Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Allerdings wurde der Park während des Bürgerkriegs zu einer Frontlinie und wurde im Jahre 1946 wieder für die Öffentlichkeit geöffnet.
ES
No obstante, el parque se convirtió en un frente de batalla durante la Guerra Civil y no fue hasta 1946 que se abrió de nuevo al público.
ES
Sachgebiete:
religion verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Frontlinie"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Frontlinie verläuft nicht mehr zwischen Ost und West, sondern zwischen »den Metropolen der Welt« und den kolonialisierten Ländern.
DE
La línea fronteriza ya no cruza de este a oeste, sino entre “las metrópolis del mundo” y los países colonializados.
DE
Sachgebiete:
literatur theater media
Korpustyp:
Webseite