Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Friedhof von al-Bagawat in Al Charga mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken!
ES
Descubra Necrópolis de Bagawat El Jariyá con La Guía Verde Michelin.
ES
Sachgebiete:
religion musik archäologie
Korpustyp:
Webseite
Friedhof von al-Bagawat in Al Charga - der Grüne Reiseführer von Michelin
ES
Descubra Necrópolis de Bagawat El Jariyá con La Guía Verde Michelin.
ES
Sachgebiete:
verlag religion musik
Korpustyp:
Webseite
Einige Attraktionen der Stadt sind die Kathedrale, die aus dem 14. Jahrhundert stammt (Santa Maria d'Eivissa) und der punische Friedhof Puig des Molins.
ES
Algunos de los lugares para visitar son: la catedral que data del siglo XIV (Santa María d'Eivissa) y la necrópolis de la época púnica "Puig des Molins".
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation e-commerce
Korpustyp:
Webseite
13 weitere Verwendungsbeispiele mit "Friedhof"
24 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Friedhof Aoyama zu meinem Reiseführer hinzufügen
ES
Añadir Museo Asakura Choso a mi carnet de viaje
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Friedhof St. Sebastian zu meinem Reiseführer hinzufügen
ES
Añadir Iglesia de San Sebastián a mi carnet de viaje
ES
Sachgebiete:
verlag architektur archäologie
Korpustyp:
Webseite
Friedhof Père-Lachaise zu meinem Reiseführer hinzufügen
ES
Añadir Cimetière du Père-Lachaise a mi carnet de viaje
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Lazarus- und Tichwiner Friedhof zu meinem Reiseführer hinzufügen
Añadir Sede de la empresa Singer a mi carnet de viaje
Sachgebiete:
verlag musik theater
Korpustyp:
Webseite
Friedhof Aoyama in Tokio - der Grüne Reiseführer von Michelin
ES
Descubra Museo Asakura Choso Tokyo con La Guía Verde Michelin.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Alt-Bundespräsident Johannes Rau hat seit 2006 ein Ehrengrab auf dem Friedhof.
DE
El antiguo presidente federal Johannes Rau tiene aquí desde 2006 su tumba honorífica.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Lazarus- und Tichwiner Friedhof in Sankt Petersburg - der Grüne Reiseführer von Michelin
Descubra Sede de la empresa Singer San Petersburgo con La Guía Verde Michelin.
Sachgebiete:
verlag musik theater
Korpustyp:
Webseite
Friedhof von al-Bagawat in Al Charga - der Grüne Reiseführer von Michelin
Descubra Templo de Hibis El Jariyá con La Guía Verde Michelin.
Sachgebiete:
musik tourismus unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Das Gelände ist heute der zentrale Gendenkort und Friedhof der KZ-Gedenkstätte Dachau.
DE
Hoy en día la zona es el lugar principal de la memoria del Sitio.
DE
Sachgebiete:
verlag historie politik
Korpustyp:
Webseite
Dieser Friedhof entführt Sie auf eine sentimentale Reise in die Vergangenheit der Insel.
ES
Disfrute de un poético paseo por el pasado de la isla.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Der Friedhof ist durch überlagerte Terrassen gekennzeichnet, von denen jede einer bestimmten Nationalität oder einer Religion gewidmet ist.
ES
Está constituido por terrazas superpuestas, cada una de ellas consagrada a una nacionalidad o una religión diferente.
ES
Sachgebiete:
kunst architektur musik
Korpustyp:
Webseite
auf dem Lazarusfriedhof die großen Adelsfamilien und einige Gelehrte und Baumeister wie Michail Lomonossow oder Carlo Rossi, auf dem Tichwiner Friedhof die "Meister der Kunst" (Dostojewski, Tschaikowski, Petipa).
ES
el primero acoge las cenizas de las familias aristocráticas -y de algunos hombres célebres como Mijáil Lomonosov y Carlo Rossi-; en el segundo reposan los "maestros del arte" (Dostoievski, Chaikovski, Petipa).
ES
Sachgebiete:
verlag musik theater
Korpustyp:
Webseite
Man kann eine Sammlung von Gartengeräten sehen und auf dem Friedhof den Nachbau eines Gartens aus dem 17. Jh., das Grab der Gärtner unter Karl I., die im 17. Jh. in Lambeth gelebt hatten, und das Grab des Admiral Bligh, der auf der Bounty eingeschifft war.
ES
Además de la colección de herramientas de jardinería, se pueden ver la reconstitución de un jardín del s. XVII, así como la tumba de los jardineros del rey Carlos I, que vivieron en Lambeth en el s. XVII.
ES
Sachgebiete:
kunst verlag musik
Korpustyp:
Webseite