderkopfschrauben-Komplettsets gibt es für nahezu alle Pkw und Nkw in motorgerechten Zusammenstellungen.
Sachgebiete: auto bau technik    Korpustyp: Webseite
Desarrollo de sistemas de chasis para vehículos eléctricos centrándose en el rendimiento dinámico del vehículo en motores eléctricos integrados en las ruedas
Entwicklung von Fahrgestellsystemen für Elektrofahrzeuge, mit Schwerpunkt auf Fahrdynamikleistung von in den Rädern integrierten Elektromotoren
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
En europcar.com, los vehículos ecológicos aparecen destacados, incluidos los vehículos de motor alternativo, los híbridos y eléctricos, así como aquellos modelos que utilizan biocombustibles, bioetanol y gas natural. ES
Auf europcar.com werden Autos für umweltbewusste Kunden vorgestellt, einschließlich Fahrzeugen mit alternativem Antrieb, Hybridautos, Elektrofahrzeugen und Modellen, die mit Biokraftstoff, Bio-Ethanol und Erdgas fahren. ES
Sachgebiete: transport-verkehr auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
El Nuevo Fiat 500 es el único vehículo de su segmento que dispone de un motor turbodiésel. ES
Der neue Fiat 500 - die Sicherheit Der neue Fiat 500 - die Ausstattung ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto media    Korpustyp: Webseite
Encontrarás los datos de tu vehículo (incluido el motor y el año) en el manual de uso del mismo.
Ihre Fahrzeugdaten (inklusive Motorisierung und Baujahr) finden Sie in der Betriebsanleitung Ihres Fahrzeugs oder in den Fahrzeugpapieren.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr infrastruktur    Korpustyp: Webseite
El resultado es un motor muy compacto con una ideal concentración de masas en el centro del vehículo. ES
So ergibt sich ein sehr kompakter Antrieb mit idealer Massenkonzentration in der Fahrzeugmitte. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
En 1979 el vehículo fue rebautizado Spider 2000, en referencia a su nuevo motor de 1995 cm3. ES
Im Jahr 1979 wurde das Fahrzeug in Spider 2000 umgetauft, mit Bezug auf seinen neuen Motor mit 1.995 ccm Hubraum. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto media    Korpustyp: Webseite
Construcción y reparación naval, equipo para buques Laminatos de poliéstero y vidrio, de epoxido, productos de formas en plástico y cobiertos de laminato Fabricación de partes, piezas y accesorios no eléctricos para vehículos de motor y sus motores
Polyester- und Glas- sowie Epoxidlaminat, Form-, Plastik- und laminierte Waren Schiff- und Bootsbau, Schiffsausrüstung, Schiffaustattung Herstellung von Teilen und Zubehör für Kraftwagen und Kraftwagenmotoren
Sachgebiete: verkehr-kommunikation wirtschaftsrecht e-commerce    Korpustyp: Webseite
La empresa desarrolla y fabrica componentes de motores, cajas de cambio y sistemas de escape para casi todos los fabricantes de vehículos y motores, así como para tecnologías de accionamientos alternativos.
Für nahezu alle Fahrzeug- und Motorenhersteller entwickelt und produziert das Unternehmen Komponenten für Motor, Getriebe und Abgasstrang sowie für alternative Antriebstechnologien.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto technik    Korpustyp: Webseite
La mayoría de fabricantes están realizando cambios incrementales en los motores de combustión interna convencionales y sistemas motores, así como reduciendo el peso de los vehículos y mejorando su aerodinámica. ES
Die meisten Hersteller führen in zunehmendem Maße Änderungen an konventionellen Verbrennungsmotoren und Fahrsystemen durch, reduzieren das Fahrzeuggewicht und verbessern die Aerodynamik. ES
Sachgebiete: oeffentliches verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Los nuevos métodos de cálculo ayudan a minimizar el peso de los vehículos y los conceptos de mezcla pobre aumentan en coeficiente de rendimiento de los motores. ES
Neue Berechnungsmethoden helfen, das Gewicht der Fahrzeuge zu senken, und Magerkonzepte erhöhen den Wirkungsgrad der Motoren. ES
Sachgebiete: elektrotechnik auto technik    Korpustyp: Webseite
Como confeccionador de motocicletas & accesorios, motores de combustión y vehículos especiales, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores. ES
Als Hersteller von Motorrädern, Spezialfahrzeugen und Verbrennungsmotoren bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
el nuevo Outlander híbrido enchufable no es ni una simple adaptación de un vehículo de motor térmico ni un escaparate de la tecnología híbrida. ES
Der neue Plug-in-Hybrid Outlander ist nicht ein simpler, um einen Hybridantrieb erweiterter Wagen mit Verbrennungsmotor und auch kein Schaufenster der Hybridtechnologie. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio auto    Korpustyp: Webseite
En la categoria Motores de vehículos usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Fahrzeugmotoren finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Renault Trucks amplía su gama de vehículos de distribución con el nuevo Renault Trucks D WIDE con motor de 11 litros. ES
Renault Trucks erweitert seine Palette an Verteilerfahrzeugen mit dem D WIDE mit 11 - Liter - Motor. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
En el funcionamiento normal del vehículo, ese dispositivo de amortiguación está desconectado y el amortiguador de muelle se encarga de filtrar las vibraciones torsionales del motor. ES
Im Normalbetrieb hingegen ist diese zusätzliche Dämpfereinrichtung außer Funktion, und die Drehschwingungen des Motors werden vom Federdämpfer herausgefiltert. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Auténticos hitos de la agroquímica para una agricultura considerablemente más rentable y ecocompatible, así como soluciones para la reducción de gases de escape en vehículos con motor diésel. DE
Echte Meilensteine der Agrochemie für eine erheblich wirtschaftlichere und umweltverträglichere Landwirtschaft genauso wie Lösungen zur Abgasreduzierung bei Dieselfahrzeugen. DE
Sachgebiete: tourismus handel politik    Korpustyp: Webseite
Cada vehículo Mazda necesita un determinado tipo de lubricante en función del modelo, el motor y el intervalo de cambio de aceite. ES
Je nach Modell, Motorisierung und Ölwechselintervall stellt jedes Mazda Fahrzeug unterschiedliche Anforderungen an den idealen Schmierstoff. ES
Sachgebiete: oekologie verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
En la categoria Motores para vehículos industriales usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Nutzfahrzeugmotoren finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Los especialistas en Ingeniería de Automoción se dedican sobre todo a los sectores de vehículos automóviles (carrocería, chasis y mecatrónica), motores/ agregados y engranajes. DE
Ingenieure/-innen der Fahrzeugtechnik befassen sich vor allem mit den Bereichen Fahrzeugtechnik (Karosserie, Fahrwerk und Mechatronik), Motoren-/Aggregattechnik und Getriebetechnik. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto universitaet    Korpustyp: Webseite
La válvula de salida del depósito de GLP se cierra automáticamente cuando el motor se detiene o cuando el vehículo funciona con gasolina. ES
AUTOMATISCHE VERRIEGELUNG DER FAHRZEUGTÜREN Die Fahrzeugtüren werden ab einer Geschwindigkeit von 20 km/h automatisch verriegelt. tecnologia_qubo_ambientato ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto technik    Korpustyp: Webseite
El módulo híbrido compacto en forma de disco para la electrificación de vehículos con transmisiones manuales está instalado como unidad entre el motor y la transmisión. ES
Das scheibenförmige, kompakt bauende Hybridmodul zur Elektrifizierung von Fahrzeugen mit Handschaltgetriebe wird als Einheit zwischen Motor und Getriebe montiert. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Hyundai Motor España ha hecho entrega de una flota de 158 vehículos a la Editorial Edelvives, destinada a los equipos directivos y comerciales.
Der Hyundai IONIQ ist das weltweit erste Fahrzeug, das für den Einsatz von drei alternativen Antriebssystemen entwickelt wurde – einem Antrieb aus Benzindirekteinspritzer, Elektromotor und Doppelkupplungsgetriebe.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio auto    Korpustyp: Webseite
Página principal \ Catálogo de exportadores polacos \ Máquinas y dispositivos electrónicos y eléctricos \ Fabricación de material y equipo eléctrico para motores y vehículos
Hauptseite \ Katalog aus polnischen ausfuehrem \ Maschinen sowie elektronische und Elektrogeräte \ Herstellung von elektrischen Ausrüstungen für Motoren und Fahrzeuge
Sachgebiete: e-commerce immobilien weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
del motor que ha seleccionado, determinada sobre la base de las emisiones de CO2 medidas y teniendo en cuenta la masa del vehículo
für den ausgewählten Motor ermittelt auf der Grundlage der gemessenen CO₂-Emissionen und unter Berücksichtigung der Masse des Fahrzeugs
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Dado que los motores de combustión interna convencionales seguirán impulsando a la mayoría de vehículos durante mucho tiempo, el mayor impacto global sobre las emisiones procederá de los vehículos de bajo consumo convencionales. ES
Da die Mehrzahl der Fahrzeuge auch in den kommenden Jahren noch von konventionellen Verbrennungsmotoren angetrieben werden, gewinnt die Gesamtemissionsmenge von den konventionellen, Kraftstoff sparenden Fahrzeugen an Bedeutung. ES
Sachgebiete: oeffentliches verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
La División Automoción de Schaeffler ofrece una amplia gama de productos que incluye desde soluciones energéticamente eficientes para las transmisiones convencionales con motores de combustión interna y productos para vehículos híbridos, hasta componentes para vehículos totalmente eléctricos. ES
Die Sparte Automotive bietet ein breites Produktportfolio, das sich von energieeffizienten Lösungen für den klassischen Antriebsstrang mit Verbrennungsmotor über Produkte für Hybridfahrzeuge bis hin zu Bauelementen für reine Elektromobilität erstreckt. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Estos requerimientos no sólo se aplican a los vehículos con los sistemas de transmisión de los motores clásicos de combustión interna, sino también a los vehículos híbridos y eléctricos. ES
Die Anforderungen gelten sowohl für das Automobil mit klassischem verbrennungsmotorischen Antriebsstrang, als auch für Hybrid-Fahrzeuge und Elektromobile. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Dado que los motores de combustión interna convencionales seguirán impulsando la mayoría de vehículos durante mucho tiempo, el desarrollo de los vehículos híbridos adquirirá cada vez mayor importancia en relación a los esfuerzos destinados a mejorar el medio ambiente. ES
Da die Mehrzahl der Fahrzeuge auch in den kommenden Jahren noch von konventionellen Verbrennungsmotoren angetrieben werden, kommt der Entwicklung von Hybridfahrzeugen in Bezug auf Umweltschutz eine immer größere Bedeutung zu. ES
Sachgebiete: luftfahrt oekologie auto    Korpustyp: Webseite
La historia del automóvil empezó en el año 1886 cuando Carl Benz creó el primer vehículo con motor de combustión interna. DE
Die Geschichte des Automobils begann im Jahre 1886, als Carl Benz das erste Fahrzeug mit internem Verbrennungsmotor erfand. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El centro histórico está construido sobre siete colinas, lo que hace que las calles del centro sean demasiado empinadas para vehículos de motor; ES
Das historische Zentrum Lissabons ist auf sieben Hügeln gebaut, was dazu führt, dass manche Straßen zu steil für motorisierten Verkehr sind; ES
Sachgebiete: musik radio politik    Korpustyp: Webseite
Está dedicado íntegramente al ocio y entretenimiento relacionado con el mundo del motor, y en especial con estos divertidos vehículos de velocidad.
Sie ist ausschließlich für Freizeit und Unterhaltung in der Motorwelt ausgelegt, und insbesondere um viel Spaß mit diesen schnellen Fahrzeugen zu haben.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Applus+ IDIADA es una organización nombrada como Servicio técnico designado para la homologación europea de camiones y vehículos a motor especiales.
Applus IDIADA ist ein nominierter technischer Dienst für die europäische Zulassung von LKWs und speziellen Motorfahrzeugen.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
También se introdujo relativamente pronto la obligación de equipar los motores de los vehículos con catalizadores, fijándose también niveles máximos de emisión relativamente estrictos y sometidos a controles periódicos (etiqueta ASU de gases de escape). DE
Relativ früh wurde auch die Pflicht zum Einbau von Katalysatoren in Fahrzeugmotoren eingeführt und relativ strenge Emissionsgrenzwerte festgelegt, die regelmäßig überprüft werden („ASU-Plakette“). DE
Sachgebiete: oekologie auto weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Kishan Auto Pvt. Ltd., Raikot (Gujarat, India) es líder mundial en la fabricación de bielas para las marcas más importantes de coches, compresores, vehículos comerciales pesados, tractores, motores marinos y de las industrias de fabricación de excavadoras. ES
Kishan Auto Parts Pvt. Ltd., Rajkot (Gujarat, Indien) ist ein weltweit führender Zulieferer von Pleuelstangen für namhafte Unternehmen der Automobilindustrie, des schweren Fahrzeug- und Schiffsmotorenbaus sowie der Kompressorenindustrie. ES
Sachgebiete: auto technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Para la reparación de motores de vehículos de carrera, tuning y clásicos confíe plenamente en el funcionamiento óptimo y en la calidad del equipamiento original de las juntas de Elring.
Verlassen Sie sich auch bei der Reparatur von Racing-, Tuning- und Oldtimermotoren auf die optimale Funktion und Erstausrüstungs-Qualität von original Elring-Dichtungen.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
accesorios de motosierra hardware coche caja de cambios corrección servicio maquinaria agrícola motores eléctricos piezas energía sistemas de control medios para atar cadenas vehículos y transporte transporte producción tecnologías de la Información máquina ES
hardware landmaschinen elektromotoren service getriebegehäuse informations und telekommunikationstechnologie produktion control systems automobil machine ausbesserung verkehr verkehrsmittel teile chain zubehör ketten anschlagmittel energie ES
Sachgebiete: informationstechnologie auto internet    Korpustyp: Webseite
accesorios de motosierra coche sistemas de control transporte máquina maquinaria agrícola caja de cambios motores eléctricos producción cadenas servicio energía medios para atar hardware tecnologías de la Información corrección vehículos y transporte ES
energie verkehr automobil control systems elektromotoren machine informations und telekommunikationstechnologie produktion landmaschinen getriebegehäuse service chain zubehör anschlagmittel hardware ketten ausbesserung verkehrsmittel ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Asentado a orillas del río Beaulieu, en la parte sur de New Forest, este pueblecito es famoso por su Museo Nacional del Automóvil, poseedor de una completa colección de vehículos de motor. ES
Das kleine Dorf am Fluss Beaulieu, im südlichen Teil von New Forest, ist für sein Nationales Automobilmuseum bekannt, das eine umfassende Sammlung von Oldtimern besitzt. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Volvo Cars utilizará NVIDIA DRIVE™ PX 2 como motor de deep learning para una flota de 100 SUVs Volvo XC90 que pondrá en circulación el año que viene como parte de su proyecto piloto de vehículos autónomos Drive Me. ES
Volvo Cars wählte die Deep-Learning-basierte Computing-Plattform NVIDIA DRIVE™ PX 2 für 100 Volvo XC90 SUVs, die im Rahmen des Pilotprogramms für autonomes Fahren „Drive Me“ des schwedischen Autoherstellers im nächsten Jahr auf die Straße kommen. ES
Sachgebiete: auto raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Los aceites Dynamic están destinados para lubricar motores de gasolina y petróleo modernos de coches viajeros así como, de vehículos ligeros utilitarios con requisitos extraordinarios con respecto al rendimiento del aceite. ES
Öle Dynamic sind bestimmt für Schmierung von modernen Benzin- und Dieselmotoren bei Pkws und leichten Nutzfahrzeugen mit erhöhten Anforderungen auf die Wirksamkeit des Öles. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Motores de vehículos o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Fahrzeugmotoren oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Los controles ergonómicos, el sistema de infoentretenimiento y la posición de conducción crean una perfecta armonía entre vehículo y piloto, para garantizar una experiencia de conducción única desde el momento en que se arranca el motor hasta que se apaga. ES
Ergonomische Bedienelemente, Infotainment-Systeme und eine optimale Sitzposition sorgen für eine perfekte Symbiose zwischen Mensch und Fahrzeug, in der der Fahrer vom Start bis zum Ziel die perfekte Kontrolle über ein einzigartiges Fahrerlebnis behält. ES
Sachgebiete: film astrologie auto    Korpustyp: Webseite
Como partner fiable e importante proveedor para casi todos los principales fabricantes de automóviles, el Grupo Schaeffler es experto en la cadena de transmisión, por ejemplo, para motores, chasis, transmisiones y accesorios en vehículos de pasajeros y comerciales. ES
Für nahezu alle Hersteller und für wichtige Zulieferer ist die Sparte Automotive mit den Produktmarken INA, FAG und LuK zuverlässiger Partner mit Know-how für den kompletten Antriebsstrang: für Motor, Fahrwerk, Getriebe und Nebenaggregate in Pkws und Nutzfahrzeugen. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Motores para vehículos industriales o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Nutzfahrzeugmotoren oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Eslovaca, Eslovenia, Hungría, USA* y Canadá* (* el servicio se limita sólo a la ayuda en carretera, al remolque y a la recuperación del vehículo motor fuera de carretera en caso de avería). ES
(* der Service ist ausschließlich auf den Pannen- und Abschleppdienst und die Bergung des von der Straße abgekommenen Motorrads im Pannenfall begrenzt). ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
el primer city car que brinda 7 airbags de serie, el primero en contar con ESP evolucionado en toda la gama y el primer vehículo FCA en el que ha debutado la familia de motores bicilíndricos TwinAir. ES
das erste Citycar mit serienmäßig 7 Airbags, das erste, bei dem das modernste ESP-System in der gesamten Palette eingesetzt wurde, das erste Auto von FCA, das mit der TwinAir-Zweizylinder-Motorenfamilie ausgerüstet ist. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Las "jorobas" del capó destacan la posición del motor y la potencia desarrollada, se evoca así el 124 Spider de segunda generación, vehículo en el que se introdujo este tipo de estructura. ES
Die Hutzen („Powerdomes") an der Fronthaube unterstreichen die Position und Leistungsstärke des Motors und verweisen gleichzeitig auf die zweite Generation des 124 Spider, die aufgrund der größeren Motorisierung diese besondere Form der Motorhaube ihr Eigen nannte. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Se puede consultar el listado de centros y mapas interactivos en la web www.sigrauto.com. - El vehículo debe estar entero, con todos los componentes esenciales e incluir el motor, la transmisión, la carrocería, las ruedas y el catalizador (si lo hubiere). ES
Das Fahrzeug muss vollständig sein und alle wesentlichen Fahrzeugteile umfassen, einschließlich Motor, Getriebe, Aufbau, Räder und Katalysator (falls vorhanden) ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit e-commerce auto    Korpustyp: Webseite
A través de su vehículo de desarrollo CO2ncept-10 % basado en el Porsche Cayenne, Schaeffler demuestra de forma contundente los potenciales de mejora que se pueden alcanzar a través de un trabajo minucioso y constante en vehículos con motores de combustión interna. ES
Mit dem auf Basis eines Porsche Cayenne realisierten CO2ncept-10 % zeigt Schaeffler eindrucksvoll die Verbesserungspotenziale, die sich durch konsequente Detailarbeit an Fahrzeugen mit Verbrennungsmotoren erzielen lassen. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto technik    Korpustyp: Webseite
Los participantes (Conductor, Propietario del vehículo de motor y el soporte) participar bajo su propia responsabilidad en el caso de llevar únicos civiles- y la responsabilidad penal para ninguno de ellos utiliza los vehículos por el daño causado, a no ser que la exclusión de responsabilidad se acordó bajo estas regulaciones. DE
Die Teilnehmer (Fahrer, Kraftfahrzeugeigentümer und Halter) nehmen auf eigene Gefahr an der Veranstaltung teil Sie tragen die alleinige zivil- und strafrechtliche Verantwortung für alle durch von ihnen benutzte Fahrzeuge verursachten Schäden, soweit kein Haftungsausschluss nach dieser Ausschreibung vereinbart wird. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
El "parque móvil" del Museo del Tranvía de Dresde, compuesto por 37 vehículos, por ejemplo el vehículo a motor 309 del año 1902 o el "gran lucio" del año 1931, se puede utilizar para realizar recorridos por la ciudad y paseos maravillosos por Dresde. DE
Der „Fuhrpark“ des Straßenbahnmuseums Dresden – bestehend aus 37 Fahrzeugen, zum Beispiel der Triebwagen 309 aus dem Jahr 1902 oder der „Große Hecht“ aus dem Jahr 1931 – kann für Stadtrundfahrten und Erlebnisfahrten in Dresden eingesetzt werden. DE
Sachgebiete: transport-verkehr verlag bahn    Korpustyp: Webseite
Este vehículo, disponible de 18 a 26 toneladas de MMA, ofrece la combinación perfecta para las actividades de distribución y cuidado del medio ambiente. Al actual motor de 8 litros se le añade ahora el DTI 11 con una potencia de hasta 430 CV. ES
Dieses Modell mit 18 bis 26 Tonnen Gesamtgewicht, das besonders für den Verteilerverkehr und den Umweltbereich geeignet ist, wird künftig mit 8 - und 11 - l - Mot or und einer Leistung von 250 bis 430 PS erhältlich sein. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Sean Anastasia, Camden County College Sean Anastasia, un usuario insaciable de software de Autodesk® desde su primer año de enseñanza secundaria, utilizó Autodesk® Inventor™ Professional para diseñar un innovador motor cohete que podría mejorar la seguridad y la fiabilidad total de la mayoría de los vehículos espaciales. ES
Sean Anastasia, Camden County College Sean Anastasia, bereits seit seinem ersten Jahr an der Highschool begeisterter Autodesk®-Anwender, hat mithilfe von Autodesk® Inventor™ Professional ein innovatives Raketentriebwerk entwickelt, das die Zuverlässigkeit und Sicherheit der meisten Raketen verbessern könnte. ES
Sachgebiete: verwaltung militaer typografie    Korpustyp: Webseite
El material de pista completo debería, pero y los vehículos del WGE son llevados en la Unión Soviética, uno sin embargo no podía transferir las interpretaciones de tráfico al tráfico de motor al principio ya que esto era una carencia de camiones, busses y combustible. DE
Zwar sollte das gesamte Gleismaterial und die Fahrzeuge der WGE abtransportiert werden, jedoch konnte man die Verkehrsleistungen zunächst nicht auf den Kraftverkehr übertragen, da es an Lkws, Bussen und Kraftstoff mangelte. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr bahn    Korpustyp: Webseite
Los motores de precisión se usan para mover los brazos del robot, taladrar rocas, operar las cámaras, mover el mecanismo de dirección y para accionar las 6 ruedas que mueven el pesado vehículo sobre la superficie del planeta. Cada robot pesa cerca de 180 Kg.
Eingesetzt werden die Präzisionsantriebe für den Antrieb des Roboterarms, für den Gesteinsbohrer, für die Bedienung der Kamera, für den Steuerungsmechanismus sowie für die sechs Räder, welche das rund 180 Kilogramm schwere, 1,60 Meter lange und 1,50 Meter hohe Fahrzeug über die Marsoberfläche bewegen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite