linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 14
Korpustyp
Sachgebiete
bau 4 verlag 4 technik 3 verkehr-kommunikation 3 auto 2 musik 2 sport 2 theater 2 tourismus 2 transport-verkehr 2 unternehmensstrukturen 2 versicherung 2 architektur 1 e-commerce 1 foto 1 gartenbau 1 immobilien 1 linguistik 1 media 1 nautik 1 oekologie 1 radio 1 transaktionsprozesse 1 verkehr-gueterverkehr 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Bedachung . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Isolierplatten für Bedachung .
Isolierfaserplatten für Bedachung .

14 weitere Verwendungsbeispiele mit "Bedachung"

9 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Bedachung des Rollstuhls ES
Ventanas para cooperativas de viviendas ES
Sachgebiete: nautik verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Fenster, Türen und Bedachung ES
Ventanas, puertas y techumbre ES
Sachgebiete: tourismus bau immobilien    Korpustyp: Webseite
Die Vorteile von Bedachung des Rollstuhls sind: ES
Las ventajas del techo para la silla de rueda son las siguientes: ES
Sachgebiete: transport-verkehr unternehmensstrukturen versicherung    Korpustyp: Webseite
SaŠa ist originelle Lösung bei der Bedachung des Rollstuhls. ES
SaŠa es una solución original del techo para la silla de ruedas. ES
Sachgebiete: transport-verkehr unternehmensstrukturen versicherung    Korpustyp: Webseite
Zur Verfügung steht auch eine Außenterrasse mit Bedachung. ES
A disposición hay incluso un jardín exterior bajo techo. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Maximaler Ausmaß der Bedachung kann in den Maßen von 28 bis 12m geliefert werden. ES
Las dimensiones máximas de techaduras que se pueden suministrar son de 28 x 12m. ES
Sachgebiete: verlag musik sport    Korpustyp: Webseite
Maximaler Ausmaß der Bedachung kann in den Maßen von 28 bis 12m geliefert werden. Firmenpräsentation: ES
Las dimensiones máximas de techaduras que se pueden suministrar son de 28 x 12m. Presentación de la compañía: ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation sport media    Korpustyp: Webseite
Rohrmatten für die Warmisolation, als Unterlage für die Tonverputze und Rohrmatten für die Bedachung der Objekte. ES
Esteras de caña brava en calidad de aislamiento térmico, como base para revoques de barro y para techar los objetos. ES
Sachgebiete: architektur bau technik    Korpustyp: Webseite
Sicherlich das schönste Haus von Pompeji, inklusive der Bedachung des Atriums originalgetreu rekonstruiert. ES
Es sin duda la casa más hermosa de Pompeya. ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Fiberglas – die Rollen sind zur Bedachung der Pergolen oder Schutzdächer bestimmt. ES
Los rollos de fibra de vidrio están destinados para techar pérgolas o sotechados. ES
Sachgebiete: oekologie foto technik    Korpustyp: Webseite
LANIT PLAST ist Lieferant von Kunststoff-Leuchtplatten für Bedachung der Industrie- und Privatbauten. ES
La compañía LANIT PLAST es importadora de placas de plástico de corta parcial para techar las construcciones industriales y privadas. ES
Sachgebiete: linguistik auto bau    Korpustyp: Webseite
Suchen Sie Halberstadt Bedachung mit dem Standort, Suchkeywords, mit dem Produkt oder der Dienstleistung.
Puedes actualizar tu búsqueda Administrador De Fincas por ubicación, palabra clave o las opciones de servicio.
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Vermietung und Verkauf von mobilen Tanzparketten, Sperreinrichtungen mit Auftrittsystem, mobilen Bühnensystemen, Bedachung und Konstruktion Ground Support, Stufenbühnen, Zuschauerräumen und Tribünen. ES
Arrendamiento y venta de pistas de baile móviles, deceleradoras así como, de sistemas de podios móviles, techaduras y estructuras Ground Support, podios escalonados, espectáculos y tribunas. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation radio theater    Korpustyp: Webseite
Für die höchste Farbeneinstimmung der Bedachung von Schwimmbecken mit der Umgebung benutzen wir die Oberflächengestaltung Komaxit, die die Verwendung von kompletter Farbenreine RAL ermöglicht. ES
Para la máxima harmonía del color posible de las piscinas y el ambiente que las rodea, utilizamos tratamiento de superficie de comaxita que permite aplicar el espectro de colores RAL. ES
Sachgebiete: gartenbau bau technik    Korpustyp: Webseite