linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 8 de 2
Korpustyp
Sachgebiete
internet 4 e-commerce 3 informatik 3 unterhaltungselektronik 3 media 2 politik 2 verlag 2 astrologie 1 film 1 informationstechnologie 1 markt-wettbewerb 1 militaer 1 personalwesen 1 radio 1 schule 1 sport 1 technik 1 tourismus 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Arbeitsstunden horas de trabajo 26

Verwendungsbeispiele

Arbeitsstunden horas de trabajo
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Diese Röhren sind speziell für die UV-Lichthärtungsgeräte entwickelt und gewährleisten stabile Arbeitsleistung bei bis zu 500 Arbeitsstunden. DE
Estos tubos están desarrollados especialmente para lámpara UV para endurecimiento y garantizan una capacidad de trabajo estable utilizándolos hasta 500 horas de trabajo. DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Allein bei unserem letzten Projekt konnten wir mehr als 100 Arbeitsstunden einsparen. ES
Solo en nuestro último proyecto, nos hemos ahorrado 100 horas de trabajo. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


geleistete Arbeitsstunden . .
ausgefallene Arbeitsstunden .
verlorene Arbeitsstunden .

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "Arbeitsstunden"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Niemand zählt hier die Arbeitsstunden. ES
Nadie te va a controlar. ES
Sachgebiete: verlag sport politik    Korpustyp: Webseite
Die ersten Arbeitsstunden eines jeden Tages verbringt er in seiner Bodega. ES
Cada día llega en la madrugada a su bodega. ES
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Durch schnelle Tastereinsatzwechsel ohne Nachkalibrieren sparen Sie pro Woche mehrere Arbeitsstunden. ES
El cambio rápido de palpador sin necesidad de recalibrar puede ahorrarle horas a la semana. ES
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es Ihnen, einen Bericht von Arbeitsstunden zu sehen und die Leistungsfähigkeit und Effizienz der Mitarbeiter zu beurteilen.
El software le permite ver un informe de horas trabajadas y evaluar el rendimiento y la eficiencia de los empleados.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
unbegrenzte Arbeitsstunden am Tag, Akkordlohn, der Kilopreis für die Mineralien ist sehr niedrig, es fehlt an entsprechender Ausrüstung (Werkzeuge, Sauerstoff, usw.) Evo Morales, der neue Präsdient Boliviens, ist mit verschiedenen und komplizierten Problemen konfrontiert. DE
jornadas sin límite de horas, cuanto más se trabaja más se cobra, precio por kilo de mineral muy bajo, falta de equipos adecuados (herramientas, oxígeno, etc.…Evo Morales, nuevo presidente de Bolivia, se enfrenta a múltiples y complicados problemas. DE
Sachgebiete: astrologie militaer politik    Korpustyp: Webseite
Er erläutert, dass die europäischen Entscheidungsträger für das geschäftskritische Dokumentenmanagement rund 362 Millionen Arbeitsstunden pro Jahr auf diese Aktivitäten verwenden und so Betriebskosten in Höhe von €147 Milliarden verursachen. ES
El Índice también revela que los empleados que gestionan procesos de documentos críticos dedican cada año aproximadamente 362 millones de horas a esta función, lo que equivale a una inversión de 147.000 millones de euros anuales para las empresas europeas. ES
Sachgebiete: e-commerce markt-wettbewerb personalwesen    Korpustyp: Webseite
Unabhängig davon, ob Sie in Chicago oder Bangalore sind oder irgendwo auf dem Land feststecken, Ihre Agenten können nun Ihre Arbeitsstunden nach ihrer lokalen Uhr festlegen, auch wenn Ihr Helpdesk primär in Berlin ansässig ist. ES
Independientemente de si están en Chicago o en Bangalore o apartados en el campo, tus agentes ahora pueden programar sus horas laborales según sus relojes locales, incluso si tu helpdesk tiene la sede principal en Berlín. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik media internet    Korpustyp: Webseite
Kollegen von Olympus in Großbritannien haben diese Notwendigkeit erkannt und ein Freiwilligenprogramm gegründet, das es Mitarbeitern ermöglicht, für zwei Arbeitsstunden pro Monat eine gemeinnützige Tätigkeit in einer lokalen Wohltätigkeitsorganisation auszuüben. ES
Los compañeros de Olympus en el Reino Unido reconocen esta situación y han puesto en marcha un programa de voluntariado que da a los empleados la oportunidad de pasar cada mes dos horas laborales de voluntariado para una organización de caridad local. ES
Sachgebiete: film e-commerce media    Korpustyp: Webseite