linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 58 de 23 com 19 eu 1 org 1
Korpustyp
Webseite 102
Sachgebiete
internet 58 informatik 35 informationstechnologie 35 e-commerce 26 unterhaltungselektronik 23 technik 17 verlag 11 foto 9 raumfahrt 8 auto 7 transaktionsprozesse 7 universitaet 6 radio 5 typografie 5 media 4 medizin 4 astrologie 3 controlling 3 film 3 finanzmarkt 3 handel 3 nautik 3 tourismus 3 musik 2 oekonomie 2 verkehr-gueterverkehr 2 weltinstitutionen 2 bahn 1 bau 1 chemie 1 elektrotechnik 1 finanzen 1 geografie 1 landwirtschaft 1 marketing 1 markt-wettbewerb 1 mathematik 1 mode-lifestyle 1 oekologie 1 personalwesen 1 pharmazie 1 politik 1 sport 1 verkehrssicherheit 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Anwender usuario 3.126
.

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

anwender usuarios 1

Verwendungsbeispiele

Anwender usuario
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Anwender können das Gerät in einem einfachen sowie im normalen Modus nutzen. ES
El usuario puede seleccionar entre el modo Simple y el modo Normal. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Anwender-Anwender-Protokoll .
Anwender-Schnittstelle .
nachgeschalteter Anwender . . .
MCMC-Anwender .
Kunde-Anwender-Server-Modell .
vom Anwender programmierbare Ablaufsteuerung .
Auswirkung auf die Anwender .
polyvalentes Anwender-Netz-Interface .
Gebrauchsanweisung für den Anwender .
Bedarf der Anwender .
Sicherheitshinweise für Anwender .
Befragung der Anwender .
Konsultation der Anwender .
an das Festnetz angeschlossene Anwender .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Anwender

25 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Business Intelligence für mobile Anwender ES
Lleve Business Intelligence en sus desplazamientos ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Umfassender Schutz für Anwender Sicherheitsinformationen
Opiniones y análisis de expertos en seguridad
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Zusätzliche Kosten bleiben dem Anwender jetzt erspart.
Estos gastos adicionales desaparecen.
Sachgebiete: informationstechnologie nautik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Anwender mit Tablet-PC auf der Straße DE
Galería de imágenes de Alemania DE
Sachgebiete: verlag politik handel    Korpustyp: Webseite
Das Alpine Spa lädt mit verschiedenen Anwend.. ES
El Alpine Spa ofrece diversos tratamientos e incluye piscina, sauna.. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
NVIDIA Software für professionelle Anwender | NVIDIA ES
NVIDIA GRID | Aceleración gráfica en entornos virtuales |NVIDIA ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Lernen Sie FileMaker Pro 12 aus Sicht des Anwenders kennen:
Gráficos instantáneos de FileMaker Pro 12
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die meisten Anwender kaufen lieber Software in ihrer eigenen Sprache.
La mayoría de la gente prefiere comprarlos en sus propios idiomas.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce personalwesen    Korpustyp: Webseite
Offen, modular und individuell auf den Anwender abgestimmt ES
Sistema modular para almacenes automáticos pequeños y medianos ES
Sachgebiete: informationstechnologie controlling bahn    Korpustyp: Webseite
Anwender unterschiedlichster Industrien schildern ihre Erfahrungen und individuelle Schwerpunkte. ES
La seguridad en la empresa se puede expresar de muchas formas distintas. ES
Sachgebiete: oekologie verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Bitdefender schützt die Privatsphäre und die Geräte seiner Anwender.
Bitdefender mantiene protegidos sus dispositivos automáticamente.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Anregungen/Wünsche der Anwender werden gerne und kurzfristig berücksichtigt
Mi deseo para las mujeres en Centroamérica
Sachgebiete: film informationstechnologie transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Daher für alle Drahtlos-Anwender ein absolut empfehlenswertes Produkt.” DE
Así pues, es totalmente recomendable para cualquiera que utilice productos inalámbricos." DE
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die einfache Bedienung und Fehlerbehebung erleichtern jedem Anwender die Verwendung. ES
Los procesos de funcionamiento y de detección y solución de errores son muy sencillos para facilitar el uso. ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Zudem erhalten wir damit übergreifende demografische Informationen über alle Anwender.
La información escaneada es accesible también desde su escritorio.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Mit dem UJV-160 hat der Anwender diese Sorge nicht. ES
Con la impresora UJV-160 no tendrá que preocuparse. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Anwender freigegebenen Bereichs von 790–862 MHz, imAuftrag der Bundesregierung DE
Gobierno alemán, puso a subasta varios rangos de frecuencias para que las compañías DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit e-commerce markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
aus kommerziellen Daten, Open Data und Esri Anwender Daten. ES
Más información y matrícula en mastergisonline@esri.es ES
Sachgebiete: informationstechnologie geografie internet    Korpustyp: Webseite
jeder Anwender muss über eine korrekt lizenzierte Kopie der Software verfügen;
Cada uno de los clientes necesita una copia con licencia del software.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
FileMaker Pro funktioniert mit Bento, der persönlichen Datenbank für Mac-Anwender.
El software de base de datos personal y fácil de utilizar líder para Mac, iPhone e iPad.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sehen Sie ein Video über Bento Sehen Sie, wie Anwender Bento nutzen
Él definiría el software como una herramienta funcional y sencilla de utilizar.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Mit der Durchflussregelung kann der Anwender – bei zeitgleicher Temperaturregelung – einen bestimmten Durchflusswert konstant halten. DE
Se puede mantener un caudal definido constante y controlar la temperatra simultaneamente. DE
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Alle Systeme ermöglichen dem Anwender eine Betrachtung von kontrastreichen, dreidimensionalen Bildern mit hoher Auflösung.
Todos los sistemas ofrecen al operario imágenes tridimensionales de alto contraste y alta resolución.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Erstellen Sie schnell und einfach individuelle Business- Lösungen für einzelne Anwender und Anwendergruppen.
Cree fácilmente soluciones personalizadas para usted y para su equipo de trabajo
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Er übernimmt die Darstellung der Anlagenkonfiguration auf einem Monitor und ermöglicht dem Anwender Produktionsdaten zu verfolgen. DE
Asume la representación de la configuración de sistemas en el monitor y posibilita al operario seguir los datos de producción. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
2008 Zertifizierter Anwender Qualitätsmanagementsystem im weltweiten Handel mit elektrischen und elektronischen Bauteilen DE
2008 Aplicador certificado Sistema de gestión de la calidad en el comercio mundial de componentes eléctricos y electrónicos DE
Sachgebiete: elektrotechnik auto technik    Korpustyp: Webseite
Laut Anwender können die gegossenen MPI 1104 Folien bis zu 10 % schneller verklebt werden ES
Según los aplicadores, una aplicación un 10% más rápida con los MPI 1104 Cast Films ES
Sachgebiete: radio auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Außerdem ermöglicht die Software eine spezielle Schrift, die für fortgeschrittene Anwender entworfen wurde.
El software le permite eliminar los archivos temporales, limpiar la caché y eliminar las aplicaciones.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software bietet dem Anwender einen interessanten und spannenden Aufenthalt im Service.
El software analiza la información en detalle sobre el dispositivo y muestra los controladores necesarios.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software bietet dem Anwender einen interessanten und spannenden Aufenthalt im Service.
El software permite ver y crear contenido diferente que está presente en la red social.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software bietet dem Anwender einen interessanten und spannenden Aufenthalt im Service.
El software incluye un conjunto de herramientas para la estancia confortable en línea.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Anwender haben Grund zur Begeisterung, denn damit werden Eingriffe schneller und sicherer denn je. ES
Es el producto energético disponible más fascinante, lo que hace que la cirugía sea más rápida y segura. ES
Sachgebiete: film medizin technik    Korpustyp: Webseite
.... die die vom Anwender definierten Werte in einer spezifizierten Zeit überschreiten. ES
…que excedan los umbrales definidos en periodos de tiempo predefinidos. ES
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Regnerabstände und Reduzierung der Wurfweite sollten vom Anwender nach Erfahrungswerten und örtlichen Windbedingungen berechnet werden. ES
Los usarios deberàn aplicar sus experienciàs para posicionar los aspersores segun las condiciones de viento locales. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Auswahl an ergonomischen Griffen Der Anwender kann den Griff auswählen, der für ihn am komfortabelsten ist: ES
Elección de mangos ergonómicos Elija el mango que satisfaga sus necesidades de irrigación: ES
Sachgebiete: pharmazie medizin technik    Korpustyp: Webseite
Das garantiert maximale Patientensicherheit und ermöglicht dem Anwender, sich auf den Eingriff zu konzentrieren. ES
Esto garantiza la máxima seguridad para el paciente, lo que permite a los endoscopistas concentrarse en el procedimiento, con una configuración óptima. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Heute zählt eine Büroanwendung von Nuance mehr als 16 Millionen Anwender; ES
Actualmente, más de 16 millones de personas utilizan una aplicación de productividad de Nuance; ES
Sachgebiete: controlling internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Die Lösungen sind für die Nutzung mit den IVR-Plattformen führender Anwender zertifiziert. ES
Las soluciones están certificadas para su uso con los principales distribuidores de plataformas de Respuesta interactiva de voz (IVR) . ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
jeder Anwender muss über eine korrekt lizenzierte Kopie der Anwendung verfügen;
cada cliente necesita una copia con licencia del software;
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sie entwickeln ein Umfeld, in dem der Anwender seine eigenen Erfahrungen machen kann.
La descarga de prueba gratuita le permitirá probar el software en su propio entorno de impresión
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
Mit Metz mecalight, dem neuen LED Videoleuchten Programm, leuchtet der Anwender jetzt jede Szene perfekt aus. DE
Con Metz mecalight, la nueva gama de luces de vídeo LED, podrá iluminar cada escena a la perfección. DE
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Mit der Megafon-Serie TM-…bietet MONACOR dem preisbewussten Anwender eine neue Einstiegsklasse. DE
Con la gama de megáfonos TM-… MONACOR ofrece nuevos productos básicos para clientes concienciados con el precio. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Diese Einheiten können je nach Bedürfnis des Anwenders mit Werkzeug- und Teilehaltern ausgestattet werden. ES
Las células pueden estar equipadas con soportes para piezas o soportes de herramienta de acuerdo a las necesidades de uso. ES
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Business-Anwender haben zu jeder Zeit eine lückenlose Kontrolle über ihre BI-Inhalte. ES
El profesional tendrá un control absoluto sobre el contenido de su BI en cualquier momento. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Professionelle Anwender sind auf die Beschleunigung anspruchsvoller Anwendungen für schnellere Forschung und Entdeckungen angewiesen. ES
Los profesionales de las ciencias computacionales dependen de aplicaciones de misión crítica para acelerar la investigación y los descubrimientos con máxima economía de costes. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir sind eine Philosophie, welche Zehntausende überzeugte Anwender in ganz Europa hat.
Somos una filosofía que cuenta con más de diez mil seguidores y adeptos en toda Europa.
Sachgebiete: astrologie medizin tourismus    Korpustyp: Webseite
Ein sofortiger Produktivitätsschub für alle Anwender in einem Unternehmen Über 18 Millionen Mal ist FileMaker Pro weltweit im Einsatz.
Humberts El negocio de bienes raíces en Inglaterra ha estado dominado tradicionalmente por las pymes, cada una abocada a su área geográfica inmediata.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Damit stehen mehr als 35 Softwareprodukte, die professionelle Anwender weltweit verwenden, als kostenlose Downloads für Sie bereit. ES
Únase a la Comunidad de Educación de Autodesk y disfrutará de acceso a más de 35 descargas gratuitas del mismo software de diseño que utilizan los profesionales de todo el mundo. ES
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Ein Muss für Anwender, die zur Ausführung ihrer täglichen Aufgaben auf Office-Anwendungen vertrauen und zuverlässige und fristgerechte Übersetzungen benötigen. ES
Un producto imprescindible para los consumidores que dependen de las aplicaciones de Office para realizar sus tareas diarias y que necesitan traducciones de confianza en cualquier momento. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
MathWorks-Produkte bieten verschiedene Möglichkeiten, mit MATLAB® und seinen Erweiterungs-Toolboxen entwickelte Algorithmen und Applikationen an andere Anwender weiterzugeben. ES
Los productos de MathWorks le ofrecen varias maneras de compartir los algoritmos individuales o de completar las aplicaciones que desarrolla con MATLAB® y las toolboxes adicionales. ES
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Jede Webseite bietet heute Knöpfe oder Widgets beliebter Web-Dienste, die die Verfolgung der Anwender ermöglichen. Verfolgungsmethoden ES
no sólo rastrean la actividad de tu muro sino que cualquier sitio web con botones o widgets permiten el seguimiento. ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Mit erreichbaren Genauigkeiten von bis zu 6% steht dem Anwender eine kostengünstige Alternative zur Anschaffung eines Präzisions-Kalorimeters zur Verfügung. DE
El VFCpro logra una precisión de hasta 6% y es una alternativa calorimétrica económica especialmente en casos en que la compra de un calorímetro de precisión es prohibitiva. DE
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Falcon liefert konstante exakte Messresultate, egal wie viele Anwender das System nutzen. Sie können sich auf Ihre Ergebnisse verlassen.
La sencillez de Falcon permite obtener unos resultados coherentes, independientemente de los operarios que utilicen el sistema, de forma que se puede confiar totalmente en sus resultados.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Aktualisieren Sie den Status von Projekten und Aufgabenlisten auf einer Job-Website, damit andere Anwender immer auf dem Laufenden bleiben.
Actualizar el estado de proyectos y las listas de tareas desde el lugar de trabajo para mantener a su equipo informado.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Also können intelligente Systeme auch sensible Daten erfassen, wo aber vergleichsweise der Mehrwert für den Anwender überschaubar ist. DE
Així sistemes intel · ligents també poden recopilar dades sensibles, però on comparativament el valor afegit per a l'usuari és manejable. DE
Sachgebiete: tourismus auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Entwickelt wurde er für Gesundheits- und Sicherheitsbeauftragte in der Industrie, bei Versicherungsträgern und für Anwender in der Dienstleistungsbranche. DE
Está dirigido a los profesionales de higiene y seguridad en el trabajo y en el sector de seguros. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Anwender können eine unlimitierte Anzahl an Webkonferenzen und Telefon- und VoIP-Konferenzen zum Festpreis durchführen - das macht unsere Lösungen kosteneffektiver. ES
el uso ilimitado de conferencias web, conferencias por teléfono/VoIP y videoconferencias HD pone a su disposición las soluciones más rentables. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Wir baten unabhängige Anwender, unser MPI 1104 Material mit anderen Produkten zu vergleichen. Hier sind die Ergebnisse. ES
Le hemos pedido a algunos aplicadores independientes que comparen nuestro MPI 1104 con otros productos de la competencia y aquí están los resultados. ES
Sachgebiete: radio auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Informieren Sie sich über Intel® Solid-State-Laufwerke (Intel® SSDs) und die Optionen für Rechenzentren, professionelle und private Anwender. ES
Descubra los discos duros de estado sólido Intel® SSD (Intel® SSD) y las opciones para centros de datos, profesionales y consumidores. ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der Workshop richtet sich an langjährige Kunden. Zielgruppe sind Anwender, die Rechnungen mit Projektron BCS vorbereiten oder erstellen. DE
Empleados del departamento de contabilidad así como directores y gestores de proyectos que preparen o elaboren facturas con Projektron BCS. DE
Sachgebiete: verlag mathematik universitaet    Korpustyp: Webseite
Productivity+ ermöglicht dem Anwender den Import eines Solidmodells, das dann zur Erstellung von Messroutinen verwendet werden kann. ES
Productivity+ permite importar un modelo sólido para utilizarlo posteriormente en la generación de una rutina de inspección. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Renishaw OMV ermöglicht dem Anwender den Import von Solidmodellen, die dann zur Erstellung von Messroutinen verwendet werden können. ES
OMV de Renishaw permite importar modelos sólidos y utilizarlos posteriormente para generar una rutina de inspección. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Diesem Verhalten und dem Schutz des Anwenders trägt ein immer dichteres gesetzliches Regelwerk in Richtung auf präventive risikobasierte Qualitätssicherung Rechnung. DE
Este comportamiento del consumidor y su seguridad llevan a un aumento de las exigencias de reglamentos jurídicos referentes a seguridad preventiva de la calidad. DE
Sachgebiete: informationstechnologie marketing internet    Korpustyp: Webseite
Diese Bilder kann der Anwender entweder via WLAN übertragen oder auf einer Micro-SD-Karte direkt speichern. DE
Estas imágenes se pueden transmitir mediante WLAN o guardarse directamente en una tarjeta micro SD. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
VSuite erfüllt die Anforderungen an Barrierefreiheit für blinde und sehbehinderte Anwender (Section 255 des US Telecommunications Act) ES
VSuite cumple las normativas de accesibilidad para ciegos y personas con discapacidad visual (Ley de Telecomunicaciones de EE.UU., sección 255) ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Mit dieser App erreichen Dragon Anwender die gleiche, hohe Erkennungsgenauigkeit, ohne an ihren Computer angebunden zu sein. ES
Con esta aplicación, los clientes de Dragon pueden obtener una precisión de transcripción igual de estupenda, sin necesidad de estar conectados a sus equipos. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mit einer Autodesk-Zertifizierung für erwiesene Kenntnisse sichern Sie sich wertvolle Wettbewerbsvorteile. Verfügbar für Schüler/Studenten und professionelle Anwender. ES
Valide sus habilidades y consiga una ventaja competitiva con la certificación de Autodesk, disponible tanto para alumnos como para profesionales. ES
Sachgebiete: controlling e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
So können sich die Anwender die wichtigsten neuen Funktionen dann veranschaulichen wenn es ihre persönliche Zeitplanung erlaubt. DE
De esta manera podrás ver las novedades más importantes cuando quieres. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie internet    Korpustyp: Webseite
Die Video-Editing-Software Smoke für Mac bietet Finishing-Werkzeuge für 3D-Compositing, Farbkorrektur und Motion Graphics für professionelle Anwender. ES
El software Smoke de edición profesional de vídeo para Mac incluye herramientas de acabado para composición en 3D, corrección de color y gráficos de movimiento. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
AutoCAD LT basiert auf AutoCAD, einer Designplattform, die seit mehr als 30 Jahren das Vertrauen von Millionen professioneller Anwender genießt.
AutoCAD LT se basa en la tecnología AutoCAD, una plataforma de diseño en la que millones de profesionales han confiado durante más de 30 años.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Aktion dauert noch bis zum 16. Mai. Insgesamt können Anwender durch die Promo-Aktion bis zu 100 Euro sparen.
El servicio se lanzó en Barcelona el pasado mes de mayo y ya ha obtenido 3 millones de euros de financiación.
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse media    Korpustyp: Webseite
Verwenden Sie die Gruppen-E-Mailing-Funktion oder exportieren und senden Sie Ihre Bento-Vorlagen mit oder ohne Daten per E-Mail an andere Bento-Anwender.
La Agencia también utiliza FileMaker Server para compartir la información de la base de datos en la organización.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Zusätzlich zu diesen Hauptprodukten (allesamt Periodika mit langjährigem festem Kundenstamm) entwickelt creativ collection / ccvision ständig neue, interessante Ideen im Themenbereich Grafik/Foto/Werbung, die den Anwender inspirieren: DE
Además de nuestros principales productos (todos ellos de publicaciones periódicas), creativ collection / ccvision desarolla constantemente nuevos productos en los campos de ilustraciones/fotos/publicidad, como por ejemplo: DE
Sachgebiete: verlag typografie media    Korpustyp: Webseite
Sehen Sie, wie professionelle Anwender aus Planung, Ingenieur- und Bauwesen mit der Building Design Suite und den enthaltenen BIM-Werkzeugen Projekte planen, umsetzen und präsentieren.
Vea cómo los profesionales del diseño, la ingeniería y la construcción usan Autodesk Building Design Suite con herramientas de BIM para diseñar, crear y exhibir proyectos.
Sachgebiete: verlag handel internet    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Allplan Anwender im Mittelpunkt des Entwicklungsprozesses Standortübergreifende Zusammenarbeit, 3D-Modellierung und 3D-Bewehrung Präzise, schnell und kostengünstig, das sind die Anforderungen, denen der Bauingenieur gerecht werden muss. ES
Allplan como plataforma de los procesos de diseño y construcción en Ingeniería Colaboración global, modelado y armado 3D Precisión, productividad y rentabilidad, son requisitos a los que debe hacer frente un ingeniero. ES
Sachgebiete: informationstechnologie handel internet    Korpustyp: Webseite
Mit neuen richtungweisenden Lösungen für die Anwender von Druckluft- und Druckgastechnik führt die BEKO TECHNOLOGIES GmbH die Vision ihres Firmengründers Berthold Koch auch in Zukunft fort: ES
Mediante nuevas soluciones pioneras en la técnica del aire y el gas comprimido, BEKO TECHNOLOGIES GmbH mantiene de cara al futuro la idea de su fundador, Berthold Koch: ES
Sachgebiete: verlag auto technik    Korpustyp: Webseite
XEED-Projektoren haben in ihrer Klasse neue Standards gesetzt und beeindrucken selbst professionelle Anwender der Imaging-Welt mit ihrer hochwertigen, gestochen scharfen Abbildungsleistung. ES
Los proyectores XEED, que establecen nuevos estándares entre los de su clase, ofrecen una proyección nítida y de alta calidad para grandes empresas y profesionales del tratamiento de imágenes. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Informationen und Links zu der aktuellsten TRichView/ScaleRichView-Version für registrierte Anwender sind im geschützten Bereich des technischen Unterstützungs-Forums erhältlich. ES
La información y los enlaces de la última versión registrada de TRichView están disponibles en el área protegida del foro de soporte técnico. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das überlegene Design des Print+ Messengers Wir von Pitney Bowes verstehen die Bedürfnisse der Anwender und haben das Print+ Messenger Inkjet Vollfarbdrucksystem dementsprechend entwickelt. ES
En Pitney Bowes entendemos las necesidades de los entornos de alta producción y hemos diseñado el sistema de tinta de color Print+ Messenger teniendo en cuenta estas necesidades. ES
Sachgebiete: raumfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Seit der Gründung der onOffice Software GmbH im Jahr 2003 profitieren bereits über 8000 Anwender vom Experten der online basierten Immobiliensoftware onOffice smart. ES
Desde la fundación de onOffice Software GmbH en 2003, más de 8000 clientes se benefician ya de los expertos del software en línea onOffice smart sobre bienes inmuebles. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Millionen Anwender setzen weltweit FileMaker Pro ein. Sie erleichtern damit sich selbst und ihren Teams die Arbeit – sei es bei der Kontaktverwaltung, Inventarisierung, Projektorganisation und vielen weiteren Aufgaben.
Millones de personas alrededor del mundo usan FileMaker Pro para simplificar la forma en que sus equipos gestionan contactos, realizan el seguimiento de inventarios, organizan proyectos y mucho más.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Das Photo Paper Glossy eignet sich perfekt für Haushalte und Anwender, die regelmäßig Fotos drucken und hervorragende Ergebnisse auf einem hochwertigen Fotopapier erzielen möchten. ES
Photo Paper Glossy está pensado para familias y particulares que imprimen fotos todos los días y desean un papel fotográfico de buena relación calidad/precio para obtener grandes resultados. ES
Sachgebiete: e-commerce informatik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Die Software, ein Root-Rechte für die Geräte von den verschiedenen Herstellern zu erhalten. Außerdem ermöglicht die Software eine spezielle Schrift, die für fortgeschrittene Anwender entworfen wurde.
El software para economizar y evitar el consumo excesivo de energía que permite mantener la batería del dispositivo en buenas condiciones de trabajo durante mucho tiempo.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Responsive Insertion Technologies (RIT) bezeichnen eine Reihe von einzigartigen Olympus-Technologien, die zu einer deutlich angenehmeren Untersuchung für Patient und Anwender beitragen. ES
La tecnología de inserción responsiva (RIT) es un conjunto de tecnologías de tubo de inserción que le ayudan a aumentarla facilidad de inserción a paciente. ES
Sachgebiete: medizin unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Gleichbleibend hervorragende Bilder mit einer scharfen Bildmitte und scharfen Randbereichen in den Formaten 5:4 und 16:9 Breitbild stehen dem Anwender zur Verfügung. ES
Excelente imagen consistente con un centro y una periferia nítidos en formato 5:4 y formato amplio de pantalla de 16:9. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie mehr erfahren möchten oder Informationen über die nächsten Termine für Anwender wünschen, wenden Sie sich bitte an das Team für generative Fertigungsverfahren. ES
Para obtener más información, póngase en contacto con el equipo de fabricación aditiva para tratar sobre las opciones de formación y los eventos programados. ES
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse technik    Korpustyp: Webseite
Mithilfe eines Browsers und einer Webkamera auf einem PC, Smartphone oder Tablet ermöglicht RealPresence Web Suite die einfache Zusammenarbeit mit jedem Anwender an jedem beliebigen Ort.
Con un navegador y una cámara web en una computadora, un smartphone o una tablet, RealPresence Web Suite hace que sea fácil ampliar la colaboración a cualquier persona y en cualquier lugar.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Dank der engen Integration von Aufnahmetechnik und Video-Collaboration-Systemen von Polycom kann jeder Anwender Videoinhalte problemlos mit allen Teilnehmern eines Video-Collaboration-Anrufs teilen.
La perfecta integración de Polycom entre nuestra tecnología de captura y nuestros sistemas de colaboración de video permiten a cualquier persona compartir fácilmente contenido de video con todos en una llamada de colaboración.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Dank dieser neuen Software können Anwender die Zykluszeiten und Messergebnisse auf der Maschine erheblich verbessern und die Produktivität und Wirtschaftlichkeit ihrer Werkzeugmaschinen maximieren. ES
Con este nuevo software, el operario puede mejorar considerablemente la duración de los ciclos y los resultados de medición en máquina, y aumentar la productividad y la rentabilidad de las Máquinas-Herramienta. ES
Sachgebiete: auto technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Ich bin gespannt auf Deine Erfolgsberichte, denn dieses Ebook ist randvoll mit super Affiliate Taktiken, die ich selbst anwende, um jede Woche hohe Einnahmen zu erzielen. DE
Tengo curiosidad acerca de sus historias de éxito, ya que este ebook está lleno de cada semana para lograr un alto ingreso con tácticas de afiliados súper que incluso aplicando. DE
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ich bin gespannt auf Deine Erfolgsberichte, denn dieses Ebook ist randvoll mit super Affiliate Taktiken, die ich selbst anwende, um jede Woche hohe Einnahmen zu erzielen. DE
Espero con interés sus historias de éxito, ya que este ebook se embala a cada semana para lograr altos ingresos con tácticas de afiliados súper que incluso solicitan. DE
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
MP W8100SP dieser neue digitale Schwarzweiß-Multifunktionsdrucker bietet hohe Geschwindigkeit und Produktivität für Anwender mit hohen Druckvolumen und ist damit die ideale Großformat-Lösung für gesteigerte Effizienz. ES
La Ricoh MP W7100SP se ha creado específicamente para dar respuesta a las necesidades de CAD y PFP, ya que mejora la velocidad de la impresión de alta calidad y reduce los costes. ES
Sachgebiete: verlag foto internet    Korpustyp: Webseite
XXL Lashes Wimpernverlängerungen sind nicht für jeden geeignet, vor allem wenn der/die Anwender/in wenig in ihre Pflege zu investieren. DE
Las pestañas XXL no son adecuadas para todas las personas, especialmente si te cuidas poco o por falta de tiempo. DE
Sachgebiete: astrologie foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die photoLab® 6000 Serie unterstützt die AQS bei der Überprüfung des Gerätes, bei einzelnen Routinemessungen, sowie durch eine Verwaltung für Anwendergruppen in Großlabors über Administratoren-, Anwender- und Gastrechte. DE
La serie photoLab® 6000 soporta el ACA para revisión de instrumentos y mediciones de rutina individuales. DE
Sachgebiete: foto technik informatik    Korpustyp: Webseite
PROMT stellt eine volle Auswahl von Übersetzungslösungen zur Verfügung: Systeme der maschinellen Übersetzung für Kinder, private und berufliche Anwender, für große Unternehmen, Dolmetschern und Experten Wörterbücher Internetlösungen ES
Con una sólida base en la experimentación de nuevas tecnologías, PROMT desarrolla productos galardonados que incluyen sistemas de traducción, bases de datos para memorias de traducción y diccionarios electrónicos. ES
Sachgebiete: verlag universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Die Vorteile für den Anwender sind offensichtlich, einfache Inbetriebnahme, zuverlässige Füllstandsmessung und gleichzeitig sind die bekannten Hürden der mechanisch messenden Systeme vergessen. DE
Las ventajas son evidentes: fácil instalación, control de nivel fiable y al mismo tiempo la solución a los problemas conocidos de los sistemas mecánicos que se utilizan hoy dia. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Eine Anbindung an interne und externe Bus-Systeme gewährleistet eine hohe Flexibilität und wurde von der AT als einem der ersten Anwender erfolgreich eingesetzt. DE
La conexión a unos sistemas de bus internos y externos garantiza un elevado grado de flexibilidad y AT es una de las primeras empresas que la utiliza con mucho éxito. DE
Sachgebiete: nautik chemie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Ganz gleich, welche Ziele bei Ihrer Behandlung genau erreicht werden sollen – Ihr Invisalign-Anwender erstellt immer einen klar definierten Behandlungsplan für Sie. ES
Independientemente de los objetivos de su plan de tratamiento, su Invisalign Provider siempre le ofrecerá un plan de tratamiento claramente determinado. ES
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die Ergebnisse Selbstbeurteilung Kosten Info-Kit herunterladen Invisalign-Anwender suchen Häufig gestellte Fragen Datenschutz und Cookies Nutzungsbedingungen Cookie-Verwaltung Sitemap Impressum Das Unternehmen (nur Englisch) Careers ES
Descargar el kit informativo Encuentre un Invisalign Provider Preguntas más frecuentes Privacidad y cookies Condiciones de uso Gestión de cookies Mapa del sitio Información corporativa (solo en inglés) Careers ES
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite