linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 5 es 5
Korpustyp
Sachgebiete
astrologie 3 auto 2 landwirtschaft 2 oekologie 2 technik 2 verlag 2 architektur 1 botanik 1 chemie 1 elektrotechnik 1 film 1 foto 1 gartenbau 1 media 1 militaer 1 oeffentliches 1 politik 1 psychologie 1 theater 1 tourismus 1 typografie 1 unternehmensstrukturen 1 verkehr-gueterverkehr 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Ausbeute rendimiento 58
. . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Ausbeute cosecha 2
ausbeute .

Verwendungsbeispiele

Ausbeute rendimiento
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Verbesserte Ausbeute Durch die hochwirksame Kombination beider Reinigungsverfahren wird die Ausbeute deutlich erhöht. DE
Mejora del rendimiento La combinación de ambos procedimientos de limpieza resulta de una gran eficacia, por lo que el rendimiento mejora considerablemente. DE
Sachgebiete: oekologie foto technik    Korpustyp: Webseite
Ständig suchen wir neue Entsafter und vergleichen Qualität, Ausbeuten und weitere Parameter, die für die richtige Auswahl des Entsafters wichtig sind. ES
Constantemente buscamos jugueras nuevas y comparamos su calidad, rendimiento y otros parámetros que son importantes para seleccionar correctamente una juguera. ES
Sachgebiete: film astrologie psychologie    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Ausbeuter .
optimale Ausbeute rendimiento óptimo 1
Elektrode mit hoher Ausbeute .
Ausbeute an gasförmigem Heizwert .
Ausbeute an verzoegerten Neutronen .
fotoelektrische | photoelektrische Ausbeute . .
Ausbeute beim Entbeinen .

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Ausbeute"

24 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Ausbeute (bezogen auf umesterungsbare Anteile) liegt bei knapp 100%. DE
El aprovechamiento (referido a la porción transesterificable) asciende a casi un 100%. DE
Sachgebiete: oekologie chemie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Die Ausbeute ist groß, die Ernte mit wenig Personaleinsatz zu bewerkstelligen. DE
La explotación es grande, la recogida se realiza con poco personal. DE
Sachgebiete: botanik gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Diese Kreissäge erhöht bedeutend die Ausbeute des Materials ( bis um 15% ) und verwertet die Qualität der Holzmasse. ES
La sierra circular en referencia aumenta considerablemente la productibilidad del material (hasta en un 15%) y valoriza la calidad de la materia prima maderera. ES
Sachgebiete: architektur technik typografie    Korpustyp: Webseite
Nach Ablauf eines bestimmten Zeitraums kannst du ihren Fortschritt überprüfen und bei erfolgreicher Mission die Ausbeute einsacken. ES
Tras un periodo de tiempo, podrás controlar cómo van y recoger el botín si han salido victoriosos. ES
Sachgebiete: verlag astrologie militaer    Korpustyp: Webseite
Im August 1804 – nach fünf Jahren Forschungsreise kehrt Alexander von Humboldt mit seiner wissenschaftlichen Ausbeute nach Paris zurück und wird dort von Zehntausenden empfangen und gefeiert. DE
En agosto de 1804 – después de cinco años de viaje - Alexander de Humboldt regresa con su material científico a París y es recibido y celebrado por diez mil de personas. DE
Sachgebiete: theater politik media    Korpustyp: Webseite
Wie kein anderer steht dieses fahraktive Herzstück für perfekte Laufkultur, eine souveräne Ausbeute an Leistung und Drehmoment, hohe Durchzugskraft sowie für einen unvergleichlichen Sound und damit für Emotionen pur. ES
Como ningún otro, este corazón representa el refinamiento perfecto, el magistral desarrollo de potencia y par, elevadas dosis de fuerza, un sonido incomparable y por tanto emoción pura. ES
Sachgebiete: elektrotechnik verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite