Übersetzungen
[NOMEN]
Flansch
|
.
.
brida 2
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Image of Tauchheizkörper mit Flansch
Image of Calentadores de inmersión con brida
Sachgebiete:
nautik elektrotechnik technik
Korpustyp:
Webseite
Tauchheizkörper mit Flansch sind für den Einsatz in Tanks und Druckbehältern ausgelegt. Mit ihrer einfachen Installation und Wartung sind sie eine der verbreitesten Methoden zum Heizen von Gasen und flüssigen Medien.
Los calentadores de inmersión de brida están diseñados para su uso en tanques y recipientes presurizados, son fáciles de instalar y mantener, son uno de los métodos más ampliamente utilizados para gases de calefacción y líquidos.
Sachgebiete:
nautik elektrotechnik technik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Flansch 1/2, 1 und 2 mit unterschiedlichen Profilen als BEF-, A- oder Varius-Ring mit und ohne Zentrierplatte. Bitte kontaktieren Sie uns für weitere Informationen und bei Fragen zu technischen Spezifikationen. Wir informieren Sie gerne über aktuelle R+F Neuerungen. vs. Vergleichsprodukte Performance-Linie CeraDur
DE
Flansch 1/2, 1 y 2 con diferentes perfiles, como BEF-, A- ó el aro Varius, con y sin platina de centraje Por favor, contáctenos en caso de tener preguntas o desear mayor información acerca de especificaciones técnicas o de las novedades de R+F. vs. productos comparables Línea de cumplimiento CeraDur
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr foto technik
Korpustyp:
Webseite
Flansch 1/2, 1 und 2 mit unterschiedlichen Profilen als BEF-, A- oder Varius-Ring mit und ohne Zentrierplatte. Bitte kontaktieren Sie uns für weitere Informationen und bei Fragen zu technischen Spezifikationen. Wir informieren Sie gerne über aktuelle R+F Neuerungen. vs. Vergleichsprodukte
DE
Flansch 1/2, 1 y 2 con diferentes perfiles, como BEF-, A- ó el aro Varius, con y sin platina de centraje Por favor, contáctenos en caso de tener preguntas o desear mayor información acerca de especificaciones técnicas o de las novedades de R+F. vs. productos comparables
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr foto technik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
"Flansch-zu-Flansch" Triebwerk
|
.
.
.
|
abgedrehter Flansch
|
.
|
bearbeiteter Flansch
|
.
|
isolierter Flansch
|
.
|
hinterer Flansch
|
.
|
Montage-Flansch
|
.
|
Flansch-Verbindung
|
.
|
Flansch-Anschlussstueck
|
.
|
glatter Flansch
|
.
|
drehbarer Flansch
|
.
|
loser Flansch
|
.
|
Flansch mit Vorsprung
|
.
.
|
Zahnrad mit Flansch
|
.
.
|
Flansch des Auspuffkrümmers
|
.
|
Flansch fuer Rotor
|
.
|
spannbacken mit flansch
|
.
|
Zylinder-Anschluss mit Flansch
|
.
|
Flansch mit Oelauffaengerrand
|
.
|
Probe mit Flansch
|
.
|
Flansch mit Ansatz
|
.
|
Flansch mit Arbeitsleiste
|
.
|
Flansch mit Dichtleiste
|
.
|
Flansch mit Feder
|
.
|
Flansch mit Ruecksprung
|
.
|
12 weitere Verwendungsbeispiele mit "Flansch"
19 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Flansch-Drosselklappen Weitere Hersteller von:
ES
Usted encontrara otros fabricantes de:
ES
Sachgebiete:
verlag auto technik
Korpustyp:
Webseite
Sechskantmuttern mit Flansch Hersteller und Lieferanten.
ES
Tuercas hexagonales con collarín fabricantes y proveedores.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Sechskantschrauben mit Flansch Hersteller und Lieferanten.
ES
Tornillos hexagonales con collarín fabricantes y proveedores.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Kennen Sie ein Synonym für Sechskantmuttern mit Flansch?
ES
Conoce un sinónimo Tuercas hexagonales con collarín?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Kennen Sie ein Synonym für Sechskantschrauben mit Flansch?
ES
Conoce un sinónimo Tornillos hexagonales con collarín?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Rückflussverhinder Rückschlagklappen der Serie C werden in Kurzbaulänge zwischen Flansche PN 10/16 eingeklemmt.
ES
Válvulas contra reflujo Check Valves Series C will be clamped between flanges PN 10/16. In this design, the free opening cross section is reduced.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Breiter flansch mit gerippter Struktur verstärkt die Ventilkästen und schützt die Ventile noch besser.
ES
La base de estructura corrugada proporciona una mayor resistencia a la arqueta para proteger mejor la válvula.
ES
Sachgebiete:
bau foto technik
Korpustyp:
Webseite
Wir bieten zum Beispiel rostfreie Rohre, Profile, Knierohre, Reduktionen, Verschraubungen, Clamp-Verbindungen, Gewindefittinge, Flansche, Ventile, Sichtfenster.
ES
Por ejemplo ofertamos tubos inoxidables, perfiles, codos, reducciones, uniones roscadas y uniones Clamp, conexiones de rosca, abrazaderas, válvulas y dioptras.
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
In der Kategorie Sechskantmuttern mit Flansch finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
En la categoria Tuercas hexagonales con collarín usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
In der Kategorie Sechskantschrauben mit Flansch finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
En la categoria Tornillos hexagonales con collarín usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Sie sind selbst Hersteller von Sechskantmuttern mit Flansch oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Si Usted mismo es fabricante de Tuercas hexagonales con collarín o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Sie sind selbst Hersteller von Sechskantschrauben mit Flansch oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Si Usted mismo es fabricante de Tornillos hexagonales con collarín o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite