linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 66 de 27 com 12
Korpustyp
Webseite 105
Sachgebiete
technik 27 unterhaltungselektronik 27 internet 22 informatik 21 auto 20 e-commerce 20 foto 18 astrologie 13 informationstechnologie 12 oekologie 12 radio 10 handel 8 pharmazie 7 typografie 7 transaktionsprozesse 6 bau 5 film 5 verkehr-gueterverkehr 5 verlag 5 nautik 4 raumfahrt 4 tourismus 4 elektrotechnik 3 finanzen 3 gartenbau 3 luftfahrt 3 media 3 oekonomie 3 verkehr-kommunikation 3 bahn 2 chemie 2 kunst 2 landwirtschaft 2 marketing 2 mode-lifestyle 2 physik 2 sport 2 universitaet 2 verkehrssicherheit 2 biologie 1 botanik 1 flaechennutzung 1 geografie 1 medizin 1 musik 1 nukleartechnik 1 psychologie 1 ressorts 1 transport-verkehr 1 versicherung 1 zoologie 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Handhabung manipulación 907
manejo 417 gestión 191 administración 23 . . .

Verwendungsbeispiele

Handhabung manipulación
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Feste Metallstruktur mit Rädern zur leichten Handhabung in der Verkaufsstelle. ES
Estructura metálica fija con ruedas de fácil manipulación en el Punto de Venta. ES
Sachgebiete: radio typografie internet    Korpustyp: Webseite
Nachfolgend finden Sie Informationen zu Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von Etikettenmaterial, zur Produktsicherheit sowie zu Qualitätsanforderung an Zulieferer. ES
A continuación se incluye información sobre precauciones de manipulación, seguridad del producto y requisitos de calidad del proveedor. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


direkte Handhabung .
FK-handhabung . .
manuelle Handhabung von Lasten .
Handhabung der Schwimmweste .
halbautomatische fernbediente Handhabung .
manuelle Handhabung von Gegenständen .
Handhabung von Datenpaketen .
Handhabung von Versorgungsleitungen .
Handhabung der öffentlichen Interventionen .
Anweisung für die Handhabung .
Handhabung von Barmitteln und Werten . .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Handhabung

54 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung: ES
Adoptar precauciones numeradas en la Sección VII. ES
Sachgebiete: astrologie pharmazie oekologie    Korpustyp: Webseite
Leichte Handhabung und Anwendung. ES
Fácil de manejar y aplicar. ES
Sachgebiete: oekologie oekonomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Bei ordnungsgemäßer Handhabung nicht erforderlich. ES
No se requiere protección respiratoria en condiciones normales. ES
Sachgebiete: pharmazie astrologie oekologie    Korpustyp: Webseite
Extrem einfach in der Handhabung.
Extremadamente fácil de usar.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Nicht wahrnehmnbar & einfach in der Handhabung
Imperceptible y fácil de usar
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mit großen Knöpfen für eine bequeme Handhabung. ES
Grandes botones para manejarlo con comodidad. ES
Sachgebiete: e-commerce sport unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Einfache Handhabung unabhängig von den Vorkenntnissen ES
Trabaje de forma sencilla independientemente de sus habilidades ES
Sachgebiete: radio typografie internet    Korpustyp: Webseite
Andere verkaufen Sensoren – wir entwickeln Handhabungs-Champions.
Otros venden sensores – nosotros desarrollamos equipos campeones en facilidad de uso.
Sachgebiete: elektrotechnik auto technik    Korpustyp: Webseite
einfach in der Handhabung, einfach im Einsatz DE
Fácil de manipular, fácil de emplear DE
Sachgebiete: auto bau technik    Korpustyp: Webseite
Handhabung und Vertrieb von Petroleum-Erzeugnissen ? ES
Aceites y petroquímico ? ES
Sachgebiete: marketing gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Anhängepalettengabeln werden zur Handhabung mit dem Baumaterial verwendet. ES
Horquillas de cargar colgantes se utilizan para manipular el material de construcción. ES
Sachgebiete: nautik auto bau    Korpustyp: Webseite
Ich hatte überhaupt keine Probleme mit der Umsetzung und Handhabung. ES
No he tenido problemas con la aplicación, es más, ha sido muy sencillo. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Des Weiteren ist die Handhabung dieses Gerätes kinderleicht. ES
Esta función sólo está disponible para los usuarios que estén registrados. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Handhabung nach den üblichen Praktiken der persönlichen Hygiene und Sicherheit. ES
Manejar de acuerdo con las buenas prácticas de higiene y seguridad personales. ES
Sachgebiete: pharmazie oekologie chemie    Korpustyp: Webseite
Handhabung nach den üblichen Praktiken der persönlichen Hygiene und Sicherheit. ES
Protección de la Piel Manejar de acuerdo con las prácticas de higiene personal. ES
Sachgebiete: pharmazie astrologie oekologie    Korpustyp: Webseite
Handhabung nach den üblichen Praktiken der persönlichen Hygiene und Sicherheit. ES
Protección de la Piel Manejar con las precauciones normales de higiene personal. ES
Sachgebiete: astrologie oekologie chemie    Korpustyp: Webseite
Hautschutz Handhabung nach den üblichen Praktiken der persönlichen Hygiene. ES
Protección de la Piel Utilizar de acuerdo con una buena higiene personal. ES
Sachgebiete: astrologie pharmazie oekologie    Korpustyp: Webseite
Doppelschlauchaufroller für die Handhabung von Sauerstoff und Acetylen für Schweißarbeiten ES
Enrollador de manguera para oxígeno y acetileno en aplicaciones de soldadura ES
Sachgebiete: oekologie auto technik    Korpustyp: Webseite
Die Handhabung von DAILIES® Kontaktlinsen ist einfacher als Sie denken.
Con las lentes de contacto de la marca DAILIES® el mantenimiento de tus lentes no podría ser más sencillo
Sachgebiete: astrologie technik foto    Korpustyp: Webseite
Griffe und Verriegelungen sorgen für äußerst angenehme Handhabung. DE
Las asas y los sistemas de cierre permiten un funcionamiento cómodo. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Materialien und Gegenstände aus Kunststoff zur Handhabung von Nahrungsmitteln ES
Productos plásticos en contacto con alimentos. ES
Sachgebiete: transport-verkehr unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Datei teilen - für eine einfache Handhabung von langen Aufnahmen ES
División de archivos para una mejor organización de las grabaciones largas ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Handhabung und Befestigung an der Maschine können einhändig durchgeführt werden ES
Puede colocarse y sujetarse a la máquina con una sola mano ES
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Recht einfache intuitive Handhabung, leicht, sehr gute Fotos…| Weiterlesen ES
una buena cámara a muy bajo precio | Seguir leyendo ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Vor allem in der Handhabung der Alpha-Texturen.
Todas las categorías de programas en Softonic
Sachgebiete: unterhaltungselektronik handel internet    Korpustyp: Webseite
+ Lange Lasche für einfache Handhabung + Leichte, gut zu öffnende Verpackung
Lengüeta larga para la instalación fácil Paquete fácil de abrir y liviano
Sachgebiete: technik finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Zubehör zur sicheren Handhabung von Glasthermometer und Verbesserung der Anwendungsmöglichkeiten.
Los termómetros de vidrio con una alternativa segura para el mercurio.
Sachgebiete: nukleartechnik nautik technik    Korpustyp: Webseite
Zusätzliche Rollenbahnen erleichtern die Handhabung von schwereren Produkten.
Así se facilita, entre otras cosas, la búsqueda de fallos.
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Spart Platz und Zeit in der Handhabung mit Paletten. ES
Duplican la capacidad de almacenamiento ahorrando espacio. ES
Sachgebiete: verlag oekonomie versicherung    Korpustyp: Webseite
Erfahren Sie mehr über die Handhabung Ihrer Tassimo Maschine. ES
Todo lo que necesitas saber sobre tu cafetera Tassimo. ES
Sachgebiete: verlag film e-commerce    Korpustyp: Webseite
Bei Zwillingen durch die einfache Handhabung praktisch unverzichtbar.
En gemelos, por su facilidad, es casi un imprescindible.
Sachgebiete: luftfahrt informationstechnologie radio    Korpustyp: Webseite
Handhabung im Grenzbereich für Fahrzeuge mit Front-, Heck- und Allradantrieb
Control de vehículos de tracción delantera, tracción trasera y tracción a las cuatro ruedas
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto universitaet    Korpustyp: Webseite
Ich mag die einfache Handhabung und die sanfte Textur.
Me gusta la facilidad con que se aplica y la sensación de una piel sedosa.
Sachgebiete: astrologie gartenbau foto    Korpustyp: Webseite
Die Zahlungsabwicklung erfolgt ausschließlich über große Partner mit höchsten Sicherheitsstandards. Aktualität und einfache Handhabung! ES
Los pagos son gestionados exclusivamente a través de socios grandes con los más altos estándares de seguridad. ¡Actualidad y facilidad de uso! ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Die 4-Säulen-Gabelstapler von Combilift sind vor allem für die Handhabung von langen Lasten bestimmt. ES
Las carretillas elevadoras de cuatro vías Combilift están concebidas sobre todo para manipulaciones de cargas largas. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto bahn    Korpustyp: Webseite
Die selbstschärfenden Messer garantieren bei sachgerechter Handhabung über eine Million Schnitte. DE
Las cuchillas autoafilables garantizan más de un millón de cortes si se manipulan correctamente. DE
Sachgebiete: technik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Handhabung nach den üblichen Praktiken der persönlichen Hygiene unter Vermeidung der Abgabe in die Umwelt. ES
Utilizar de acuerdo con las normas de higiene y evitar dispersar el producto en el medio ambiente. ES
Sachgebiete: astrologie pharmazie oekologie    Korpustyp: Webseite
Mehrere Webmaster und Webdeveloper bestätigten mir aber, dass diese Änderungen bei richtiger Handhabung funktionieren und optimieren. DE
Sin embargo, varios webmasters y desarrolladores web me confirmaron que estos cambios trabajarán con el uso adecuado y optimizar. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Einfach und schnell in der Handhabung ist sie die ideale Ergänzung zu ihrem Seil der Seilbahn.
Fácil y rápido en su montaje, es el complemento ideal para el cable de su tirolina.
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Die Menüführung mit dem Touchscreen sorgt für eine intuitive und einfache Handhabung. DE
El menú de navegación en la pantalla táctil asegura una intervención sencilla e intuitiva. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik bahn    Korpustyp: Webseite
Das smarte Design verbessert Handhabung und Benutzerführung und bietet eine höhere Produktivität. ES
Su diseño inteligente junto con una guía de usuario mejorada, ofrece una mayor facilidad de uso y eleva la productividad. ES
Sachgebiete: auto radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Die hohe Qualität der enthaltenen Komponenten sorgt für eine sichere und vor allem einfache Handhabung. DE
La alta calidad de los elementos que contiene garantiza una utilización segura y, sobre todo, fácil. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Das farbenfrohe Design gefällt, die einfache Handhabung erleichtert Ihnen die Nutzung im Alltag.
Su diseño colorido atrae a los niños mientras que su fácil mantenimiento atrae a los adultos.
Sachgebiete: film oekonomie sport    Korpustyp: Webseite
…eine grossartige Erleichterung bei der Handhabung des Klebers während der XXL Lashes Behandlung DE
Es una gran ayuda para simplificar el procedimiento de aplicación de las pestañas XXL Lashes. DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Die Handhabung fehlgeleiteter Anrufe kostet Zeit und sorgt für Frustration beim Kunden. ES
Transferir llamadas mal enrutadas cuesta tiempo y frustra a los clientes. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Einfachste Handhabung, optische Spitzenklasse und Leistungsfähigkeit ermöglichen erfolgreiche und exakte Beobachtungen in jeder Situation. DE
La facilidad de uso y el rendimiento óptico hacen que la observación sea un éxito en cualquier condición. DE
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Festtinten-Sticks sind sicher in der Handhabung, sie tropfen oder klecksen nicht auf Ihre Kleidung.
Las barras de tinta sólida son seguras de manipular y no pueden derramarse, gotear ni mancharle la ropa.
Sachgebiete: foto typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Die Handhabung der Feuchtemess-Sensoren ist bei den meisten Schüttgütern einfach und problemlos. DE
El uso de los sensores de humedad en la mayoría de los productos a granel es sencillo y nada problemático. DE
Sachgebiete: bau foto technik    Korpustyp: Webseite
Die hochtechnisierten Metz mecablitz-Geräte sind robust und einfach in der Handhabung. DE
Los aparatos Metz mecablitz de alta tecnología son resistentes y fáciles de manejar. DE
Sachgebiete: film foto informatik    Korpustyp: Webseite
Safe T-Lock Schnallensystem (Austri Alpin Cobra)mit größtmöglicher Sicherheit, einfache Handhabung und großzügige Bewegungsfreiheit DE
Cierres AUSTRIALPIN COBRA con sistema de seguridad antiolvido T-Bar DE
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Die Vorteile liegen auf der Hand, Messsicherheit, einfache Handhabung und dazu noch günstig in der Lagerhaltung. DE
Las ventajas son evidentes: medición fiable, fácil uso y además simplifica el stock. DE
Sachgebiete: elektrotechnik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Einfach und unkompliziert in der Handhabung ist das Produkt ideal für unterwegs. ES
Su fácil aplicación la hace ideal para llevar en el bolso. ES
Sachgebiete: film foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Einfache Handhabung – Das UC-Board ist betriebsbereit, sobald der Stift die Schreibfläche berührt.
UC Board empieza a funcionar en cuanto el lápiz toca la superficie de escritura.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Bietet ein umfassendes Fahrtraining einschließlich praktischer, technischer und theoretischer Einschätzungen der Handhabung von Fahrzeugen.
Ofrecer un paquete de conducción exhaustivo con valoraciones prácticas, técnicas y teóricas para la evaluación de vehículos.
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto universitaet    Korpustyp: Webseite
Die Maschinenbaudivision der Firma Agro CS a. s. verarbeitet Technologien für die Handhabung von Schüttmaterial nach Kundenwünschen. ES
La división de maquinaria de la compañía AGRO CS s.a. elabora ofertas de las tecnologías para manipular materias a granel de conformidad con la solicitud del cliente. ES
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
Mit der Neuentwicklung setzt JULABO weiterhin auf die von Kunden geschätzten, hohen Ansprüche an Genauigkeit, Zuverlässigkeit und Handhabung. DE
CORIO™ reúne las altas expectativas que nuestros clientes tienen para la precisión, fiabilidad y facilidad de uso que han hecho a los productos JULABO tan valorados por los usuarios de laboratorios. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Durch den robusten Griff, der gut in der Hand liegt, wird für eine unkomplizierte Handhabung und überragende Aufnahmestabilität gesorgt. ES
El duradero agarre se adapta cómodamente a tu mano para proprocionarte una sujeción y estabilidad de captura óptimas. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Mit einem Nahfokusbereich von 2 m erlaubt der NighthunterXP bequemste Handhabung mit perfekter Fokussierung in kürzester Zeit. DE
Con una distancia de enfoque mínima de 2 m, los Nighthunter XP permiten enfocar a la perfección y con toda comodidad a diferentes distancias. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Der verkürzte geschwungene Schaft kommt auf ideale Weise der Handhabung des Chirurgen am Kiefer unter unterschiedlichen Bedingungen entgegen. DE
La longitud reducida del mango curvo se ajusta con precisión a las acciones del cirujano en las diferentes situaciones anatómicas de los maxilares. DE
Sachgebiete: zoologie technik typografie    Korpustyp: Webseite
Der Ford Performance-Allradantrieb und Torque Vectoring Control bieten z.B. ein herausragendes Niveau an Grip, Handhabung und Kurvenverhalten. ES
Por ejemplo, los Ford Performance All-Wheel-Drive y Dynamic Torque Vectoring Control ayudan a conseguir niveles excepcionales de agarre, control y giro. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio auto    Korpustyp: Webseite
Zum einfachen Aufbau und Handhabung in der Verkaufsstelle, verfügbar in zwei Modellen abhängig vom Typ des enthaltenen Produktes. ES
De fàcil muntatge i manipulació en el Punt de Venda, està disponible en dos models en funció de la tipologia de producte que conté. ES
Sachgebiete: radio typografie internet    Korpustyp: Webseite
Vereinfachen Sie die Handhabung von Dokumenten mithilfe geeigneter Programme, und vereinfachen Sie Ihre Kommunikation mit kostenlosen Online-Anwendungen.
software para simplificar la manera en que utiliza los documentos y herramientas gratuitas en línea para simplificar la forma en que se comunica.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Vereinfachen Sie die Handhabung von Dokumenten mithilfe geeigneter Programme, und vereinfachen Sie Ihre Kommunikation mit kostenlosen Online-Anwendungen.
software para simplificar el modo de utilizar los documentos y herramientas gratuitas en línea para simplificar el modo de comunicarse.
Sachgebiete: auto typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Trotz des komprimierten Aufbaus fordert das System bei der Montage keine Kompromisse in puncto Handhabung – im Gegenteil:
A pesar de su reducido tamaño, el sistema no realiza ninguna concesión en cuanto a funcionalidad.
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Wir beschäftigen uns vor allem mit der Entwicklung, Herstellung und Lieferung von Maschinen, Anlagen und ganzen Betriebskomplexen für die Handhabung von Schüttgütern. ES
Nos dedicamos sobre todo al desarrollo, producción y suministro de máquinas y equipos así como, de bloques operacionales completos para manipular las materias a granel. ES
Sachgebiete: nautik verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
diese Aussaatmethode ist für alle Samen anwendbar (ausser Orchideen und fleischfressende Pflanzen, siehe weiter unten) und sehr einfach in der Handhabung (ohne zusätzliche Heizung und Wartung). DE
Queremos mostrarle aquí un nuevo método de sembrado, muy fácil de manejar y que ha mostrado gran éxito en la los resultados de la germinación. Este método puede ser utilizado para todas las semillas (excepto semillas de carnívoras y orquídeas, ver descripción debajo). DE
Sachgebiete: botanik gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Verbesserungen der Hauptkomponentenanalyse bei der Handhabung von NaN als fehlende Daten, gewichtete PCA und Auswahl zwischen EIG oder SVD als zugrunde liegendem Algorithmus ES
Mejoras en el análisis de los componentes principales para gestionar NaN como datos ausentes, PCA ponderado y elección entre EIG o SVD como algoritmo subyacente ES
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Sie ist für den Schweißer so einfach in der Handhabung wie eine Doppelmantelelektrode bei den guten mechanischen Gütewerten einer basisch umhüllten Elektrode. DE
Para el soldador es tan fácil de manejar como un electrodo de doble revestimiento, pero con las excelentes características mecánicas de un electrodo de revestimiento básico. DE
Sachgebiete: auto technik physik    Korpustyp: Webseite
Sie sind auf der Suche nach einer Klebefolie, die Leistung, Vielseitigkeit und praktische Handhabung kombiniert? Mit der Supreme Wrapping-Folie von Avery Dennison ist Ihre Suche beendet. ES
Si busca un film de rotulación que combine rendimiento, versatilidad y practicidad, el film de rotulación Supreme Wrapping de Avery Dennison es la respuesta. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Nederman bietet eine große Auswahl an Produkten und Lösungen für die Handhabung der zahlreichen Arten von gefährlichen und/oder heißen Gasen. ES
Nederman tiene una amplia gama de productos y soluciones para gestionar numerosos tipos de gas. ES
Sachgebiete: oekologie auto technik    Korpustyp: Webseite
Die Serenity Maske von DeVilbiss Healthcare ist angenehm leicht und einfach in der Handhabung. Die Maske eignet sich hervorragend für eine „Über-Kopf“-Führung des Schlauches. ES
Lograr el mejor calce con una mascarilla CPAP nunca es fácil, aunque con la mascarilla nasal Serenity de DeVilbiss esto si es posible. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Die Ambu BlueSensor BR und BRS wurden speziell für Neugeborene und Säuglinge konzipiert und zeichnen sich durch eine einfache Handhabung und eine überzeugende Signalqualität aus.
El pequeño electrodo radiotransparente se ha diseñado especialmente para bebés y recién nacidos.
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie überzeugende Argumente dafür suchen, dass die Handhabung von Informationsrisiken in Ihrem Unternehmen verbessert werden sollte, finden Sie hier die richtigen Ansatzpunkte.
Si buscas motivos de peso para mejorar la forma en que tu empresa gestiona el riesgo de la información, los encontrarás aquí.
Sachgebiete: raumfahrt finanzen informatik    Korpustyp: Webseite
Ein falsches Ergebnis kann auch durch Fehler bei der Handhabung passieren, wenn zum Beispiel versehentlich Urin auf eins der beiden Anzeigefelder gelangt. ES
Un falso negativo puede ser por ejemplo que el test señale que no estás embarazada, aunque esperes un hijo en realidad. ES
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Leicht in der Handhabung, bieten sie den Menschen eine gute Raumakustik. Zudem leisten sie bei hervorragendem Brandschutz einen konstruktiven Beitrag für eine nachhaltige Zukunft. ES
Fáciles de instalar y duraderos, protegen a las personas de los ruidos y la propagación del fuego, además de contribuir constructivamente a un futuro sostenible. ES
Sachgebiete: verlag bau handel    Korpustyp: Webseite
Die fusselfreien Handschuhe sind geeignet für die Handhabung von Filmen, Optiken, Halbleitern, Leiterplatten, Kunststoffgegenständen, Fotos, aber auch Gegenständen aus Glas oder Kunststoff. DE
Los guantes exentos de pelusas son aptos para manejar películas, sistemas ópticos, semiconductores, placas de circuito, objetos de plástico, fotos, pero también objetos de vidrio o plástico. DE
Sachgebiete: elektrotechnik foto physik    Korpustyp: Webseite
Wir haben uns der Herausforderung der Kommunikation über das Internet, der Handhabung der Technik und langen Debatten über das beste Bild und die beste Aufnahme gestellt. DE
Enfrentando el desafío de la comunicación online, el uso de la tecnología, las horas y horas de debate en busca de la mejor imagen, la mejor toma. DE
Sachgebiete: astrologie tourismus media    Korpustyp: Webseite
Vermutlich ist dies jedoch kein Zufall, denn gerade diese Branchen unterliegen strikten gesetzlichen Bestimmungen bei der Handhabung und Verwendung von Kundendaten. ES
Es posible que no sea una coincidencia que también sean estos sectores los que tienen unas normativas más estrictas en cuanto a cómo se gestiona y utiliza la información del cliente. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse ressorts handel    Korpustyp: Webseite
Bitte weisen Sie dann die Kundin sehr ausführlich in die Handhabung ein, denn sollte Remover ins Auge gelangen, führt das zu schmerzhaftem Brennen. DE
Por favor explique a la clienta detalladamente cómo debe manipularlo, ya que si remover entra en el ojo, esto provoca un doloroso escozor. DE
Sachgebiete: e-commerce foto internet    Korpustyp: Webseite
Bitte erstellen Sie den Zugriff auf Ihr Konto über die folgende Website, um eine ordnungsgemäße Handhabung der Unterstützung Anspruch zu gewährleisten. ES
Cree una cuenta o acceda a la suya a través de uno de los siguientes sitios para asegurarse de que recibe la asistencia técnica adecuada. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse informatik    Korpustyp: Webseite
Platzbedarf, Energie- und Chemikalienverbrauch reduzieren sich drastisch im Vergleich zur herkömmlichen Methode durch die gleichzeitige Handhabung von sechs Proben im praktischen Karussell. DE
Si se compara contra los procedimientos tradicionales y su abultada vidriería, el nuevo sistema ahorra espacio, energía y consumo de reactivos al manejar un lote de seis muestras en un carrusel. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto biologie    Korpustyp: Webseite
Günstige Schwarz Weiß A4 Drucker von Xerox erzeugen Dokumente bis zu Format A4, in hoher Qualität, zu niedrigen Kosten und mit einfacher Handhabung.
Las impresoras monocromo de Xerox imprimen documentos a alta velocidad, ofreciendo impresiones de gran calidad en ambientes de elevados volúmenes de trabajo.
Sachgebiete: foto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Insbesondere die drahtlosen Schnittstellen wie Bluetooth® und schnelles WLAN bringen die erforderliche Flexibilität für eine komfortable und einfache Handhabung für viele Gegebenheiten Ihres SurfTab mit sich: DE
En particular, las interfaces inalámbricas como el Bluetooth® y la rápida WLAN le proporcionan la flexibilidad necesaria para usar su SurfTab de forma cómoda y sencilla en muy variadas circunstancias. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Dabei wurde besonderer Wert darauf gelegt Posaunen zu schaffen, die klanglich ihren historischen Vorbildern entsprachen, die aber doch die Vorzüge moderner Instrumente in der Handhabung aufweisen. DE
Para Finke era muy importante crear trombónes con sonidos iguáles a las muestras historicas, pero que tengan las ventajas de instrumentos modernos con relación almanejo. DE
Sachgebiete: kunst musik informatik    Korpustyp: Webseite
Der WorkNC Wartungsvertrag sichert Ihnen wichtige neue Updates mit zahlreichen neuen Features und Verbesserungen, welche die Software noch automatischer und einfacher in der Handhabung machen. ES
El plan de mantenimiento de WorkNC le ofrece actualizaciónes incluyendo numerosas nuevas funciones y mejoras que hace de WorkNC un programa aún más automático y fácil de utilizar. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Eine anwendungsoptimierte Plattform ermöglicht die Visualisierung und Handhabung komplexer Daten für intelligente produktspezifische Entscheidungen – von der Planung und Entwicklung bis zur Produktion und zum Support. ES
Ofrecer una plataforma optimizada para aplicaciones para ver e interactuar con datos complejos permite tomar decisiones inteligentes a la hora de elegir el producto, desde la planificación y el desarrollo hasta la fabricación y la asistencia. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Es handelt sich um eine Erweiterung des aktuellen PDF-Standards, der sich aufgrund seiner Portabilität und der erweiterten Merkmale zur Handhabung komplexer Grafikelemente rasch zur marktbeherrschenden Seitenbeschreibungssprache entwickelt. ES
Este estándar es una extensión del estándar PDF actual que se está convirtiendo con rapidez en el lenguaje de descripción de página dominante en el mercado debido a su portabilidad y a su conjunto de funciones avanzadas para gráficos complejos. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Einfache Handhabung – Sowohl die dichten als auch die expandierten Strukturen der Membran sind so konzipiert, dass sie ein einfaches Entfernen nach der Heilung ermöglichen.
Fácil de usar – La membrana ha sido diseñada para que tanto la textura expandida como la densa permitan una retirada fácil después del periodo de cicatrización.
Sachgebiete: marketing tourismus technik    Korpustyp: Webseite
Jegliche Informationen dieser Art werden nur von dem mit der Handhabung der Nutzeranfrage beauftragten HD-Mitarbeiter oder der entsprechenden Abteilung bearbeitet und dienen einzig der Beantwortung der Nutzeranfrage. ES
Todos los datos personales de esta naturaleza que son almacenados de este modo son gestionados los departamentos responsables de atender la solicitud del usuario, y son utilizados sólo para tal fin. ES
Sachgebiete: e-commerce finanzen internet    Korpustyp: Webseite
Um die Erwartungen Ihrer zukünftigen Kunden zu erfüllen und ihnen ein großartiges Einkaufserlebnis zu bieten, versorgen wir Sie gern mit wertvollen Informationen zu Themen wie Handhabung, Aufbau des Shops, Nutzerfreundlichkeit, Farbgebung, Check-Out-Prozess und mehr. ES
Con el fin de satisfacer las expectativas de sus clientes, les ofrece una gran experiencia de compra. Podemos ofrecerle un valioso conocimiento de la apariencia web que ha de tener su tienda virtual en cuanto a la alineación, colores, facilidad de uso y más. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
• UV-Schutz • Flexibel in alle Richtungen • Höchst stoßwiderständig • Sehr gute Absorption von Stoß-und Druckbelastungen • Wasserabweisend • Ölabweisend • Witterungsbeständig • Einfache Handhabung • Sicher • Leicht Auf Wunsch kann Propaflex mit einem personalisierten Druck für den UV Schutz produziert werden. ES
• Tratamiento anti UV • Flexible en todas las direcciones • Altamente resistente a los golpes y compresiones • A prueba de intemperie • Impermeable • Repelente al aceite • Fácil de aplicar • Seguro • Ligero A petición Propaflex es posible producirlo con impresión personalizada anti UV. ES
Sachgebiete: luftfahrt bau technik    Korpustyp: Webseite
Der ultimative Schweißschlauchaufroller für Doppelschäuche speziell für die Handhabung der Sauerstoff/Acetylen- oder Sauerstoff/LPG-Versorgung. Der Doppelschlauchaufroller wurde für Schweißarbeiten entwickelt, wo Sicherheit garnicht wichtig genug genommen werden kann. ES
El enrollador de manguera bitubo definitivo, diseñado para manipular el suministro de oxígeno/acetileno o de oxígeno/GPL. Perfecto para aplicaciones de soldadura donde la seguridad es lo primero. ES
Sachgebiete: oekologie auto technik    Korpustyp: Webseite
Das exklusive 2x-Kupfer-PCB-Design von GIGABYTE bietet ausreichende Stromleitungswege zwischen den Komponenten, um die Handhabung höherer Stromlasten zu ermöglichen und Wärme aus den kritischen Spannungszufuhrbereichen der CPU abzuleiten.
El exclusivo diseño 2X Copper PCB de GIGABYTE proporciona un número suficiente de pistas de potencia entre componentes para asumir demandas de potencia mayores de lo normal y para, algo crítico, extraer calor de la zona que alimenta directamente a la CPU.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto informatik    Korpustyp: Webseite
Um die Erwartungen Ihrer zukünftigen Kunden zu erfüllen und ihnen ein großartiges Einkaufserlebnis zu bieten, versorgen wir Sie gern mit wertvollen Informationen zu Themen wie Handhabung, Aufbau des Shops, Nutzerfreundlichkeit, Farbgebung, Check-Out-Prozess und mehr. ES
Con el fin de satisfacer las expectativas de sus clientes y ofrecerles una gran experiencia de compra, podemos aportarle un valioso conocimiento sobre qué apariencia debe tener su tienda en línea en cuanto a la alineación, colores, usabilidad y más. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Wir sind stolz darauf, unsere traditionsreichen Marken zu pflegen und weiter zu fördern. Dabei probieren wir ständig neue Ideen aus, um den Geschmack, die Qualität und die Handhabung unserer Produkte zu verbessern. ES
Nos enorgullece mantener y nutrir la herencia de nuestras marcas, sin dejar de observar, aprender y sacar nuevas ideas para mejorar su sabor, calidad y comodidad. ES
Sachgebiete: astrologie media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Dazu genügt ein kurzer Dreh nach rechts und schon sehen Sie auch im Nahbereich scharf. Damit ist das Safari UltraSharp 10×30 unglaublich praktisch in der Handhabung und multifunktional für verschiedenste Einsatzbereiche. DE
una vez ajustado, con una simple vuelta podrá observar también imágenes nítidas con un grado de cercanía de 2 a 20 m. Esto hace a los Safari UltraSharp 10×30 increíblemente prácticos y multifuncionales para una amplia variedad de aplicaciones. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Er berechnet in der Fahrbewegung millimetergenau bis zu einer Distanz von 10.000m die absoluten Positionsdaten. Das Barcodeband ist in der Handhabung sehr einfach und kann gleichermaßen auf geraden Strecken sowie in Kurven geklebt werden.
Este calcula los datos de posición con precisión milimétrica en todo su recorrido hasta una distancia de 10.000 m. El uso de la cinta de códigos de barras es muy sencillo y puede pegarse en trayectos rectos así como en curvas.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto technik    Korpustyp: Webseite
Obendrein ermöglicht Ihnen die Flip case eine äußerst bequeme Handhabung Ihres Lieblings, denn Sie können sie mit nur einem Handgriff sogar zu einem Table-Stand umfunktionieren, der Ihren Tablet-PC in ein portables Minikino verwandelt. DE
Además, la Flip case le permite manejar sus favoritos de una forma extraordinariamente cómoda, ya que con una sola mano se puede transformar en un soporte de mesa para convertir su Tablet PC en un minicine portátil. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
Sie wird durch 4 Plakate ergänzt. Drei davon zeigen in Form von Piktogrammen, wie das Werk benutzt wird. Auf dem vierten Plakat werden die Voraussetzungen oder Richtlinien für dessen Handhabung erklärt. DE
El cuarto nos presenta las condiciones o normas para utilizar este trabajo, basadas en reglamentos de inmigración intercalados con normas de juegos como el baloncesto, golf y juegos de mesa. DE
Sachgebiete: film kunst typografie    Korpustyp: Webseite
Um diese Herausforderung aufzugreifen, entwickelt Microsoft mit Windows 10 eine vereinheitlichte Umgebung für PCs, Tablets und andere mobile Geräteformate. Dies wird als eines der Kernmerkmale des Betriebssystems dazu beitragen, eine quasi übergangslose Handhabung von Anwendungen bei gleichzeitig aufrecht erhaltener IT-Sicherheit zu ermöglichen.
Para afrontar este reto, Microsoft está desarrollando un entorno unificado a través de ordenadores, tabletas y formatos móviles con Windows 10. Esto permitirá ofrecer experiencias de aplicaciones fluidas al tiempo que se mantiene el acceso seguro como una de sus principales características.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite