Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Tabouret kommt aus dem französischen und meint einen niedrigen, gepolsterten Hocker auf 4 Beine stehend.
DE
Taburete viene del francés y significa un taburete bajo, acolchado de pie sobre cuatro patas.
DE
Sachgebiete:
religion kunst theater
Korpustyp:
Webseite
Stool ist der englische Begriff für einen Hocker.
DE
Stool es el término Inglés para un taburete.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur technik
Korpustyp:
Webseite
Kontraste aus der Natur wie dieser fellbezogene Hocker beleben das Bad (gesehen bei Natucer).
ES
Contrastes naturales como este taburete tapizado con pelaje animal llenan de vida el baño (visto en Natucer).
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Suche und kaufe gebrauchte relaxsessel hocker auf Trovit, dem besten Ort um gebrauchte Produkte und relaxsessel hocker einfach zu finden.
ES
Busca en Trovit los mejores anuncios de segunda mano para mesas almería. Encuentra y compra mesas almería fácilmente.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
7 weitere Verwendungsbeispiele mit "Hocker"
27 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Hocker in Kastenform, die Polsterung mit Knopfheftung angebracht.
DE
Heces en forma de caja, que se adjunta la tapicería con el botón de insertar mechones.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Außer Don Rickles und Ricky Gervais hat mich niemand so richtig vom Hocker gehauen.
DE
Además de Don Rickles y Ricky Gervais, nadie dijo que cortó los pies.
DE
Sachgebiete:
theater media informatik
Korpustyp:
Webseite
Apyká (Guaraní für „Sitz“, „Hocker“) der paraguayischen Künstlerin Lucy Yegros, in ihrem Haus in Areguá.
DE
Apyká (‘asiento’, en guaraní) de la artista paraguaya Lucy Yegros en su casa de Areguá.
DE
Sachgebiete:
kunst literatur media
Korpustyp:
Webseite
Außerdem ist das Gästezimmer mit einem Kleiderschrank, einer Kommode, einem Spiegel und einem Wandtisch mit Hocker ausgestattet.
ES
Además, la habitación está equipada con un armario, una cómoda, un espejo y una mesa de pared con las heces.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation flaechennutzung
Korpustyp:
Webseite
4. Nun setzt sich der Patient auf einen bereitstehenden Hocker und stützt sich vorne ab, während der Therapeut die mittlere und obere Brustwirbelsäule ertastet und behandelt.
DE
4. A continuación, el paciente se sienta sobre un banco de base amplia y se apoya inclinándose al frente, mientras el terapeuta realiza la palpación y el tratamiento de la columna dorsal media y alta.
DE
Sachgebiete:
astrologie psychologie sport
Korpustyp:
Webseite
Wir produzieren Autosegel für Militärveteranen, weiter bieten wir Segel, Hocker und anderes Leinenzubehör für Militärwagen aus der Zeit des II. Weltkriegs.
ES
Producimos toldos para coches militares veteranos, ofrecemos también toldos, asientos y otros complementos de lona para vehículos militares del periodo de la II guerra mundial.
ES
Sachgebiete:
e-commerce verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Niedriger Hocker aus gebürsteten Stahl gefertigt. Unentbehrlich zum dekorieren und den täglichen Gebrauch in Büros und dem Zuhause mit eigener Persönlichkeit.
Mesa ideal para restauración o hostelería y también para su hogar en jardines o terrazas, fabricada en acero en su estructura y sobre de madera.
Sachgebiete:
radio gartenbau unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite