Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Flexifuel-Autos laufen mit einem Gemisch aus Benzin und Ethanol.
ES
VehÌculos FFV est·n diseÒados parafuncionar con una mezcla de gasolina y etanol.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das ist so ein Gemisch aus Programmierern, Bloggern und Twitter-Leuten.
DE
Viene a ser una mezcla compuesta de programadores, blogueros y twitteros.
DE
Sachgebiete:
astrologie tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Dimplex Sole/Wasser-Wärmepumpen nutzen Erdwärme, die über einen Wärmetauscher an ein Gemisch aus Frostschutz und Wasser übertragen wird, die sogenannte Sole.
DE
Las bombas de calor tierra/agua aprovechan la geotermia que se transmite por medio de un intercambiador de calor a una mezcla compuesta por anticongelante y agua, la llamada salmuera.
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
eutektisches Gemisch
|
.
.
|
pulverförmiges Gemisch
|
.
|
flockiges Gemisch
|
.
|
stöchiometrisches Gemisch
|
.
|
Held Gemisch
|
.
|
Bagot Gemisch
|
.
|
Billroth Gemisch
|
.
|
Rabl Gemisch
|
.
|
Bolcek Gemisch
|
.
|
armes Gemisch
|
.
|
verglasbare Gemisch
|
.
|
Zweiphasen-Gemisch
|
.
.
.
.
|
azeotropes Gemisch
|
.
|
mageres Gemisch
|
.
|
fettes Gemisch
|
.
|
reiches Gemisch
|
.
|
gesättigtes Gemisch
|
.
|
sattes Gemisch
|
.
|
hochwertiges Gemisch
|
.
|
Czerny Butter-Mehl-Gemisch
|
.
|
Klopffestigkeit für fettes Gemisch
|
.
|
Klopffestigkeit für mageres Gemisch
|
.
.
|
Kohle-Wasser-Gemisch
|
.
|
halbgebrochenes Kies-Sand-Gemisch
|
.
|
Wasser-Luft-Gemisch
|
.
.
|
Korn-Spindel Gemisch
|
.
|
Öl-Wasser-Gemisch
|
.
.
|
Dampf-Wasser-Gemisch
|
.
.
.
.
|
Fluessigkeits-Dampf-Gemisch
|
.
|
Gemisch mit ausgezeichnetem Punkt
|
.
|
konstant siedendes Gemisch
|
.
|
Glykol-Wasser-Gemisch
|
.
|
Trockenablagerung des Gemisches
|
.
|
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Gemisch"
24 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
ein vollständiges Durchmischen von einzelnen Bestandteilen des Gemisches innerhalb kürzester Zeit
ES
perfecto mezclado de los componentes en un tiempo muy reducido
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau technik
Korpustyp:
Webseite
Ein buntes Gemisch von Blumen und anderen Pflanzen bildet diesen bezaubernden Garten.
ES
Las plantas se mezclan con las palmeras para formar este encantador jardín.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Um das Plasmaschweißen und -schneiden von nichtrostenden Stählen zu verbessern, werden häufig Wasserstoff-Argon-Gemische eingesetzt.
ES
Utilizado para reforzar la soldadura plasma y las operaciones de corte, el hidrógeno suele mezclarse con argón para soldar acero inoxidable.
ES
Sachgebiete:
oekologie auto chemie
Korpustyp:
Webseite
Hohe Neutralisierungseffizienz der Säuren, Fixieren der Wachse und des Schlamms bei allen Temperaturen dank einer genauen Auswahl und eines Gemischs der Chemikalien, die in den Reinigungsfiltertrocknern enthalten sind:
ES
Gran eficacia de neutralización de los ácidos, de fijación de las ceras y de los lodos, a todas las temperaturas, gracias a una selección rigurosa y una combinación acertada de los productos químicos presentes en los filtros deshidratadores de limpieza:
ES
Sachgebiete:
oekologie chemie technik
Korpustyp:
Webseite