linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 13 de 11 com 4
Korpustyp
Sachgebiete
internet 18 e-commerce 9 informatik 9 media 8 verlag 6 controlling 5 radio 5 unterhaltungselektronik 4 literatur 3 tourismus 3 informationstechnologie 2 soziologie 2 typografie 2 film 1 handel 1 infrastruktur 1 musik 1 steuerterminologie 1 theater 1 transaktionsprozesse 1 transport-verkehr 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Adressbuch agenda 51
directorio 30

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

adressbuch chrome beta 1

Verwendungsbeispiele

Adressbuch agenda
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Humboldts Adressbuch – ein frühes Beispiel für ein komplexes soziales System und Informationsnetzwerk. DE
La agenda de Alexander von Humboldt, un ejemplo temprano de un complejo sistema social y red de información. DE
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Adreßbuch . . .

25 weitere Verwendungsbeispiele mit "Adressbuch"

21 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Adressbuch für Stettin und Umgebung DE
Dirección de Szczecin y sus alrededores DE
Sachgebiete: verlag literatur media    Korpustyp: Webseite
Die Synchronisation mit dem Adressbuch des Geräts
La reproducción de juegos en diferentes dispositivos
Sachgebiete: film internet informatik    Korpustyp: Webseite
integriert Kontakte aus dem Adressbuch des Mobiltelefons
Un vistazo a nuestros teléfonos móviles
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
adressbuch download 2 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
tapin 6 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
General-Adressbuch der Ritterguts- und Gutsbesitzer in Norddeutschland : DE
Dirección General de la mansión- y propietarios de tierras en el norte de Alemania : DE
Sachgebiete: theater soziologie media    Korpustyp: Webseite
Fügen Sie Kontakte manuell oder über Ihr Adressbuch hinzu. ES
Agregue contactos manualmente, o impórtelos desde la libreta de direcciones. ES
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Adressbuch der Haupt- und Residenzstadt Königsberg in Preußen von 1872 bis 1906 DE
Abordar el principal- y la residencia de la ciudad de Königsberg, en Prusia 1872 HASTA 1906 DE
Sachgebiete: verlag literatur media    Korpustyp: Webseite
Grosses Landes-Adressbuch oder Handels- und Gewerbe-Adressbücher für die einzelnen Provinzen des Deutschen Reiches DE
Gran estado de la cartera de negociación o de- y libros de negocios de direcciones para las distintas provincias del Imperio Alemán DE
Sachgebiete: verlag literatur soziologie    Korpustyp: Webseite
Dabei können Sie alle Empfängermerkmale zur Personalisierung heranziehen, die Sie in Ihrem Adressbuch gespeichert haben. ES
Podrá emplear en la personalización las características de sus suscriptores que tiene guardadas en su lista de clientes. ES
Sachgebiete: controlling e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Anschließend importieren Sie Ihre Empfänger in das Adressbuch oder in eine neue bzw. vorhandene Gruppe. ES
A continuación, se importarán sus suscriptores a su lista de direcciones o a un grupo ya existente. ES
Sachgebiete: controlling e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Erfüllt einer Ihrer Empfänger aus Ihrem Adressbuch diese Bedienung wird er automatisch der dynamischen Gruppen zugewiesen. ES
Si uno de sus suscriptores de su lista de contactos cumple esta condición, será agregado automáticamente a este grupo dinámico. ES
Sachgebiete: controlling e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ich gleich damit gespielt und habe gefunden, dass man auch die Bedingung “ist in meinem Adressbuch” auswählen kann. DE
Jugué el mismo orden y he encontrado que el problema "está en mi libreta de direcciones" para elegir. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mit Bento fügen Sie zudem Ihr Mac OS X Adressbuch- oder iCal-Daten in eine FileMaker Pro-Datenbank ein.
Más información sobre convertir sus soluciones FileMaker pre-12. Mac OS X v10.7 *
Sachgebiete: steuerterminologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ich gleich damit gespielt und habe gefunden, dass man auch die Bedingung “ist in meinem Adressbuch” auswählen kann. DE
Jugué lo mismo con él y he encontrado que el problema "está en mi libreta de direcciones" para elegir. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ihre Marketingliste sofort erweitern, indem Sie Kontakte manuell hinzufügen oder diese aus dem Adressbuch Ihres Smartphones importieren. ES
Ampliar su lista de marketing instantáneamente, usando entrada manual, o contactos importados desde la libreta de direcciones del smartphone. ES
Sachgebiete: radio handel internet    Korpustyp: Webseite
Wird Ihrem Adressbuch ein männlicher Empfänger hinzugefügt erfüllt er diese Bedingung und wird automatisch dieser Gruppe hinzugefügt. ES
En caso de que se añada un suscriptor masculino a su lista, al cumplir el criterio anterior, se añadirá automáticamente a este grupo. ES
Sachgebiete: controlling e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die Applikation ermöglicht ebenfalls, Ihre liebsten Campingplätze unter „Ihre Favoriten“ zu speichern oder sie in das Adressbuch Ihres Telefons zu übertragen, um sie schneller wieder zu finden. ES
La aplicación permite igualmente de grabar vuestros campings preferidos en « Sus Favoritos » o en el carnet de direcciones de vuestro teléfono para encontrarles más facilmente. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Für noch mehr Komfort können Sie das Adressbuch Ihres Smart Device verwenden, um Kopien von Dokumenten und Faxnachrichten direkt an Ihre Kontakte zu senden.
También puede utilizar la libreta de direcciones de su dispositivo inteligente para enviar copias de documentos y mensajes de fax directamente a sus contactos.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Beschleunigen Sie das Teilen von Dokumenten durch Verwendung des Adressbuchs in Ihrem Smart Device zum Senden von gescannten Dokumenten per E-Mail
Acelere la distribución de documentos a través de la libreta de direcciones de su dispositivo inteligente para enviar documentos escaneados por email
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
von http://sudoku.buschtrommel.net Das ist kein Extrazettel und man hat ja eh schon alles in einem: Telefon, Adressbuch, Sudokuzettel, geheime Passwortliste, Navigationsystem….bloed dass noch kein Taschenmesser eingebaut ist DE
de http://sudoku.buschtrommel.net Esto no es un trabajo extra y uno tiene de todos modos en un solo teléfono, libreta de direcciones, lista de sudoku, lista de contraseñas en secreto .... sistema de navegación bloed que aún no está instalado navaja DE
Sachgebiete: musik typografie media    Korpustyp: Webseite
Senden Sie die Nachricht an +44 7720 33 44 55 (DD HH LL auf der Handy-Tastatur), und speichern Sie danach die Nummer in Ihrem Adressbuch fürs nächste Mal ein. ES
Envíe el mensaje al +44 7720 33 44 55 (DD HH LL en el teclado del teléfono). Puede guardar este número en la memoria de su teléfono para uso futuro. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wie so viele Dokumente aus dem Humboldt-Nachlass hat auch das 2012 von der Staatsbibliothek zu Berlin zusammen mit dem Encheiridion erworbene Adressbuch eine höchst wechselvolle Geschichte hinter sich. DE
Como muchos otros documentos del legado de Humboldt, la libreta, adquirida en 2012 junto con el Enquiridión por la Staatsbibliothek zu Berlin (Biblioteca Estatal de Berlín), arrastra una historia muy agitada. DE
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
Es wäre wenig gewonnen, nur die Umschrift drucken zu lassen oder ins Netz zu stellen. Denn als Objekt der Wissenschafts- und Kulturgeschichte ist das Adressbuch weit mehr als der in ihm enthaltene Text: DE
No tendría mucho sentido simplemente imprimirlo o colgarlo en Internet, ya que, en cuanto objeto de la historia de la ciencia y la cultura, una libreta de direcciones va mucho más allá del texto contenido en ella: DE
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
Rufen Sie dazu Meine Kontakte auf, um Excel-, .csv- oder .txt-Dateien zu importieren, eine Verbindung zu einem Online-Adressbuch herzustellen, Teilnehmerlisten von vergangenen Events wiederzuverwenden oder manuell neue E-Mail-Adressen hinzuzufügen. ES
Dirígete a Mis contactos para importar un archivo .csv o .txt, conectar a una libreta de direcciones en línea, utilizar listas de asistentes de eventos pasados o añadir correos electrónico manualmente. ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
In diesem können Sich Ihre Mitglieder eintragen, die dann automatisch in Ihrem Newsletter2Go Adressbuch gespeichert werden. Auf Wunsch können Sie bei der Anmeldung den Nutzer auch schon in eine spezielle Empfängergruppe speichern. ES
En este, sus miembros podrán registrarse para, posteriormente, ser almacenados, automáticamente, en su lista de contactos de Newsletter2Go. Si lo desea, en el momento que un usuario se suscriba a sus newsletters, podrá guardarlo bajo una característica especial de grupo. ES
Sachgebiete: controlling e-commerce internet    Korpustyp: Webseite