linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 10 es 3 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
media 7 verlag 7 universitaet 6 politik 4 weltinstitutionen 4 internet 3 tourismus 2 astrologie 1 informatik 1 literatur 1 militaer 1 mode-lifestyle 1 musik 1 radio 1 schule 1 theater 1

Übersetzungen

[Weiteres]
Expertin experta 90

Verwendungsbeispiele

Expertin experta
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Sie arbeitet als freie Journalistin und ist Expertin für Migration. Copyright: DE
Ella es periodista freelance y experta en movilidad internacional Copyright: DE
Sachgebiete: tourismus politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Antonia Urrejola, Expertin in dem Thema aus Chile; DE
Antonia Urrejola, que es experta en el tema de Chile; DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

12 weitere Verwendungsbeispiele mit "Expertin"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Unsere Gourmet Expertin, liebenswertes Genie und nachtaktiv.
Nuestra especialista en gourmet, un encantador genio de actividad nocturna.
Sachgebiete: verlag media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Image for Nach Lebensmittelskandal warnt Expertin: ES
Image for El mensaje de Cristina Pedroche tras sufrir ES
Sachgebiete: radio internet media    Korpustyp: Webseite
Image for Nach Lebensmittelskandal warnt Expertin: ES
Image for China y Gucci están en crisis ES
Sachgebiete: media internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Expertin Ana Maria Rabe erklärt, um welchen Raum es dabei geht. DE
L'experta Ana Maria Rabe ens explica el sentit d'aquest simposi. DE
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Unsere Expertin für Onlinemarketing setzt sich mit Ihnen zusammen und erstellt eine Analyse Ihrer Internetseite. DE
Nuestros expertos en marketing online se reunirán con usted para analizar detenidamente su página web. DE
Sachgebiete: verlag tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Ines Patzig-Bartsch ist Expertin für Unterricht der PASCH-Initiative für Argentinien, Chile, Paraguay und Uruguay. DE
Ines Patzig-Bartsch es consultora pedagógica para la iniciativa PASCH en Argentina, Chile, Paraguay y Uruguay. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Suchen Sie eine Expertin oder einen Experten zu wissenschaftlichen Themen für eine Veranstaltung oder eine Podiumsdiskussion? DE
¿Busca un experto en temas científicos para un acto o un debate en mesa redonda? DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Survivals Expertin Fiona Watson hat das Gebiet der Awá besucht und steht für Interviews zur Verfügung.
La directora de investigación de Survival, Fiona Watson, que ha visitado a los awá, está disponible para entrevistas.
Sachgebiete: militaer universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Guadalupe Barrera von der KAS zusammen mit María Lourdes Puente Olivera, Politologin und Expertin für Internationale Beziehungen, Sicherheit und Verteidigung. DE
Guadalupe Barrera, KAS Argentina, y María Lourdes Puente Olivera, Politóloga y Especialista en Relaciones Internacionales, Seguridad Internacional, Defensa e Inteligencia. DE
Sachgebiete: universitaet politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Durch die Veranstaltung führen Frauenministerin María Soledad Acuña, Jorge Dell’Oro, Politikberater der Organisation OCPLA, sowie Ofelia Bravo, Expertin für Neurowissenschaften. DE
El evento contará con la presencia de María Soledad Acuña, Secretaria Nacional de la Mujer, Jorge Dell’Oro, Consultor de OCPLA, y Ofelia Bravo, Especialista en Neurociencia. DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Aber ein formvollendetes Puppenhaus lässt sich in nur einem Wochenende bewerkstelligen (insbesondere mit den professionellen Tipps einer Expertin). ES
Pero hacer una casa de muñecas perfecta tan solo puede llevarle un fin de semana (sobre todo con los consejos profesionales de un experto). ES
Sachgebiete: verlag astrologie literatur    Korpustyp: Webseite
In einer Studie der Expertin über Chile hat diese herausgefunden, dass die Wahrnehmung über Migranten meist negativ ist, aber auch dass die aufnehmende Bevölkerungsgruppe sich wünscht, dass Einwanderer mehr in das Aufnahmeland integriert werden. DE
En un estudio de la expositora, la misma averiguó que en Chile, por ejemplo, la percepción sobre los migrantes es mayormente negativa, pero también existe la percepción de la importancia de integrar a los migrantes. DE
Sachgebiete: politik universitaet media    Korpustyp: Webseite