linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 4 es 1 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
e-commerce 3 weltinstitutionen 3 media 2 universitaet 2 verlag 2 auto 1 militaer 1 politik 1 tourismus 1 versicherung 1 wirtschaftsrecht 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Annullierung .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Annullierung des Vorhaltewinkels .
Servomotor für Schiebewinkel-Annullierung .
Annullierung der Kriegsrisikendeckung .
Annullierung festgestellter Forderungen .
Annullierung eines Visums .

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Annullierung"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Zusätzlich können andere organisatorische Gründe zu einer Annullierung des Kurses führen. DE
Además, hay otros factores organizativos que determinan si el curso puede tener lugar. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Die Annullierung von Aufträgen über Sonderanfertigungen und die Rücknahme besonders angefertigter Artikel sind ausgeschlossen.
Se excluye la cancelación de pedidos de fabricaciones especiales y la devolución de artículos fabricados de manera especial.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
Auf das Referendum, das zur Annullierung des Projektes führte, folgte ein lokaler sowie internationaler Aufschrei.
La consulta vinculante, que condujo a la cancelación del proyecto, fue convocada tras la indignación que produjo el caso a nivel local e internacional.
Sachgebiete: auto universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
• Allianz Schadenanzeige Rücktrittsversicherung und Arztbericht Allianz Rücktrittsversicherung (bei Annullierung einer Buchung) ES
• Consejo Reclamación Allianz del seguro de cancelación y Informe Médico – Seguro de gastos de cancelación (en caso de cancelación de reserva) ES
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
das harte Vorgehen der kubanischen Regierung gegen Oppositionelle, ihr eskalierender Konfrontationskurs gegenüber der Europäischen Union [1], die Annullierung der Sponsoringzusagen europäischer Stiftungen [2] und dann auch noch die Zensur von Texten zu Werken zweier Künstler, die daraufhin ihre Teilnahme absagten. DE
las medidas extremas tomadas por el gobierno cubano contra integrantes de la oposición, el escalamiento de la confrontación con la Unión Europea, la cancelación del apoyo financiero de varias fundaciones de Europa, además de la censura de textos sobre obras de dos artistas, que por ello anularon su participación. DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Im Rahmen der Präsidentschaftswahlen 1989 fordert die Gesellschaft die gänzliche Rückkehr zur Demokratie. Es treten unter anderem zwei Koalitionen zur Wahl an, die jedoch schlussendlich durch den Wahlgerichtshof annulliert wird. Als Gründe für die Annullierung sind Angriffe auf Wahllokale und der Verlust von Wahlzetteln zu verzeichnen. DE
Para la elección presidencial de 1989 existía la demanda de la sociedad por el retorno a la democracia completa, por lo tanto para este proceso participaron dos coaliciones electorales, pero las elecciones fueron anuladas por el Tribunal Electoral en vista de que varias mesas de votación fueron atacadas violentamente y perdieron sus actas de mesa. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite