Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
In der einheimischen Küche werden Gerichte wie Eintöpfe, Kichererbsen mit Mangold und frischer Fisch mit den typisch andalusischen Patatas fritas zubereitet.
DE
La cocina es típica andaluza con sus potajes de habichuelas, lentejas, garbanzos con acelgas y pescado fresco de Bolonia.
DE
Sachgebiete:
verlag astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Gänsefett eignet sich sehr gut für Bratkartoffeln und für deftige Eintöpfe.
DE
La grasa de ganso se adecua muy bien para freír patatas y hacer sustanciosos potajes.
DE
Sachgebiete:
astrologie gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ein beliebtes Gericht ist die escudella, ein Eintopf aus Fleisch, Wurst und Kartoffeln.
ES
Un plato típico es la escudella, un guiso de carnes, embutidos y patatas.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Eintopf"
46 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Oft wird der Eintopf auch mit Gofio angereichert.
Es frecuente que se acompañe también con un escaldón de gofio.
Sachgebiete:
astrologie gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Schon der Geruch von frischer Maronensuppe, Linsen-Eintopf oder Kartoffelsuppe lässt einem das Wasser im Mund zusammen laufen.
ES
La boca se nos hace agua solo con el olor de una sopa de castañas, unas lentejas guisadas o una sopa de patatas.
ES
Sachgebiete:
astrologie gastronomie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Zucchinisuppe mit Käsecreme 4,80 € Senfsuppe mit Gofio-Croutons 4,50 € Karotten-Ingwersuppe mit Pernod-Schaum 4,30 € “Puchero", kanarischer Gemüse- Fleisch- Eintopf 4,90 €
DE
Crema de calabacines con crema de queso 4,80 € Sopa de mostaza con crostones de Gofio 4,50 € Sopa de zanahoria y jengibre con espuma de Pernod 4,30 € “Puchero Canario” 4,90 €
DE
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Auf den Tisch kommen in Asturien viel Fisch und Meeresfrüchte, das typischste Gericht ist jedoch die fabada, ein Eintopf aus dicken Bohnen, Schweinefleisch, Blutwurst, Zwiebeln und der Paprikawurst chorizo.
ES
Asturias consume gran cantidad de pescado y mariscos, pero su plato más característico es la fabada , un plato fuerte a base de fabe –alubias grandes–, cerdo, morcilla, cebolla y chorizo, muy apropiado para los días invernales.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite