Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
POPcon NOTES wird nur für eingehende Emails benötigt.
POPcon solamente se utiliza para correos electrónicos entrantes.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Dabei standen alchimistische Versuche, Gold zu schöpfen, an der Wiege des heutigen Emails.
ES
Intentos alquimistas de crear oro influyeron en el origen del esmalte vitrificado actual.
ES
Sachgebiete:
astrologie bau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Der Perl-Effekt veredelt das Email zusätzlich und macht die Badpflege noch leichter.
ES
El efecto autolimpiante ennoblece adicionalmente el esmalte, haciendo aún más fácil el cuidado del baño.
ES
Sachgebiete:
foto technik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Sie können nur in der Glasfarbe sein, oder mit hohem Email verziert werden.
ES
Pueden ser de color solo del vidrio o decoradas con el esmalte alto.
ES
Sachgebiete:
technik foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Mit Stahl und Email werden ausschließlich natürliche, recyclingfähige Werkstoffe verarbeitet.
ES
Junto al acero y el esmalte, se utilizan materiales exclusivamente naturales que pueden ser reciclados.
ES
Sachgebiete:
verlag handel mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Das glasartige Email ist außergewöhnlich widerstandsfähig und härter als zum Beispiel Acryl und Mineralguss:
ES
El esmalte vítreo es extraordinariamente resistente y más duro que, por ejemplo, el acrílico y la fundición mineral:
ES
Sachgebiete:
astrologie bau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Es handelt sich um mundgeblasenes Farbglas, das wir mit hohem Email dekorieren.
ES
Se trata del vidrio de color soplado a mano que decoramos por el esmalte alto.
ES
Sachgebiete:
architektur bau foto
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Oder senden Sie Ihre email direkt an contact@sp-partners.de
DE
O enviar un e-mail directamente a contact@sp-partners.de
DE
Sachgebiete:
marketing ressorts boerse
Korpustyp:
Webseite
Wenn Sie diese Grußkarte auswählen, werden wir Ihre Rechnung nicht in dem Paket mitsenden, sondern sie Ihnen per email zukommen lassen.
DE
Comprando tu tarjeta, podés dar por hecho que no estaremos enviando la factura dentro del paquete, sino por e-mail.
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Mit DHL eTrack können Sie bis zu 50 Express-Sendungen auf einmal verfolgen. DHL email Tracking kann über jedes E-Mail-taugliche Gerät (z.B. PC, Handy oder Personal Organizer) verwendet werden.
ES
DHL eTrack puede hacer el seguimiento de hasta 50 envíos exprés en cualquier momento y opera en cualquier dispositivo con correo electrónico, ya sea un PC, un teléfono móvil o un dispositivo manual.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Zimmerreservierung preiswert per Fax email oder Telefon bequemes und günstiges Wohnen, schmackhaftes leckeres Essen in den angrenzenden Bars und Restaurants.
DE
Reserva de Hotel correo electrónico o teléfono fax baratos vivienda cómoda y asequible, sabroso deliciosa comida en los bares y restaurantes adyacentes.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
email
el correo electrónico
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Bitte schildern Sie uns Ihren Eindruck mit dem Betreff “LED-Beleuchtung” unter email hidden; JavaScript is required
DE
Por favor díganos su impresión con el tema "LED de iluminación" en el correo electrónico oculto, es necesario JavaScript
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Emaille
|
esmalte 28
.
.
|
Email-Brechmuehle
|
.
|
Emaille-Lack
|
.
|
körniges Email
|
.
|
organisches Email
|
.
|
thermoplastisches Email
|
.
.
|
durchscheinendes Email
|
.
|
Aufschmelzen der Emaille
|
.
|
Einbrennen der Emaille
|
.
|
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Lichtenstein erweitert seine Palette an Techniken, indem er neue Untergründe verwendet, Keramik, Emaille oder Stoff.
ES
Lichtenstein abre su paleta de técnicas utilizando nuevos soportes: cerámica, esmalte o tela.
ES
Sachgebiete:
kunst musik media
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Email
71 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Andere Email Server software:
Exchange Server 2010™ Todas las versiones
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Tamao Kawashima Marketing und Asien-Beziehungen email email facebook
ES
Tamao Kawashima marketing y relaciones con los paises asiaticos
ES
Sachgebiete:
verlag kunst musik
Korpustyp:
Webseite
Mehr über DHL email Tracking
ES
Más información sobre DHL eTrack
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
KALDEWEI Stahl-Email ist einzigartig.
El acero vitrificado KALDEWEI es único.
Sachgebiete:
verlag auto bau
Korpustyp:
Webseite
Zurück zur Startseite Email-Anfrage
ES
Volver a la página para conectar
ES
Sachgebiete:
radio tourismus sport
Korpustyp:
Webseite
Einen SMTP-Connector für ausgehende Email hinzufügen
Añadir un conector SMTP para mensajes salientes
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Einen SMTP-Connector für ausgehende Email hinzufügen
Agregar el conector para SMTP para mensajes salientes
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Wo kann ich meine eMail Adresse ändern?
¿Dónde puede cambiar mi dirección electrónica?
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Analysieren und managen von eMail-Rückläufern
ES
análisis y gestión de mensajes devueltos.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Attachments bis zu 500 KB pro eMail
ES
Anexos de hasta 500 KB por mensaje.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
SendBlaster Massen-Emailer (grundlegende HTML- und Formatierungswerkzeuge)
Edición gratuita de SendBlaster. (herramientas HTML y de formato básicas).
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Zusenden des Beitrages an eine eMail-Adresse vor dem Versand
ES
envío de un mensaje auna dirección electrónica antes del envío general.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
In Szene gesetzt – KALDEWEI Stahl-Email 3,5 mm
ES
Acero grueso vitrificado KALDEWEI de 3,5 mm en su elemento
ES
Sachgebiete:
astrologie bau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
KALDEWEI Stahl-Email 3,5mm mit 30 Jahren Garantie
ES
Acero vitrificado KALDEWEI de 3,5 mm con 30 años de garantía
ES
Sachgebiete:
gartenbau bau technik
Korpustyp:
Webseite
KALDEWEI Stahl-Email – Ein einzigartiges Material mit 30 Jahren Garantie*
Acero vitrificado KALDEWEI – Un material único con 30 años de garantía*
Sachgebiete:
verlag auto bau
Korpustyp:
Webseite
Gerne helfen wir dir per Email oder Telefon weiter - Kontakt
DE
Póngase en contacto con nosotros para obtener más información - Contacto
DE
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit tourismus
Korpustyp:
Webseite
Teile diese Anzeige per Email, Facebook, Twitter oder Google+
ES
Crear alerta para esta búsqueda o anuncio
ES
Sachgebiete:
astrologie internet media
Korpustyp:
Webseite
Die SalesForce CRM Email Marketing Integration im Detail:
ES
La integración CRM al detalle:
ES
Sachgebiete:
controlling e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Die Email Newsletter erstellen Sie direkt im Browser, d.h. Sie müssen keine Email Newsletter Software installieren, sondern können Newsletter2Go von jedem Computer der Welt aus bedienen.
ES
La newsletter se crea directamente en el navegador, es decir, no tiene que instalar ningún software de newsletters, sino podrá utilizar Newsletter2go desde cualquier ordenador a nivel mundial.
ES
Sachgebiete:
controlling e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Falls Sie die Aktivierungs-Email auch nicht dort finden, kontaktieren Sie uns.
ES
Si todavía no lo ha recibido, ponte en contacto con nosotros .
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Um aber von POP3 oder IMAP Mailboxen die Emails abzuholen benötigen Sie noch einen POP3-Konnektor.
popcon_addaccount.exe - utilidad de la línea de comandos para añadir una cuenta POP3 o IMAP a la configuración de POPcon.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Nach der grundsätzlichen Exchange Konfiguration kann Ihr Server jetzt Emails ans Internet senden.
Elegimos a nuestros proveedores de Internet servidor de retransmisión SMTP aquí.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Anfrageformular Bitte senden Sie mir weitere Informationen zum unten eingetragenen Thema per Email zu.
DE
Formulario de solicitud Por favor envíenos mas información, llenando nuestro formulario.
DE
Sachgebiete:
verlag luftfahrt tourismus
Korpustyp:
Webseite
Für weitere Informationen, sende uns bitte eine Email an sales@photaki.com.
ES
Puede solicitar más información en info@photaki.com
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Erste nahezu unsichtbare rutschhemmende Oberflächenvergütung für emaillierte Duschflächen aus Kaldewei Stahl-Email 3,5 mm
ES
Ahlen, marzo de 2013 Primer recubrimiento antideslizante prácticamente invisible para platos de ducha vitrificados de acero vitrificado Kaldewei de 3,5 mm
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
KALDEWEI Stahl-Email 3,5mm ist auch gegen säurehaltige Flüssigkeiten und haushaltsübliche Chemikalien resistent:
ES
El acero vitrificado KALDEWEI de 3,5 mm es también resistente a los líquidos portadores de ácidos y a los productos químicos domésticos habituales:
ES
Sachgebiete:
astrologie bau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
KALDEWEI Stahl-Email 3,5mm verblasst nicht, vergilbt nicht und behält dauerhaft den Originalfarbton.
ES
el acero vitrificado KALDEWEI de 3,5 mm no se hincha, no amarillea y mantiene permanentemente el color original.
ES
Sachgebiete:
astrologie bau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Als ein Pionier der Branche entwickelt KALDEWEI den Werkstoff Stahl-Email 3,5 mm kontinuierlich weiter.
ES
Como pionero del sector, KALDEWEI perfecciona continuamente el material acero vitrificado de 3,5 mm.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Von der Rohwanne bis zur nahtlos gezogenen Wanne aus KALDEWEI Stahl-Email
ES
Desde la materia prima hasta la bañera sin costuras de acero vitrificado KALDEWEI
ES
Sachgebiete:
verlag handel mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
KALDEWEI Stahl-Email 3,5 mm. Diese Materialstärke sichert Stabilität, Solidität und Langlebigkeit.
ES
el acero grueso vitrificado KALDEWEI de 3,5 mm. Este grosor garantiza la estabilidad, solidez y durabilidad características de nuestros productos.
ES
Sachgebiete:
verlag handel mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
KALDEWEI Stahl-Email 3,5 mm verblasst nicht, vergilbt nicht und behält andauernd den Originalfarbton
ES
El acero vitrificado KALDEWEI de 3,5 mm no pierde el color, no amarillea y conserva permanentemente el color original
ES
Sachgebiete:
gartenbau bau technik
Korpustyp:
Webseite
1. Hersteller mit 3,5 mm Stahl-Email Qualität und 30 Jahre Garantie.
ES
Primer fabricante en ofrecer calidad de acero grueso vitrificado de 3,5 mm con 30 años de garantía.
ES
Sachgebiete:
verlag internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Kompetenz Folder Material Kaum ein Material hat im Bad so viele Vorzüge wie Stahl-Email.
ES
Prácticamente no existe un material que presente tantas ventajas para su utilización en el cuarto de baño como el acero vitrificado.
ES
Sachgebiete:
foto technik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Das KALDEWEI Stahl-Email 3,5 mm passt perfekt zu Keramik-Glasuren, zu Echtglas Duschabtrennungen oder Fliesen.
ES
El acero grueso vitrificado de 3,5 mm puede combinarse a la perfección con esmaltados de cerámica, con mamparas de ducha de cristal de seguridad o azulejos.
ES
Sachgebiete:
foto technik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Natürlich erreichen Sie uns auch per eMail: info@cayena.de Hinweise zur Zollabwicklung:
DE
Por supuesto usted puede contactarnos a través de la dirección electrónica a info@cayena.de Advertencia con respecto al despacho aduanero:
DE
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
In der Email finden Sie alle Angaben zum Versand Ihrer Tickets.
ES
Recuerde, mas información quiere decir que sus entradas se venderán mas fácil.
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio handel
Korpustyp:
Webseite
Internet/Email Service, W-Lan Internetanschluss, W-Lan Internetverbindung im gesamten Hotelbereich
ES
Conexión inalámbrica a internet, Servicios de internet, Incluye acceso inalámbrico a internet
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Solche Programme hinterlassen oft Spuren, wie zum Beispiel leere Tags, die oft in Email-Spam vorkommen.
Estas herramientas generalmente dejan sus rastros (por ejemplo etiquetas vacías) los cuales se encuentran presentes generalmente en el spam.
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Des Weiteren kennzeichnen unausgewogene und ungültige Tags/Markierungen eine Email als Spam.
Las etiquetas no balanceadas y las etiquetas inválidas también alertarán a los filtros antispam.
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Bei Fragen können Sie uns gerne per Email unter affiliate.support@englishtown.com kontaktieren.
Si tiene alguna pregunta, escríbanos a affiliate.support@englishtown.com
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Diese Email ist dann auch vielseitiger als ein Fax und bietet vie…
ES
Antes utilizabamos un Brother, pero dado el volúmen de faxes que enviamos al dí…
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Alle sind auf der Messe Berlin, und Sie? Öffnet Email Programm
DE
Todos están en Messe Berlín y usted ¿ya se apuntó?
DE
Sachgebiete:
verlag oekonomie weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Weniger Arbeit, schnellere Abwicklung und Emails, die Ihre Kunden auch wirklich erreichen.
ES
menos trabajo, rápida gestión y crear newsletters que realmente llegan a sus suscriptores.
ES
Sachgebiete:
controlling e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Natürlich ist es auch jederzeit möglich selbst Email Empfänger zu sperren.
ES
Naturalmente, podrá bloquear a suscriptores en cualquier momento de manera manual.
ES
Sachgebiete:
controlling e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Die Farbwelt von KALDEWEI-Email bildet einen natürlichen Hintergrund zur individuellen Farbgestaltung von Bädern.
ES
El mundo cromático del acero de KALDEWEI es un trasfondo natural para conseguir esquemas cromáticos personalizados en el baño.
ES
Sachgebiete:
verlag foto typografie
Korpustyp:
Webseite
In den BeautyClub Trend News erfahren Sie regelmäßig per Email das Neueste über die aktuellen Trends.
En las noticias sobre las tendencias del BeautyClub se entera con regularidad sobre las tendencias más actuales.
Sachgebiete:
transaktionsprozesse internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Der Entwurf wird dann in Form einer Test-Email an Kollegen und Vorgesetzte geschickt.
ES
El borrador se enviará, en modo de prueba, a los demás miembros y al responsable.
ES
Sachgebiete:
controlling e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Nach der Bestätigung per email hast du 48 Std. Zeit, um deinen Artikel im Store abzuholen.
Después de confirmar, dispondrás de 48h para recoger tu artículo en tienda.
Sachgebiete:
e-commerce internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Mit KALDEWEI Stahl-Email werden mikroskopisch kleine Kratzer verhindert, in denen sich Bakterien niederlassen können.
Con el acero vitrificado KALDEWEI se evitan los arañazos microscópicos en los que pueden anidar bacterias.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik bau foto
Korpustyp:
Webseite
Parfüm, Badezusätze oder haushaltsübliche Reinigungsmittel können KALDEWEI Stahl-Email nichts anhaben.
El perfume, los aditivos para el baño o los detergentes domésticos habituales no pueden hacer nada al acero vitrificado KALDEWEI.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik bau foto
Korpustyp:
Webseite
Auch hinsichtlich der Sauberkeit können die Waschtische aus Kaldewei Stahl-Email glänzen:
En lo referente a la limpieza los lavabos de acero vitrificado de Kaldewei son relucientes:
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Der Button ist mit einem direkten Link zu Ihren Bewertungen auf Ciao.de hinterlegt. Schreiben Sie uns einfach eine Email über das folgende Anmeldeformular. Wir senden Ihnen eine Email mit Link zur Integrationsanleitung Ihres persönlichen Gütesiegels !
ES
El logotipo enlaza directamente con las valoraciones de su producto en Ciao.es. Rellene el siguiente formulario y le enviaremos el link con el código para la integración del Sello de Calidad en su página!
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
So bleiben auch Rückenschräge oder Armlehne einer KALDEWEI Stahl-Email Wanne angenehm warm. Viele gute Gründe für KALDEWEI Stahl-Email 3,5 mm finden Sie in unserem Kompetenz-Folder Material.
ES
Así, la inclinación para el respaldo o los reposabrazos de una bañera de acero vitrificado de KALDEWEI resultan agradablemente cálidos.
ES
Sachgebiete:
foto technik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Grenzstanderfassung in Flüssigkeiten Standardversion 316L Grenzstanderfassung in Flüssigkeiten Standardversion 316L Hastelloy C4, Email, ECTFE, PFA ab G¾ A Grenzstanderfassung in Flüssigkeiten mit Rohrverlängerung bis 6 m 316L Hastelloy C4, Email, ECTFE, PFA ab G¾ A Prozessanschluss:
ES
detección de nivel de líquidos ejecución estándar 316L detección de nivel de líquidos ejecución estándar 316L Hastelloy C4, enamel, ECTFE, PFA desde G¾ A detección de nivel de líquidos prolonagción del tubo hasta 6 m 316L Hastelloy C4, enamel, ECTFE, PFA desde G¾ A Conexión de proceso:
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Mit Waschtischen aus Stahl-Email bietet Kaldewei ab sofort die perfekte Lösung für die Ausstattung stark frequentierter öffentlicher Waschbereiche – schließlich hat sich das einzigartige Material Kaldewei Stahl-Email dank seiner herausragenden Eigenschaften seit Jahrzehnten in der Badgestaltung bewährt.
Con lavabos de acero vitrificado, Kaldewei ofrece desde ahora mismo la solución perfecta para el equipamiento de zonas de lavabos públicos, muy frecuentadas: finalmente el material acero vitrificado Kaldewei, único en su género, ha acreditado después de varias décadas su eficacia en la configuración del baño gracias a sus propiedades sobresalientes.
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Kaldewei Stahl-Email Dank der außergewöhnlichen Beständigkeit und Stabilität von Stahl-Email halten die Kaldewei Waschtische selbst stärksten Beanspruchungen stand und zeigen auch nach Jahren keine Gebrauchsspuren oder Verfärbungen.
acero vitrificado Kaldewei Gracias a la resistencia y la estabilidad extraordinarias del acero vitrificado, los lavabos Kaldewei soportan las solicitaciones más intensas y no presentan signos de desgaste o descoloraciones, ni siquiera al cabo de muchos años.
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Kann beliebig viele POP3 und IMAP Mailboxen abfragen und verteilt alle Emails an Ihren Microsoft Exchange Server™.
Se puede instalar en la misma máquina que el MS Exchange Server™:
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
• Relayrechte können bei bestimmten Konfigurationen nötig sein, um POPcon die Zustellung von Emails mit verschiedenen Domains zu ermöglichen.
La herramienta de “Configuración de las restricciones del cliente ChangeSender” para configurar las direcciones que pueden ser utilizadas por usuarios individuales.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Bitte senden Sie uns in so einem Fall die Zahlungsbestätigung welchen Sie als Email vom Kreditkartenunternehmen oder Paypal erhalten.
ES
en este caso, por favor, mándenos el resguardo de la confirmación de la transacción que le proporciona tanto Paypal como Worldpay después de un pago.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Meine eMail-Adresse hat sich geändert Um Ihre E-Mailadresse zu ändern, nehmen Sie bitte folgende Schritte vor:
ES
Si desea saber si usted está autorizado para realizar anotaciones en el calendario, siga los siguientes pasos:
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
KALDEWEI Stahl-Email 3,5mm bietet einen bleibenden Wert, den man täglich sieht, spürt und immer aufs Neue schätzt.
ES
El acero vitrificado KALDEWEI de 3,5 mm ofrece un valor perdurable que se ve, se percibe diariamente y siempre se aprecia como nuevo.
ES
Sachgebiete:
gartenbau bau technik
Korpustyp:
Webseite
KALDEWEI Stahl- Email 3,5 mm hat eine deutlich höhere Härte als Acryl und ist besonders widerstandsfähig gegen mechanische Beanspruchung
ES
El acero vitrificado KALDEWEI de 3,5 mm tiene una dureza sensiblemente superior a la del acrílico y es especialmente resistente a la solicitación mecánica.
ES
Sachgebiete:
gartenbau bau technik
Korpustyp:
Webseite
Auf der glasharten, porenfreien Emailoberfläche von KALDEWEI Stahl-Email 3,5 mm entstehen nicht einmal mikroskopisch kleine Kratzer.
ES
En la superficie de dureza vítrea no porosa del acero grueso vitrificado de 3,5 mm de KALDEWEI no aparecen ni siquiera los arañazos más microscópicos.
ES
Sachgebiete:
foto technik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
KALDEWEI Stahl-Email bietet einen bleibenden Wert, den man täglich sieht, spürt und immer wieder aufs Neue schätzt
El acero vitrificado KALDEWEI ofrece un valor permanente que cada día se ve, se percibe y siempre se aprecia como nuevo.
Sachgebiete:
verlag auto bau
Korpustyp:
Webseite
Weiche, sinnliche Konturen verbinden sich auf harmonische Weise mit dem langlebigen Stahl-Email zu einem zeitlosen, ästhetischen Design.
Contornos suaves, sensuales, se combinan de forma armoniosa con el acero vitrificado de larga vida útil en un diseño atemporal, estético.
Sachgebiete:
film verlag mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Buchen Sie Ihr günstiges Adria Ferries Fährticket auf Aferry.de mit Echtzeit Preis- und Platzabfrage und Email Ticketvoucher. Adria Ferries Häfen
Compara los precios de los principales operadores de ferries en Durres utilizando el motor de búsqueda y comparador de precios en tiempo real.
Sachgebiete:
verlag musik infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Buchen Sie Ihr günstiges Ionian Ferries Fährticket auf Aferry.de mit Echtzeit Preis- und Platzabfrage und Email Ticketvoucher.
ES
Con AFerry.es se puede todavía encontrar los viajes más baratos y las ofertas.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse musik
Korpustyp:
Webseite
Buchen Sie Ihr günstiges Inter Shipping Fährticket auf Aferry.de mit Echtzeit Preis- und Platzabfrage und Email Ticketvoucher.
ES
Obtenga el precio de su travesía en ferry St Margarets Hope - Gills Bay y reserve su billete de forma segura y en tiempo real con aferry.es.
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Ihre Einwilligung zur Speicherung der Daten, der Email-Adresse sowie deren Nutzung zum Versand des Newsletters können Sie jederzeit widerrufen.
Las cookies que utilizamos no pueden leer datos del ordenador del Usuario ni leer las cookies que existan en su ordenador creados por otros proveedores.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
als Service bieten wir Ihnen an, den monatlich erscheinenden Newsletter der Botschaft an Ihre Email-Adresse zuzuschicken.
DE
Mis colaboradores desean informarles acerca de las múltiples tareas y servicios interesantes que les ofrece nuestra Embajada.
DE
Sachgebiete:
verlag handel media
Korpustyp:
Webseite
Eine Email an meine Gäste und wenige Facebookposts genügten, um über 500 Klicks auf das Veranstaltungsticket zu bekommen.”
Un mensaje a mis clientes y algunas publicaciones en Facebook fueron suficientes para conseguir más de 500 clics para el billete del evento.”
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Email Erstellen Mit der Registrierung erklärst du dein Einverständnis mit den Nutzungsbedingungen und den Datenschutzbestimmungen von Nuroa
ES
Registrándote aceptas los términos y condiciones y la política de privacidad de Nuroa
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce immobilien
Korpustyp:
Webseite
Ihre Bewerbung wird innerhalb von zwei Werkstagen geprüft und sofern genehmigt, erhalten Sie eine Willkommens-Email mit weiteren Informationen.
ES
Su solicitud será revisada en dos días hábiles y una vez aprobada recibirá un mensaje de bienvenida con más información.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
in Verbindung mit der SILENIO Badewanne und SCONA Duschfläche entsteht ein perfektes, durchgehend in Stahl-Email gehaltenes Bad
en combinación con la bañera SILENIO y el plato de ducha SCONA se obtiene un baño duradero perfecto y completo de acero vitrificado
Sachgebiete:
verlag bau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
KALDEWEI Stahl-Email bietet einen bleibenden Wert, den man täglich sieht, spürt und immer aufs Neue schätzt.
El acero vitrificado KALDEWEI ofrece un valor permanente, que cada día se ve, se percibe y siempre se aprecia como nuevo.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik bau foto
Korpustyp:
Webseite
KALDEWEI Stahl-Email hat eine deutlich höhere Härte als Acryl und ist besonders widerstandsfähig gegen mechanische Beanspruchung.
El acero vitrificado KALDEWEI tiene una dureza notablemente superior al acrílico y es especialmente resistente a la solicitación mecánica.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik bau foto
Korpustyp:
Webseite
Gefertigt aus Stahl-Email überzeugen sie in den stark frequentierten Bereichen mit besonderer Pflegeleichtigkeit, Langlebigkeit und Stabilität – 30 Jahre garantiert.
Fabricados de acero vitrificado, resultan convincentes en las zonas muy frecuentadas gracias a su especial facilidad de cuidado, larga vida útil y estabilidad; 30 años de garantía.
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Ein emaillierter, in das Wannendesign integrierter Ablaufdeckel und ein dezenter Überlauf aus Stahl-Email runden das skulpturale Erscheinungsbild ab.
Una tapa de desagüe vitrificada, integrada en el diseño de la bañera, y un rebosadero discreto de acero vitrificado completan la imagen escultural.
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Buchen Sie Ihr günstiges DFDS Seaways Fährticket auf Aferry.de mit Echtzeit Preis- und Platzabfrage und Email Ticketvoucher.
Obtenga el precio de su travesía desde el puerto de Palermo y reserve su billete de forma segura y en tiempo real con aferry.es.
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse musik
Korpustyp:
Webseite
Buchen Sie Ihr günstiges Color Line Fährticket auf Aferry.de mit Echtzeit Preis- und Platzabfrage und Email Ticketvoucher.
Reserve su travesía Ferry Kristiansand con aferry.es de forma segura y en tiempo real.
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse musik
Korpustyp:
Webseite
(NOTES) Regelbasierendes Verteilungssystem - erlaubt die Umleitung, Kopie oder Löschung von Emails je nach Empfängern, Absendern, Worten im Betreff oder Namen von Dateianlagen.
Las condiciones pueden ser cadenas para encontrar destinatarios, remitentes, asuntos o nombres de los archivos adjuntos.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
(PRO) Regelbasierendes Verteilungssystem - erlaubt die Umleitung, Kopie oder Löschung von Emails je nach Empfängern, Absendern, Worten im Betreff oder Namen von Dateianlagen.
Las condiciones pueden ser cadenas para encontrar destinatarios, remitentes, asuntos o nombres de los archivos adjuntos.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Sondertarife für Mitglieder der Deutsch Costaricanischen Industrie- und Handelskammer für Mietwagen bei Sixt-rent a car Costa Rica. Öffnet Email Programm
DE
Sixt-rent a car Costa Rica ofrece una promócion especial para los afiliados de la Cámara de Comercio e Industria Costarricense Alemana.
DE
Sachgebiete:
verlag radio handel
Korpustyp:
Webseite
Abonnieren Sie unseren Newsletter und Sie erhalten jeden Monat per Email unsere Neuigkeiten und die besten Hotelangebote, damit Sie Ihre Freizeit so richtig auskosten können.
ES
Suscribiéndote a nuestro newsletter te informaremos todos los meses de nuestras novedades y de las mejores ofertas en hoteles para disfrutar al máximo de tu tiempo libre.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
KALDEWEI Stahl-Email 3,5mm zeigt in Perfektion, wie aus der Verbindung von zwei ganz authentischen natürlichen Materialien eine unvergleichbare neue Qualität entsteht:
ES
El acero vitrificado KALDEWEI de 3,5 mm muestra a la perfección cómo de la unión de dos materiales naturales absolutamente auténticos surge una calidad nueva incomparable:
ES
Sachgebiete:
astrologie bau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Der führende Hersteller von Bade- und Duschwannen sowie emaillierten Duschflächen aus Stahl-Email 3,5mm hat das Potenzial des Materials konsequent weiter entwickelt.
ES
El líder en la fabricación de bañeras y platos de ducha, así como de superficies de ducha de acero vitrificado de 3,5 mm ha ampliado consecuentemente el potencial del material.
ES
Sachgebiete:
astrologie bau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
2013 zeigte KALDEWEI mit SECURE PLUS erstmals eine vollflächige und nahezu unsichtbare, rutschhemmende Oberflächenvergütung für mattfarbene emaillierte Duschflächen aus Stahl-Email 3,5mm.
ES
En 2013, KALDEWEI presentó por primera vez con SECURE PLUS un recubrimiento antideslizante, que cubre la totalidad de la superficie y resulta prácticamente invisible, para superficies de ducha de acero vitrificado de 3,5 mm en mate.
ES
Sachgebiete:
astrologie bau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Zur konsequenten Umsetzung der Materialphilosophie gehört, dass alle Bade- und Duschwannen aus KALDEWEI Stahl-Email 3,5 mm am Ende ihres Lebenszyklus zu 100% recycelt werden können.
ES
En la línea de aplicar consecuentemente la filosofía de materiales, todas las bañeras y los platos de ducha de acero grueso vitrificado KALDEWEI de 3,5 mm pueden ser reciclados al 100% al final de su ciclo vital.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Heute reicht die Produktpalette von Bade- und Duschwannen aus KALDEWEI Stahl-Email 3,5 mm über sieben unterschiedliche Whirlsysteme, Montagesysteme sowie Zubehör für Bade- und Duschwannen.
ES
A día de hoy, la gama de bañeras y platos de ducha de acero grueso vitrificado KALDEWEI de 3,5 mm incluye siete sistemas de hidromasaje diferentes además sistemas de montaje y accesorios para bañeras y platos de ducha.
ES
Sachgebiete:
verlag handel mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Robuster Stahl und widerstandfähiges Glas gehen in KALDEWEI Stahl-Email 3,5mm eine unzertrennliche Verbindung ein, die die jeweiligen Stärken jedes Materials zu einer idealen Symbiose verknüpft.
ES
Acero robusto y vidrio resistente se combinan en el acero vitrificado KALDEWEI de 3,5 mm para formar un material inseparable que reúne las virtudes respectivas de cada material en una simbiosis ideal.
ES
Sachgebiete:
gartenbau bau technik
Korpustyp:
Webseite
Das glasartige KALDEWEI Email ist sehr hart – sogar härter als Stahl- und daher nahezu unmöglich mit im Bad üblichen Materialien zu verkratzen.
ES
El acero vitrificado de KALDEWEI presenta una gran dureza –incluso superior a la del acero–, por lo que es prácticamente imposible que sufra arañazos con los demás materiales que suelen encontrarse en los cuartos de baño.
ES
Sachgebiete:
foto technik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
KALDEWEI Stahl-Email 3,5 mm ist ein hervorragender Wärmeleiter und nimmt dadurch nach nur wenigen Sekunden die Temperatur des warmen Wassers an.
ES
El acero grueso vitrificado de 3,5 mm de KALDEWEI es un excelente conductor térmico, por lo que adquiere la temperatura del agua caliente en cuestión de segundos.
ES
Sachgebiete:
foto technik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
KALDEWEI Stahl-Email 3,5 mm ist resistent gegen alle kosmetischen und medizinischen Badezusätze und Parfums, die von der menschlichen Haut vertragen werden.
ES
El acero grueso vitrificado KALDEWEI de 3,5 mm es resistente a todos los aditivos cosméticos y medicinales para el baño, así como a los perfumes y colorantes que son aptos para la piel humana.
ES
Sachgebiete:
foto technik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Kompetenz Folder Material Brennende und glimmende Gegenstände wie Zigaretten oder Kerzen hinterlassen keine Brandflecken und Schmauchspuren auf KALDEWEI Stahl-Email 3,5 mm.
ES
Los objetos ardientes y luminosos como los cigarrillos o velas no dejan manchas ni restos de quemado sobre el acero grueso vitrificado de 3,5 mm de KALDEWEI.
ES
Sachgebiete:
foto technik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Da KALDEWEI Stahl-Email 3,5 mm nicht brennbar ist, entstehen bei einem Hausbrand auch keine giftigen Gase - wie es bei Kunststoff passieren kann.
ES
Debido a que el acero grueso vitrificado de 3,5 mm de KALDEWEI no es inflamable, no se generan gases tóxicos ni siquiera en caso de incendio, algo que puede ocurrir con los materiales plásticos.
ES
Sachgebiete:
foto technik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
KALDEWEI Stahl-Email. Stahl und Glas – zwei ganz authentische, natürliche Materialien, seit Jahrhunderten geschätzt und jedes für sich mit einzigartigen Materialeigenschaften ausgestattet.
acero vitrificado KALDEWEI. Acero y vidrio – dos materiales naturales absolutamente auténticos, apreciados desde hace siglos y dotado cada uno de ellos con propiedades materiales únicas.
Sachgebiete:
verlag auto bau
Korpustyp:
Webseite
Robuster Stahl und widerstandsfähiges Glas gehen in KALDEWEI Stahl-Email eine unzertrennliche Verbindung ein, die die Stärken des jeweiligen Materials zu einer idealen Symbiose verknüpft.
Acero robusto y vidrio resistente se combinan en el acero vitrificado KALDEWEI para formar un material inseparable que reúne las virtudes de cada material en una simbiosis ideal.
Sachgebiete:
verlag auto bau
Korpustyp:
Webseite
Bestens integriert hingegen sind der bündige Ablaufdeckel sowie der neu konzipierte Überlauf aus KALDEWEI Stahl-Email. Sie komplettieren das Bild von tiefer Ruhe und Harmonie im Wanneninneren.
En cambio, está perfectamente integrada la tapa de desagüe enrasada, lo mismo que el rebosadero de nuevo diseño, de acero vitrificado KALDEWEI, que completan la imagen de reposo y armonía en profundidad dentro del la bañera.
Sachgebiete:
kunst verlag mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Im Gegensatz zu dem gleichnamigen Museum für Email- und Glaskunst im Pavillon Notre-Dame ist dieses hier nicht sakraler, sondern profaner Kunst gewidmet.
ES
A diferencia de su homólogo del pabellón de Notre-Dame, está consagrado al arte profano:
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Um eine Nintendo Network ID zu erstellen, benötigen Sie eine Wii U-Konsole oder ein Nintendo 3DS-System, und eine Email-Adresse.
ES
Es necesario haber registrado un Nintendo Network ID y haber aceptado el Contrato de Nintendo Network y la Política de Privacidad.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite