Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Im Falle der Anforderung des Kunden machen wir auch Montage und Demontage sowie Abfuhr der bestehenden Fenster und Mauerarbeiten.
ES
De solicitarlo el cliente, realizaremos el desmontaje y recogida de las ventanas a desmontar así como, realizaremos los trabajos de albañilería.
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr bau
Korpustyp:
Webseite
Zu diesen Gärtnerarbeiten zählen zum Beispiel Mähen von den Rasenflächen, fachliches Ausästen der Bäume inklusive Fällen, Beseitigung der Stümpfen, Abfuhr und Entsorgung, Schüttung mit dem Boden.
ES
Entre los mismos podemos mencionar por ejemplo siega de áreas cubiertas por céspedes, corte profesional de ramas de los árboles incluyendo el tumbado de éstos, eliminación de los tocones, su recogida y liquidación y relleno con la tierra.
ES
Sachgebiete:
oekologie bau technik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
direkte Abfuhr
|
.
|
Abfuhr der Nachzerfallswärme
|
.
|
Abfuhr der Zerfallswärme
|
.
|
Zu- und Abfuhr von Gütern
|
.
.
.
|
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Abfuhr"
9 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Als der Schweizer David Boller im Jahr 1992 an eine US-amerikanische Zeichenschule geht, bekommt er von einem Lehrer erst einmal eine Abfuhr erteilt:
DE
Cuando el Suizo David Boller fue a una escuela estadounidense para dibujantes en el año 1992, su profesor le dijo:
DE
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Das Sekundärgerät wird in zentralen Klima- und Lüftungssystemen in Zwischendecken integriert und sorgt für die Abfuhr hoher Wärmelasten bei geringer benötigter Frischluftrate.
La unidad secundaria para su uso en sistemas de climatización y ventilación centralizada se instala en falso techo. Disipa cargas térmicas elevadas y solamente requieren de caudal de aire primario.
Sachgebiete:
luftfahrt internet informatik
Korpustyp:
Webseite