linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 57 de 26 com 4
Korpustyp
Sachgebiete
internet 36 e-commerce 29 verlag 22 media 17 handel 13 tourismus 12 linguistik 9 transaktionsprozesse 9 unterhaltungselektronik 8 auto 7 informationstechnologie 7 astrologie 6 film 6 informatik 6 finanzmarkt 5 musik 5 radio 5 mode-lifestyle 4 theater 4 controlling 3 gartenbau 3 geografie 3 kunst 3 finanzen 2 foto 2 jagd 2 mythologie 2 ressorts 2 universitaet 2 verkehr-kommunikation 2 verkehrssicherheit 2 versicherung 2 architektur 1 gastronomie 1 immobilien 1 infrastruktur 1 landwirtschaft 1 marketing 1 militaer 1 oekologie 1 oekonomie 1 personalwesen 1 philosophie 1 psychologie 1 raumfahrt 1 rechnungswesen 1 religion 1 technik 1 typografie 1 verkehr-gueterverkehr 1 verkehrsfluss 1 verwaltung 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[VERB]
vender verkaufen 10.734
. vertreiben 147 . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

vender offerieren 14 Kauf 19 Verkauf 444 vermarkten 50 anbieten 139 Vertrieb 14 kaufen 29 . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

vender verkaufen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Disco vender formato correcto, dando UBS palo, siempre restos datos recuperables deben ser completamente borrados. DE
Festplatte verkaufen, richtig Formatieren, UBS Stick verleihen, immer sollten wiederherstellbare Datenreste komplett weggeputzt werden. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


vender por un real .
vendedor dispuesto a vender .
vender a precios ruinosos .
vender a plazo . .
vender a término . .
vender al fiado .
vueltos a vender .
modelo «crear para vender» . .
vender parte de una empresa .
prima de opción a vender . .
vender un libro al peso . .

63 weitere Verwendungsbeispiele mit "vender"

222 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

¿Qué debes hacer para vender tus productos en China?
Aber wie nutzen Sie am besten Ihre digitalen Geschäftsprozesse in China?
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Al vender Rain Bird, vende fiabilidad y tranquilidad. ES
Rain Bird steht für Zuverlässigkeit und Sicherheit. ES
Sachgebiete: gartenbau foto technik    Korpustyp: Webseite
Lancia se limitará a vender Ypsilon… y solo en Italia ES
Lancia Ypsilon wird es in absehbarer Zeit nur noch in Italien geben ES
Sachgebiete: film transaktionsprozesse auto    Korpustyp: Webseite
¿Qué debes hacer para vender tus productos en China?
DigiDutch Doing business in China
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Permalink to 3 pasos a seguir para vender omnicanal
Permalink to Malware Mumblehard macht Linux-Server zur Spam-Schleuder
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Blurb le da todo lo que necesita para compartir y vender su libro fácilmente.
Die Bücher treffen sieben bis zehn Tage nach der Bestellung ein.
Sachgebiete: kunst internet media    Korpustyp: Webseite
Después de vender la primera entrada, no podrás cambiar el procesamiento de pago que hayas seleccionado. ES
Die ausgewählte Zahlungsart ist für dieses Event ungültig. Für dieses Event ist nur noch 1 Ticket verfügbar. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
Existen dos formas de vender imágenes en Photaki mediante el sistema de créditos: ES
Es gibt auf Photaki.es zwei Wege Bilder zu verkaufeb: ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse radio    Korpustyp: Webseite
El secreto de vender más es construir relaciones duraderas con sus clientes. ES
Der Schlüssel zur Umsatzsteigerung ist ein dauerhaftes Vertrauensverhältnis mit Ihren Kunden. ES
Sachgebiete: controlling handel internet    Korpustyp: Webseite
Después de vender sus posesiones, grupos de campesinos se asentaron en esta zona originalmente residencial. ES
Nachdem die im Wilmersdorf ansässigen Bauern ihre Besitztümer verkauften, entwickelten sich die ursprünglich landwirtschaftlichen Siedlungen zu einem repräsentativen Villenviertel. ES
Sachgebiete: musik verwaltung theater    Korpustyp: Webseite
También hay un bar que abre hasta tarde, con licencia para vender bebidas alcohólicas. ES
In der Bar werden alkoholfreie und alkoholische Getränke bis zum späten Abend angeboten. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Además, productores ecológicos vienen aquí a vender sus frutas y verduras. ES
Diese Region ist reich an exotischem Obst und Gemüse, an dem man sich kostenlos bedienen kann. ES
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
En cambio ofrecemos al traductor / distribuidor el derecho de vender nuestro programa en su país. DE
Dem Übersetzer / Distributor wiederum bieten wir eine Vertriebslizenz zur Warenwirtschaft in seinem Land an. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Con su tienda online usted puede vender a un clientel más amplio y incrementar sus ventas. ES
Wir programmieren Ihren Webshop mit der professionellen und umfangreichen OpenSource Webshop-Software Magento. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Lancia se limitará a vender Ypsilon… y solo en Italia | Seguir leyendo ES
Lancia Ypsilon wird es in absehbarer Zeit nur noch in Italien geben | Weiterlesen ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite
Ya hemos ayudado a 900 empresas a vender online en China
Wir haben bereits über 900 Firmen auf dem chinesischen Markt beraten
Sachgebiete: marketing e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Tambi��n hay un bar que abre hasta tarde, con licencia para vender bebidas alcoh��licas. ES
In der Bar werden alkoholfreie und alkoholische Getr��nke bis zum sp��ten Abend angeboten. ES
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Cómo vender entradas/inscripciones de Eventbrite desde tu propia página web mediante widgets incrustables ES
So können Sie durch Einbindung von Widgets Registrierungen über die eigene Website akzeptieren ES
Sachgebiete: e-commerce internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Utiliza Eventbrite para vender entradas en línea y para la organización de eventos en línea DE
Nutzen Sie Eventbrite als Lösung für Event-Ticketing und Online-Buchungen. DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Carlson "intentó vender" su invento a decenas de empresas, incluyendo a IBM y Kodak.
Carlson stellte seine Erfindung Dutzenden Unternehmen vor, unter anderem auch IBM und Kodak.
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie personalwesen    Korpustyp: Webseite
Por lo general, los blogs también son adecuados para vender enlaces de texto, por ejemplo, en la página principal. ES
In der Regel eignen sich Blogs auch für Textlinks, die Sie zum Beispiel auf der Startseite platzieren können. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
¿Se dedica a la hostelería en Berlín y le gustaría vender la Berlin WelcomeCard para poder ofrecérsela a sus clientes? DE
Sie sind touristischer Leistungsträger in Berlin oder Potsdam und interessieren sich für eine Teilnahme an der Berlin WelcomeCard? DE
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Todo lo que necesitas para vender entradas y gestionar el registro de asistentes para cualquier tipo de eventos ES
Alles, was Sie zum Ticketverkauf und zur Eventverwaltung brauchen ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
En Seatwave.es puedes comprar o vender entradas para ver todos los conciertos y actuaciones de Bonobo en UK y Europa. ES
Bei Seatwave.de finden Sie nicht nur Tickets für Bonobo, sondern auch für viele andere Konzerte, Musicals und Sportevents. ES
Sachgebiete: musik theater handel    Korpustyp: Webseite
Esto lo hacen porque saben que estáis comparándolas con otras webs y prefieren reducir sus precios para vender más. ES
Die Anbieter machen dies, damit ihre Preise im direkten Vergleich mit denen anderer Webs konkurrieren können. ES
Sachgebiete: e-commerce tourismus internet    Korpustyp: Webseite
IMVU también permite crear diversos accesorios, ropa o muebles para el hogar y vender sus propios productos a otros usuarios.
Telegramm-Desktop ermöglicht auch Ihr Profil ändern, Warnungen konfigurieren und Benutzer zur Blacklist hinzufügen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Si está interesado, llámenos o venga a visitarnos, o mejor aún, tráiganos directamente la "joya" que tiene intención de vender. DE
Wenn Sie Interesse haben, Rufen Sie uns an oder kommen Sie uns Besuchen. Besser noch, bringen Sie Ihr zu verkaufendes "gutes Stück" gleich mit zu uns. Egal in welcher Größe. DE
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit versicherung    Korpustyp: Webseite
Muchas bebidas fuertes como los schnaps, vodka o alcopops no se pueden vender a los menores de 18 años. ? drogas ! DE
Hochprozentige Alkoholika wie Schnaps, Vodka, Alcopops etc dürfen nur an Erwachsene ab 18 Jahren abgegeben werden. ? Drogen ! DE
Sachgebiete: verlag e-commerce infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Además, la opción de migrar a alguno de los productos afectados se suspenderá cuando dejemos de vender licencias perpetuas nuevas. ES
Mit dem Verkaufsende von neuen Dauerlizenzen werden auch keine Crossgrades auf die betroffenen Produkte mehr angeboten. ES
Sachgebiete: rechnungswesen e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Desde el estudio de mercado hasta la entrega, ayudamos a nuestros clientes a vender con éxito en el país de su elección. ES
Von der Marktstudie bis zur Zustellung bieten wir unseren Kunden alle notwendigen Dienste im Land Ihrer Wahl an. ES
Sachgebiete: e-commerce tourismus handel    Korpustyp: Webseite
1Crea una página web para el evento Añade una descripción del evento y otros detalles para empezar a vender entradas y aceptar registros. ES
1Eigene Event-Webseite erstellen Fügen Sie eine Beschreibung und die Details für das Event hinzu, um den Ticketverkauf zu starten oder Anmeldungen für den Event aufzuzeichnen. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
En los así llamados artículos escogidos, los fabricantes desean vender la mercancía cuanto antes y no artículo por artículo durante largos meses. DE
Bei Sonderposten möchten die Lieferanten die Ware natürlich schnell loswerden und nicht tröpfchenweise über mehrere Monate verteilt. DE
Sachgebiete: e-commerce gartenbau handel    Korpustyp: Webseite
Kidama es una distinguida boutique familiar situada en Mallorca y conocida especialmente por su pasión por vender colecciones de prendas de la mejor calidad, calzado, joyas y bolsos. ES
Die familienbetriebene Boutique KIDAMA ist ein erlesenes Modehaus auf Mallorca, das besonders bekannt für seine Leidenschaft für qualitativ hochwertige Kleidung, Schuhe, Schmuck und Handtaschenkollektionen ist. ES
Sachgebiete: kunst verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Al usar Eventbrite Neon para vender entradas, no puedes transferir la tarifa de procesamiento de pagos de Eventbrite a los compradores. ES
Bei Nutzung von PayPal können die von PayPal erhobenen Transaktionsgebühren nicht auf die Käufer übertragen werden und bei Nutzung von Eventbrite Neon zum Ticketverkauf kann die Eventbrite-Zahlungsabwicklungsgebühr nicht auf Käufer übertragen werden. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Participación como expositor La Feria Primaveral Alemana es una plataforma ideal para poder posicionar, exhibir y vender productos y servicios de origen alemán en Costa Rica. DE
Teilnahme als Aussteller Die Feria Primaveral Alemana bietet eine ideale Plattform für Unternehmen, zur Ausstellung und Vermarktung von Produkten mit deutscher Herkunft. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Está permitido fumar en bares con licencia para vender alcohol, si el tamaño de estos bares es inferior a los 40 metros cuadrados.
In kleinen Kneipen oder Cafés mit Alkoholausschank ist es weiter erlaubt zu rauchen, wenn die Gesamtfläche unter 40 m² groß ist.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Use nuestras herramientas gratuitas para publicar, promocionar, compartir y vender sus propios libros impresos de calidad profesional y sus libros electrónicos magníficos, con gran riqueza gráfica.
Mit den kostenlosen Marketingtools von Blurb ist es einfach Bücher selbst zu veröffentlichen und Geld zu verdienen.
Sachgebiete: kunst verlag media    Korpustyp: Webseite
Compre una copia para usted mismo en cada formato (libro impreso y libro electrónico) en el que desea vender su libro. ES
Das heißt, dass die Seiten Ihres Buches beidseitig auf einzelne Blätter gedruckt werden und nicht auf herkömmliche Druckbögen. ES
Sachgebiete: film typografie informatik    Korpustyp: Webseite
El resultado es que la tienda grande puede vender estos productos a un precio más bajo que usted aunque tenga mayores costes de mantenimiento.
Wenn Sie einen Firmennamen haben versuchen Sie ihn zu nutzen. Haben Sie hingegen nur ein Produkt/eine Produktgruppe in Ihrem Shop dann könnte ein Schlagwort im Namen funktionieren.
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Si deseas usar un sistema de pago de terceros, como PayPal, asegúrate de configurar esta opción antes vender la primera entrada. ES
Wenn Sie ein Drittanbieter-Zahlungssystem wie PayPal nutzen möchten, müssen Sie dieses unbedingt vor dem ersten Ticketverkauf einrichten! ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Además, incluyendo el módulo tienda online en pocos minutos vuestra web se convertirá en una verdadera tienda online, pudiendo vender vuestros productos directamente desde internet. ES
Mit dem E-Commerce Modul wird aus der Homepage in wenigen Minuten ein online Shop mit zahlreichen Funktionen. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
En los supermercados se suelen vender los productos de TENA para incontinencia ligera, mientras que en las farmacias se puede encontrar más variedad. ES
In Supermärkten/Drogeriemärkten sind in der Regel TENA Produkte für leichtere Blasenschwäche erhältlich, während Sie in Apotheken/Sanitätshäusern möglicherweise ein breiteres Angebot finden. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie oekologie    Korpustyp: Webseite
El hombre responsable de proteger los derechos indígenas en Paraguay fue sentenciado a 6 años de cárcel después de ser hallado culpable por vender tierra indígena. DE
Ruben Quesnel, der in Paraguays für den Schutz indigener Rechte verantwortlich war, wurde nun zu sechs Jahren Haft verurteilt, nachdem er des Ausverkaufes indigenen Landes für schuldig befunden wurde. DE
Sachgebiete: universitaet weltinstitutionen landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Somos capaces de hacer esto mediante la automatización de la mayor parte del proceso de registro y la asociación directa con los registradores en lugar de vender dominios. ES
Wir sind in der Lage dies zu tun, indem wir den grössten Teil der Registrierung automatisieren und die Domains direkt bei den Registries einkaufen, anstelle diese weiterzuverkaufen (reselling). ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
D por una impresión puede ahora también compatible con iPad, iPod Touch y el iPhone a través de AirPrint, hay una serie de fabricantes que quieren vender a la impresora inalámbrica específica. DE
Da man nun mit iPad, iPod Touch und iPhone via AirPrint auch drucken kann, gibt es eine Reihe von Herstellern, die einem spezielle WLAN-Drucker andrehen wollen. DE
Sachgebiete: film verlag musik    Korpustyp: Webseite
De esta forma, marcas más próximas a Neuilly-Auteuil-Passy que a Camden no dudan en vender su alma al diablo, suavizando al mismo tiempo la imagen de la top. ES
So haben dann auch Marken, die ihre Kundschaft eher in Neuilly, Auteuil und Passy als in Camden finden, ihren Anspruch auf Kate erhoben und dadurch gleichzeitig das Image des Topmodels abgerundet. ES
Sachgebiete: astrologie media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Esto es debido a que el evento es tan sólo dentro de unos días y no hay suficiente tiempo para enviar las entradas a su comprador o que simplemente no se pueden vender entradas de papel para este evento. ES
Dies kann sein, weil die Veranstaltung bereits in wenigen Tage stattfindet und eine fristgerechte Lieferung von Papiertickets nicht mehr möglich wäre oder weil für diese Veranstaltung ausschließlich E-Tickets vom Veranstalter herausgegeben wurden. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Por otro lado, la plataforma de mercado de BullionVault nunca cierra, permitiendo que todos los usuarios que formen parte de ella puedan comprar y vender oro las 24 horas del día, durante los 7 días de la semana. ES
Wohingegen der BullionVault-Markt niemals schließt. BullionVault ermöglicht es Ihnen, 24 Stunden am Tag Handel zu betreiben, und das 365 Tage im Jahr. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse ressorts    Korpustyp: Webseite
Y los hilados y tejidos fabricados por manos de niños no correspondían a las exigencias de calidad de los compradores refinados, razón por la que Pestalozzi se vió obligado a vender sus productos muy por debajo de su precio. DE
Und die Gespinste und Gewebe aus Kinderhand entsprachen auch nicht den Qualitätsansprüchen der verwöhnten Käuferschaft, weshalb Pestalozzi seine Produkte weit unter dem Preis losschlagen musste. DE
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
De nuestro rebaño usted puede elegir entre 60 fantásticas Alpacas, además somos socios de uno de los más conocidos criadores de Alpacas (familia Condon) de Australia y por eso podemos vender también estos animales directamente de Australia. DE
An unserem Bauernhof können Sie heraus von über 60 Tieren die passenden alpacas vorwählen für Sie. Wir kooperieren mit einem der bekannteste Alpakabrüter (Fam.Condon) von Australien und können Tiere für Sie direkt von Australien auch ordnen. DE
Sachgebiete: astrologie mythologie foto    Korpustyp: Webseite
Aquí los proveedores de vino se enfrentan a más obstáculos, como por ejemplo la prohibición de vender a través de Internet o los elevados impuestos, así como un menor conocimiento del idioma inglés en comparación con los otros países.
Weinanbieter sehen sich hier mit mehr Hindernissen konfrontiert, wie zum Beispiel dem Verbot von Internet-Handel oder hohen Steuern sowie gegenüber den anderen Ländern geringeren englischen Sprachkenntnissen.
Sachgebiete: verlag oekonomie unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
La sección de CFDs destaca los Contratos por Diferencia - Un importante instrumento financiero que permite a los traders comprar o vender divisas, índices, materias primas y acciones sin poseer el activo subyacente. ES
Contracts for Difference – besser bekannt als CFDs – sind ein wichtiges Finanzinstrument, das Händlern erlaubt, über Anstieg und Fall von Währungen, Indizes, Rohstoffen und Aktien zu spekulieren, ohne die Anteile selbst zu besitzen. ES
Sachgebiete: controlling ressorts finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Además de herramientas educativas para el personal, de modo que sus entrenadores y el personal puedan resaltar las características y así vender los beneficios de estos equipos y, al mismo tiempo, los de su instalación, a los potenciales socios. ES
Außerdem erhalten Sie Tools zur Mitarbeiterschulung, damit Ihre Trainer und Mitarbeiter möglichen neuen Mitgliedern alle Gerätemerkmale und damit auch die Vorzüge Ihres Studios nahe bringen können. ES
Sachgebiete: finanzen raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
John Sinclair Seeds es un homenaje al homónimo héroe legendario de la contracultura, que fue condenado a 10 años de cárcel en 1969 por vender DOS PORROS a un agente encubierto. ES
John Sinclair Seeds ist eine Hommage an den gleichnamigen legendären Helden der Gegenkultur, der 1969 zu 10 Jahren Knast verurteilt wurde, weil er einem verdeckten Drogenfahnder ZWEI JOINTS gab. ES
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite
Después del lanzamiento la versión completa de Defrozo podrá sustituir, en promedio, cerca de 5-7 diferentes aplicaciones y servicios utilizados por los profesionales y entusiastas para colocar, vender y comercializar sus fotografías. ES
Im Grunde ist Defrozo in der Lage, im Durchschnitt etwa 5 bis 7 verschiedene Anwendungen und Dienste zu ersetzen, die so oft von Profis und Amateuren benutzt werden. ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Para cada tipo de entrada que quieras vender, lo único que debes hacer es introducir el Nombre de la entrada y la Cantidad disponible, aunque también puedes personalizar los ajustes para cada tipo. ES
Kostenlose oder bezahlte Tickets erstellen. Bei allen Ticketarten müssen Sie lediglich eine Ticketbezeichnung und die verfügbare Menge angeben. Darüber hinaus können Sie jedoch auch Einstellungen für die jeweilige Ticketart anpassen. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Existe una garantía de reembolso del 100% de los productos comprados, más los costes del envío al devolver aquellos que no se llegaron a vender, si cancela su Membresía por cualquier motivo antes de 12 meses. ES
Alle in den letzten 12 Monaten erworbenen, nicht verkauften Produkte und die Kosten für deren Rücksendung werden zurückerstattet, wenn die Mitgliedschaft aus beliebigem Grund gekündigt wird. ES
Sachgebiete: universitaet finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Magnífica estampa, vista de lejos, inmortalizada por mil artistas. Visto de cerca, el monte Fuji pierde fascinación a fuerza de vender sus encantos a millares de peregrinos y turistas. ES
Der herrliche Blick auf den Fuji-san wurde von unzähligen Künstlern reproduziert, aus der Nähe verliert er aber angesichts der zahllosen Touristen und Pilger viel von seiner Faszination. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
3.4 En ningún momento el Usuario está autorizado a vender, alquilar o ceder de otra forma las informaciones, el software o las documentaciones a terceros, a no ser que unas disposiciones legales de aplicación obligatoria permitan otros modos de proceder. ES
3.4 Weder Informationen, Software noch Dokumentationen dürfen vom Nutzer zu irgendeiner Zeit an Dritte vertrieben, vermietet oder in sonstiger Weise überlassen werden. ES
Sachgebiete: e-commerce internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Proveedores de soluciones (VAR) Son distribuidores que aportan valor añadido combinando sus conocimientos tecnológicos y sus servicios para diseñar, vender e implementar soluciones de visualización digital de NVIDIA adaptadas a las necesidades técnicas y de negocio de sus clientes. ES
Anbieter von Lösungen (VARs) VAR-Partner, die einen Mehrwert beisteuern, indem sie ihr Technologiefachwissen und ihre Dienste verbinden, um Visual-Computing-Lösungen von NVIDIA, die die geschäftlichen und technischen Bedürfnisse der Kunden erfüllen, zu entwerfen, wiederzuverkaufen und zu implementieren. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto internet    Korpustyp: Webseite
También organizadores de viajes, agencias de viajes, agencias de servicios al turista y cualquier otra entidad que pueda vender la Berlin WelcomeCard encontrarán aquí toda la información y datos de contacto necesarios para solicitarla con el fin de venderla a sus clientes. DE
Auch Reiseveranstalter, Reisebüros, Incoming-Agenturen oder sonstige Wiederverkäufer finden hier alle notwendigen Informationen und Kontaktdaten zur Bestellung der Berlin WelcomeCard für den Weiterverkauf an Ihre Kunden. DE
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Comparta un enlace a su página del libro en la Librería de Blurb o use nuestro widget interactivo de vista previa para vender en forma directa a su audiencia a través de su propio sitio web, blog o página de Facebook. ES
Mit einem Link zu Ihrer Buchseite in unserem Buchshop oder mit unserem interaktiven Buchvorschau-Widget können Sie Ihre Zielgruppe über Ihre Website, Ihren Blog oder Ihre Facebook-Seite direkt ansprechen. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
un auténtico paraíso para los aficionados al manga y el anime. Las tiendas que antaño se dedicaban a vender componentes en el mercado negro se han convertido en colosales templos del juego, cuyas paredes lucen con orgullo las figuras de simpáticos personajes de dibujos. ES
Nach nur fünf Minuten Fahrt von der Tokyo-Station bist Du im Otaku-Mekka, einem virtuellen Spielplatz für Anime- und Manga-Fans. Geschäfte, die einst Elektronenröhren unterm Ladentisch verkauften, haben sich in gigantische Spielhallen verwandelt, die über und über mit Bildern von großäugigen Cartoon-Charakteren gepflastert sind. ES
Sachgebiete: theater media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite