linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 8 es 4
Korpustyp
Sachgebiete
astrologie 6 media 4 theater 4 tourismus 3 mode-lifestyle 2 psychologie 2 religion 2 sport 2 verlag 2 flaechennutzung 1 jagd 1 kunst 1 literatur 1 medizin 1 musik 1 mythologie 1 politik 1 schule 1

Übersetzungen

[NOMEN]
vergüenza Schande 562
. . . . . . .
[Weiteres]
vergüenza .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

vergüenza Verlegenheit 12 geschämt 7 . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

vergüenza Schande
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Por lo tanto, sería una verdadera vergüenza si no contratamos a LA banda m&aacu DE
Da wäre es wahrlich eine Schande, wenn wir uns für unsere Underground-Bühne nicht DEN hoffnungsvollsten Newco DE
Sachgebiete: musik theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Déjale claro que repetir no es ninguna vergüenza. ES
Mach ihm auch klar, dass Sitzenbleiben keine Schande ist. ES
Sachgebiete: verlag astrologie schule    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


tener vergüenza .

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "vergüenza"

171 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

el nazismo y el régimen de la RDA, que partió en dos la ciudad con el Muro de la vergüenza. DE
die Nazi-Herrschaft und das DDR-Regime, das eine Mauer durch die Stadt zog. DE
Sachgebiete: tourismus politik jagd    Korpustyp: Webseite
Sus manos negras le dan tanta vergüenza que jamás se atrevió a dirigirle la palabra a una mujer. DE
Für seine schwarzen Hände schämt sich Robert so sehr, dass er es noch nie gewagt hat, eine Frau anzusprechen. DE
Sachgebiete: religion astrologie literatur    Korpustyp: Webseite
25 En ese tiempo el hombre y la mujer estaban desnudos, pero ninguno de los dos sentía vergüenza. DE
25 Und sie waren beide nackt, der Mensch und das Weib, und schämten sich nicht. DE
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Como todos sabemos, la ciudad fue dividida por el llamado "Muro de Protección Antifascista" o "Muro de la Vergüenza", depende de a quién se preguntara. DE
Wie wir alle wissen, war die Stadt durch den sogenannten "antifaschistischen Schutzwall" oder die "Schandmauer" (eine Frage der Perspektive in Zeiten des Kalten Krieges) geteilt. DE
Sachgebiete: flaechennutzung tourismus media    Korpustyp: Webseite
Los pacientes con hiperhidrosis producen volúmenes de sudor que pueden causar vergüenza social y/o interferir con las actividades de la vida cotidiana.
Patienten mit Hyperhidrose produzieren so hohe Mengen an Schweiß, dass ein Verlegenheitsgefühl im sozialen Umfeld auftritt oder alltägliche Aktivitäten eingeschränkt sind.
Sachgebiete: astrologie medizin sport    Korpustyp: Webseite
Por supuesto que no es necesario para ser explotados, pero que más de 3 millones de personas se les paga para hacer nada de Alemania, a mí lo que es el dinero que va a los impuestos a la vergüenza DE
Sie müssen natürlich nicht ausgebeutet werden aber dafür, dass mehr als 3 Mio. Menschen in Deutschland für’s Nichts tun bezahlt werden, ist mir das Geld was an Steuern abgeht zu schade DE
Sachgebiete: theater media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
No tengo vergüenza en reconocer en Kagel una figura paterna, de la cual he aprendido hasta por ósmosis, simplemente estando junto a él, como Cage aprendió de Duchamp, sin preguntarle nada concreto. DE
Es macht mich nicht verlegen anzuerkennen, dass Kagel eine Vaterfigur für mich war, von dem ich selbst noch durch Osmose gelernt habe, einfach nur dadurch, dass ich bei ihm war, so wie John Cage von Marcel Duchamp gelernt hat, ohne ihn je nach etwas Konkretem zu fragen. DE
Sachgebiete: verlag astrologie media    Korpustyp: Webseite
El sudor por estrés ocurre cuando tratamos de impresionar a alguien o parecer tranquilos y seguros de nosotros mismos, y entonces un rostro o unas manos cubiertos de sudor pueden ponernos en una situación de vergüenza y hasta nuestra ropa puede delatarnos.
Und wer versucht, andere zu beeindrucken oder besonders ruhig und gefasst zu wirken, dem können Schweißperlen im Gesicht, verschwitzte Hände und Schweißabdrücke unter den Armen oft einen Strich durch die Rechnung machen.
Sachgebiete: psychologie astrologie sport    Korpustyp: Webseite