linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 5 de 2
Korpustyp
Sachgebiete
informatik 3 technik 3 unterhaltungselektronik 3 verlag 3 astrologie 2 informationstechnologie 2 auto 1 internet 1 luftfahrt 1 mode-lifestyle 1 musik 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Überlauf rebosadero 21
desbordamiento 4 . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Überlauf rebosadero
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Verlängerter Ab- und Überlauf notwendig.. Duo. ES
La combinación de desagüe y rebosadero prolongado se suministra de serie (cromado).. Duo. ES
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Überlauf"

16 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Überlauf des Tastereinsatzes in der X- und Y-Achse des Messtasters ES
Recorrido del palpador en los ejes X e Y de la sonda ES
Sachgebiete: informationstechnologie technik informatik    Korpustyp: Webseite
Das jeweils eingestellte Handshakeverfahren kontrolliert dabei den Datenzufluss und verhindert somit einen Überlauf des Speichers. DE
El método Handshake ajustado respectivamente controla aquí el flujo de datos e impide así un desborde de la memoria. DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Es ist (in Einfahrrichtung des Messtasters) durch Überlauf mit einem manuell rücksetzbaren Mechanismus im Stativ des Wechselmagazins geschützt (Kollisionsschutz). ES
Está protegido de sobrerrecorrido (en la dirección de entrada de la sonda) mediante un mecanismo en la base que puede reajustarse manualmente. ES
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Herzstück eines RACO-Kugelgewindetriebes ist die von uns entwickelte Gewindemutter mit geradem Einzel-Überlauf, bei der die Kugeln innerhalb der Gewindemutter auf kürzestem Weg zurückgeführt werden. DE
El núcleo de un accionamiento de husillos a bolas RACO es la tuerca roscada de paso individual recto desarrollada por nosotros, en la que las bolas son devueltas por el camino más corto dentro de la tuerca roscada. DE
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite