Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das ist aber für viele kein ernsthafter Hinderungsgrund, zumal schon der junge Zar Peter hier badete.
DE
Este no es ningun obstáculo para muchos, sobre todo porque el Zar Pedro se bañaba aquí durante su juventud.
DE
Sachgebiete:
musik architektur theater
Korpustyp:
Webseite
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Hinderungsgrund"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Erfüllung vertragsgemäßer Lieferungspflichten gelten nicht, wenn die Nichterfüllung auf einem außerhalb der eigenen Kontrolle liegenden Hinderungsgrund oder insbesondere auf einem der folgenden Gründe beruht:
El cumplimiento de las obligaciones de entrega según el contrato no se aplica si el incumplimiento se debe a un motivo o impedimento fuera de nuestro control o, en particular, a uno de los siguientes motivos:
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce versicherung
Korpustyp:
Webseite