linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 6 de 5 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 7 e-commerce 4 internet 3 radio 3 theater 3 typografie 3 handel 2 musik 2 tourismus 2 bau 1 elektrotechnik 1 gastronomie 1 kunst 1 literatur 1 luftfahrt 1 media 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Auslage . escaparate 4

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Auslage vitrina 7

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Auslage von Büchern .

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "Auslage"

19 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Hinter der rustikalen Fassade finden sich eine Tapas-Bar mit ansprechender Auslage und zwei komfortable Speisesäle. ES
Tras su fachada de aire rústico encontrará un bar de tapas, con sugerentes expositores, y dos confortables salas. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Dadurch wird garantiert, dass nur einwandfrei verarbeitete Dokumente auf die Auslage gelangen. DE
Ello garantiza que sólo lleguen a la salida los documentos perfectamente procesados. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce typografie    Korpustyp: Webseite
Eine Einrichtautomatik steuert die Einstellung der Maschine vom Anleger bis zur Auslage. DE
Un sistema automático de ajuste controla los ajustes de la máquina desde el alimentador hasta la salida. DE
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Es gibt eine Bar mit mehreren Tischen und einer verlockenden Auslage sowie einen Gastraum mit Marinedekor und einen interessanten Weinkeller. ES
Encontrará un bar con varias mesas, unos sugerentes expositores y una sala de ambiente marinero. Interesante bodega acristalada. ES
Sachgebiete: verlag tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Es gibt eine Bar mit mehreren Tischen und einer verlockenden Auslage sowie einen Gastraum mit Marinedekor und einen interessanten Weinkeller. ES
Encontrará un bar con varias mesas, unos sugerentes expositores y una sala de ambiente marinero. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Seit 2009 nutzt das Unternehmen die Publishing-Plattform von Blurb, um ein jährliches Lookbook zur Auslage in seinen Geschäften und Ausstellungsräumen zu erstellen. ES
Desde 2009, han utilizado la plataforma de editorial de Blurb para crear anualmente libros visuales que poder mostrar en las tiendas de venta al público y en exposiciones. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Die Lösung liegt in einer zerbrochenen Keramikfliese, die er berührte als er sie in der Auslage eines Geschäftes in Granada entdeckte. DE
La solución está en una teja rota que tocó cuando la vio expuesta en una tienda de Granda. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
Höchster Bedien- komfort durch motorisierte Einstellungen vom Zuführsystem bis zur Auslage. Das Kuvertiersystem autoSET 18 / autoSET XT ist eine komplexe Hochleistungsanlage zum Kuvertieren von individualisierten Dokumenten mit selektiver Beilagenzuführung. DE
Manejo comodísimo de la máquina gracias a los ajustes motorizados desde el sistema de alimentación hasta la salida. autoSET 18 / autoSET XT es un sistema de ensobrado de altas prestaciones para ensobrar documentos individualizados con alimentación selectiva de anexos. DE
Sachgebiete: verlag typografie internet    Korpustyp: Webseite