linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 5 de 3
Korpustyp
Sachgebiete
internet 5 informatik 4 informationstechnologie 3 technik 2 unterhaltungselektronik 2 auto 1 e-commerce 1 markt-wettbewerb 1 radio 1 raumfahrt 1 typografie 1 verkehrssicherheit 1 verlag 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Frequenz . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


veränderliche Frequenz .
reduzierte Frequenz . .
normierte Frequenz .
suprahohe Frequenz .
Langmuir Frequenz . .
Larmor-Frequenz .
Frequenz-Korrektor .
regelbare Frequenz .
ultrahohe Frequenz . .
terrestrische Frequenz .
diskrete Frequenz .
Frequenz-Umformerstation .
Frequenz-Meßgerät . .
Frequenz-Diskriminator . .
Frequenz-Hubverhältnis . . .
Frequenz-Demodulation .
interpolierte Frequenz .
Frequenz anheben . .
Frequenz absenken .
Frequenz-Leistungsregelung .
Langmuir-Frequenz . .
Umschalt-Frequenz .
Frequenz-Synthesizer .
charakteristische Frequenz .
reservierte Frequenz . . .
Frequenz-Referenzform .
Frequenz-Umsetzungstransponder . . .
gyromagnetische Frequenz . . . .
Idler-Frequenz .
überwachte Frequenz .

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "Frequenz"

14 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

reich innerhalb des nutzbaren Frequenz- DE
indican el rango de transmisión en el DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit e-commerce markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Die Software hat eine hohe Bandbreite Frequenz und erlaubt den Anschluss an verschiedene Audiogeräte.
O software soporta un gran conxunto de instrumentos musicais e un gran número de diferentes efectos de son.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software hat eine hohe Bandbreite Frequenz und erlaubt den Anschluss an verschiedene Audiogeräte.
El software le permite crear o personalizar su propio servidor y para dar a los derechos de los moderadores.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software hat eine hohe Bandbreite Frequenz und erlaubt den Anschluss an verschiedene Audiogeräte.
O software permite que plantar diferentes culturas, construír casas e de animais.
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Die Software hat eine hohe Bandbreite Frequenz und erlaubt den Anschluss an verschiedene Audiogeräte.
El software le permite descargar archivos de los servicios populares y extraer una pista de audio del vídeo.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Hohe Auflösung Über Hublänge und -frequenz kann die Fördermenge eingestellt werden. DE
Alta precisión El volumen de descarga puede ser ajustado en la longitud de carrera y el número de impulsos. DE
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Radio Frequenz Identifikation - Finden und verlangen Sie einen Kostenvoranschlag von Spezialfirmen der Branche: ES
identificación por radio frequencias - Encuentre y solicite un presupuesto a empresas especializadas en: ES
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Der Kalibrierbereich umfasst je nach Frequenz bis zu 300 V/m und geht herab bis zu 5 V/m – also Feldstärken, die vor allem für die Messung der Sicherheit von Personen und der Feldbelastung der Umwelt relevant sind. DE
así pues, se trata de intensidades de campo especialmente relevantes para la medición de la seguridad de las personas y de la carga de campos existente en el medio ambiente. DE
Sachgebiete: technik raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite