Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Neoplasmen in lebendigem Gewebe zu erkennen ist wie die Suche nach der Nadel im Heuhaufen und erfordert modernste biomedizinische Methoden.
ES
Encontrar neoplasmas en el tejido humano es como buscar una aguja en un pajar y exige la aplicación de técnicas biomédicas avanzadas.
ES
Sachgebiete:
foto internet informatik
Korpustyp:
Webseite
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Heuhaufen"
12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Heuhaufen zu beiden Seiten der Straße warten darauf, eingesammelt und zu großen Ballen geschnürt zu werden.
ES
Los montones de hierba se acumulan en las cunetas de las carreteras a la espera de ser recogidos y atados en grandes balas.
ES
Sachgebiete:
verlag archäologie jagd
Korpustyp:
Webseite
Die Häuser sehen sich alle ähnlich, besitzen keine Fenster und Türen und hinter den Toren der angebauten Ställe sehen wir Heuhaufen.
DE
no hay puertas ni ventanas que cerrar, y detrás de los portones de los graneros contiguos vemos pilas de heno.
DE
Sachgebiete:
astrologie mythologie literatur
Korpustyp:
Webseite