linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 10 de 6
Korpustyp
Sachgebiete
technik 15 unterhaltungselektronik 7 auto 5 foto 3 luftfahrt 3 chemie 2 informatik 2 informationstechnologie 2 medizin 2 physik 2 elektrotechnik 1 oekologie 1 pharmazie 1 verkehr-gueterverkehr 1 verkehrsfluss 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Durchfluss caudal 142
. . .

Verwendungsbeispiele

Durchfluss caudal
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Smart Pump™ überwacht den aktuellen und programmierten Durchfluss und stellt ihn grafisch dar. ES
Smart Pump™ supervisa y le indica la tasa de caudal real y estimada. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Durchfluß . .
Rayleigh Durchfluss .
Durchfluss-Pumpe .
isokinetischer Durchfluss .
Durchfluss-Abdeckung . .
Durchfluß-Düse .
innere Durchfluss-Begrenzungsvorrichtung .
Uebergaenge fuer stroemenden Durchfluss .
Regelung bei freiem Durchfluss .
Pumpe mit geradem Durchfluss .
selbsttaetiger Ableitungsregler mit semikonstantem Durchfluss .
selbsttaetiger Ableitungsregler mit konstantem Durchfluss .

15 weitere Verwendungsbeispiele mit "Durchfluss"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Optimierter Durchfluss durch die Pumpe DE
Flujo optimizado a través de la bomba DE
Sachgebiete: auto foto technik    Korpustyp: Webseite
ƒ Normal geschlossene Konstruktion mit Durchfluss in Vorwärtsrichtung. ES
construcción en PvC resistente. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
reduzierte Produktion, um die Elektrode zu schützen Anzeige „kein Durchfluss“:
Reduce la producción para proteger al electrodo. Indicador “falta de agua”:
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Je nach Zweckmäßigkeit, Geschwindigkeit und Druckverlust wird der Durchfluss durch den Rohrraum ein- oder mehrwegig ausgeführt. DE
Según las necesidades, velocidad y pérdida de presión, el flujo a través de los tubos es diseñado mediante un paso o paso múltiple. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik physik    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Der Durchfluss durch den Mantelraum wird mittels Umlenkblechen so gesteuert, dass möglichst viel Querströmung zu den Rohren entsteht. DE
El flujo en el lado de la camisa está controlado por los baffles creando una corriente transversal hacia los tubos lo mayor posible. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik physik    Korpustyp: Webseite
LithoStents weisen ein einzigartiges dreieckiges Profil auf. Dadurch sind sie kollaps- und kompressionsbeständig und ermöglichen den Durchfluss in begrenzten Anatomien. ES
Los LithoStent tienen un exclusivo perfil triangular, lo que les permite resistir el colapso y la compresión, y aseguran el flujo en anatomías restringidas. ES
Sachgebiete: medizin unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Der Flanschkugelhahn ist eine Verschlussarmatur, die zum vollen Schließen oder Öffnen des Durchfluss vom transportierten Medium dient. ES
La válvula de bola de brida es un robinete de cierre, que sirve para cerrar o abrir completamente el paso del líquido a transportar. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Neben der drucklosen Durchflussmessung ist auch eine kontinuierliche Messung im Durchfluss mit bis zu 4 bar Druck (optional: DE
Además de la medición de flujo sin presión es posible también una medición continua de flujo con una presión de hasta 4 bar (opcional: DE
Sachgebiete: chemie foto technik    Korpustyp: Webseite
Das HiQ+ Saug-Spülsystem wurde für den kontinuierlichen Durchfluss durch alle Komponenten optimiert. Somit wird eine einfache Passage von Blutgerinnseln oder Steinen möglich. ES
El sistema de succión/irrigación HiQ+ se ha optimizado para un flujo simplificado a través de todos los componentes, lo que permite un paso fácil de coágulos de sangre o cálculos. ES
Sachgebiete: pharmazie medizin technik    Korpustyp: Webseite
Ein Schwimmer-Kondensatableiter (3), der nur den Durchfluss von Kondensat erlaubt und verhindert, dass Dampf durchströmt, wird am Austritt des Wärmeverbrauchers angebracht. DE
Un purgador de condensado flotante (3) permite exclusivamente el paso de condensado y previene el paso del vapor, se coloca en la salida del consumidor térmico. DE
Sachgebiete: oekologie elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
➜ Filtration durch die drahtähnliche Struktur der Spiralen ➜ durch abrupte Geschwindigkeitsänderung durch Vergrößerung des Durchflusses am Eintritt des Abscheiders ➜ durch abrupte Richtungsänderung, Eintritt des Gemisches von oben, Austritt des Kältemittels seitlich oben, sowie Austritt des Öles seitlich unten. ES
➜ el cambio brusco de dirección: entrada de la mezcla por arriba, salida del gas refrigerante por la parte lateral alta y salida del aceite por la parte baja. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
➜ Zentrifugation durch spiralförmige Bewegung durch eine oder mehrere Spiralen ➜ Filtration durch die drahtähnliche Struktur der Spiralen ➜ durch abrupte Geschwindigkeitsänderung durch Vergrößerung des Durchflusses am Eintritt des Abscheiders ➜ durch abrupte Richtungsänderung, Eintritt des Gemisches von oben, Austritt des Kältemittels seitlich oben, sowie Austritt des Öles seitlich unten. ES
➜ el cambio brusco de dirección: entrada de la mezcla por arriba, salida del gas refrigerante por la parte lateral alta y salida del aceite por la parte baja. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Der Lieferumfang umfasst neben dem Gerät mit integrierter Kurz-Bedienungsanleitung, 3 Küvetten und 3 Standards (0,02 – 10,0 – 1 000 NTU, AMCO Clear®-Standards mit Zulassung auch für Trinkwasser nach EN ISO 7027 bzw. als Primärstandards nach US EPA). Für kontinuierliche Messungen steht ein Aufsatz für drucklosen Durchfluss zur Verfügung. DE
Equipamiento estándar incluye dispositivo con instrucciones de operación integradas, 3 cubetas y 3 estándares (0.02 – 10.0 – 1 000 NTU, estándares AMCO Clear® con aprobación para agua potable como estándares primarios de acuerdo con US EPA y con EN ISO 7027). Adaptador de flufo continuo despresurizado para mediciones continuas. DE
Sachgebiete: chemie foto technik    Korpustyp: Webseite
Diese Kombination ermöglicht auch bei hohem Durchfluss eine extrem schnelle Reaktionszeit und hohe Präzision. Ausgestattet mit einem 8-Bit-Mikroprozessor kann der Druckregler Signale und Befehle verarbeiten, komplexe Funktionen ausführen und über die RS-232 Schnittstelle mit anderen Kontroll- und Monitorsystemen kommunizieren.
Equipado con un micro-controlador de 8 bits, puede procesar señales y comandos, realizar funciones complejas e interactuar fácilmente con otros sistemas de control/monitoreo a través de la serie RS-232, integrándose perfectamente en aplicaciones que hasta ahora requerían de los sistemas más complejos y costosos.
Sachgebiete: informationstechnologie auto informatik    Korpustyp: Webseite