Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sie werden eingesetzt in Anwendungen mit langen, unbegrenzten Hüben, hohen und sehr hohen Belastungen, hoher bis sehr hoher Steifigkeit.
ES
Se utilizan en aplicaciones con carreras largas, ilimitadas, cargas elevadas y muy elevadas, y rigidez elevada hasta muy elevada.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Linearführungen sind einbaufertige Festlager für überwiegend unbegrenzte Hübe.
ES
Las guías lineales son apoyos fijos, listos para el montaje, para carreras generalmente ilimitadas .
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Linear-Gleitlager sind lineare Festlager für unbegrenzte Hübe.
ES
Los casquillos de deslizamiento lineal son apoyos fijos lineales para carreras ilimitadas.
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Bei einer Bauhöhe von 950 beträgt der Hub 410 bzw. 480 mm.
DE
Para una altura de 950 el recorrido es de 410 o de 480 mm.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss bau unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
wirksamer Hub
|
.
.
|
gleichbleibende Hub
|
.
|
verlängerter Hub
|
.
.
|
verkürzter Hub
|
.
.
|
Fadenführer-Hub
|
.
|
gleichbleibender Hub
|
.
|
verlagerter Hub
|
.
|
verlagter Hub
|
.
|
Hub-PBX
|
.
.
|
Gas-Hub
|
.
.
|
integriertes Hub-Antriebssystem
|
.
|
Bohrung x Hub
|
.
|
Puffer mit reduziertem Hub
|
.
|
"hub-and spokes"-Modell
|
.
|
Presse mit großem Hub
|
.
|
Presse mit hohem Hub
|
.
|
Presse mit geringem Hub
|
.
|
Presse mit niedrigem Hub
|
.
|
Verhältnis Hub-Bohrung
|
.
.
|
Steuerung mit großem Hub
|
.
|
Vorschub je Hub
|
.
.
|
Vorschubstrecke je Hub
|
.
.
|
Vorschubweg je Hub
|
.
.
|
26 weitere Verwendungsbeispiele mit "Hub"
29 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Hub per Kran oder Hubzylinder.
DE
Trepa con grúa o cilindros hidráulicos.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau handel
Korpustyp:
Webseite
Frigotransport Gefahrgut Offene LKW bzw. offene Transporte Nutzfahrzeuge Hub
ES
SVG TimoCom to go Mercancía refrigerada Logística Transporte de mercancías peligrosas
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Der Hub stellt in der Topologie die zentrale Komponente dar.
DE
La boca representa en la topología el componente central.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Es wird unterschieden in integrierte, fahrbare und stationäre Hub Kippvorrichtungen.
DE
Hay que diferenciar entre dispositivos volteadores de elevación integrados, móviles o estacionarios.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Hier klicken für alle Dhl Hub Jobs in Leipzig.
Haga clic para ver Hcv Sales Rep empleos.
Sachgebiete:
informationstechnologie geografie technik
Korpustyp:
Webseite
Hochleistungshydraulik des automatischen Klettersystems MAC ermöglicht 4 m langen Hub (20 t pro Zylinder)
DE
Hidráulica de alto rendimiento permite el izado del sistema hasta 4 m; capacidad de carga de 20 toneladas por cilindro
DE
Sachgebiete:
luftfahrt bau technik
Korpustyp:
Webseite
Waren aus Asien werden zu unserem Transit-HUB in Dubai befördert.
DE
Las mercaderías provenientes de Asia son transferidas a nuestro centro de distribución en Dubai.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
In diesem Sinn ist FabLab Turin ein Hub für die Entwicklung von Einzel- und Gruppenprojekten.
DE
En este sentido, FabLab Turín funciona como crisol de competencias de las personas para el desarrollo de proyectos individuales y colectivos.
DE
Sachgebiete:
geografie unternehmensstrukturen mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Machen Sie die Integration von GetResponse und Salesforce zum Hub Ihres CRM-Systems für die Umsatzgenerierung.
Haga de la integración GetResponse Salesforce el centro de su sistema de gestión de contactos para generar ventas.
Sachgebiete:
controlling e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Durch die Kaskadierung von USB-Hubs läßt sich jedoch auch eine baumförmige Struktur erzielen.
DE
Con el encascadamiento de bocas USB se puede lograr también una estructura en forma de árbol.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Für den Anschluss an ein Ethernet LAN wird lediglich ein freier Port an einem Switch oder Hub benötigt.
DE
Para la conexión a un LAN Ethernet se necesita solamente un puerto libre en un interruptor o elevador.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
An beiden Standorten wird ein TCP/IP-Ethernet Anschluss benötigt (freier Port an einem Switch oder Hub).
DE
En los dos emplazamientos se necesita una conexión Ethernet TCP/IP (puerto libre en un interruptor o elevador).
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die max. Kabellänge eines Kabel-Segmentes zwischen Hub-Port und einem daran angeschlossenen Endgerät darf 5m betragen.
DE
La longitud máx. de cable de un segmento de cable entre el puerto de la boca y un aparato periférico conectado a él debe ser de 5m.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Teilnehmer werden mit dem Hub über 4-adrige, 1:1 verdrahtete Kabel mit einem 4 poligen USB-Steckverbinder verbunden.
DE
Los participantes se unen con la boca a través de cables de 4 hilos, cableados 1:1 con una conexión enchufable USB de 4 polos.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Beschickung kann über Hub-Kippvorrichtung, Wandanschlusstrichter, pneumatische Transportsysteme, Förderbändern oder andere Trichterlösungen, je nach Bedürfnisse des Kunden, erfolgen.
DE
Según las necesidades del cliente pueden ser alimentadas por dispositivo volteador de elevación, tolvas integradas estructuralmente, sistema de transporte neumático, cinta transportadora o cualquier solución de tolva.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto bau
Korpustyp:
Webseite
Zentrale Mikroprozessor Steuer- und Programmiereinheit inkl. zwei Displays, 1 x für Hub- und Senkbetrieb und 1 x für Verfahrantrieb in fest angebautes Hydraulikaggregat
DE
Unidad de control y programación con microprocesador de moderna tecnología. Dos displays integrados, uno para subida y bajada, y el otro para el desplazamiento
DE
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Steuereinheit mit zwei Displays (1 x Hub- und Senkbetrieb, 1 x für Verfahrantrieb) zur Anzeige von allen bedienrelevanten Daten und Informationen
DE
Unidad de control con dos displays (uno para subida y bajada y el otro para el desplazamiento) para la visualización de todos los datos e informaciones relevantes
DE
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Zudem sind alle Schnittstellen der FieldConnex Power Hubs zu den gängisten DCS Systemen führender Leitsystemherstellern wie Yokogawa, Emerson, Invensys und Honeywell berücksichtigt.
La biblioteca de instrumentos de bus de campo FieldConnex incluye todas las conexiones personalizadas a los principales sistemas DCS, como Yokogawa, Emerson, Invensys y Honeywell.
Sachgebiete:
informationstechnologie auto internet
Korpustyp:
Webseite
Das Botswana Innovation Hub, ein Büro- und Forschungszentrum mit einer Fläche von 32.000 qm in Gabarone, Botswana, wird die landesweit modernsten Einrichtung für Forschung und Technologie beherbergen.
Este centro, construido en Gabarone (Botsuana), tiene 350 000 metros cuadrados y cuenta con las instalaciones de investigación y desarrollo tecnológico más avanzadas del país.
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Mobile Office und Multimedia Hub vereint in unserem neuen SurfTab wintron 10.1 Das wintron 10.1 ist unser erstes SurfTab auf Windows 8.1 Basis.
DE
Oficina móvil y centro multimedia, todo en uno, en la nueva SurfTab wintron 10.1 La wintron 10.1 es nuestra primera SurfTab basada en Windows 8.1 con Bing.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Dadurch, dass die seitlichen Radarme die Last während des Hub- und Absenkvorgangs umfahren, liegt der Schwerpunkt der Lasten innerhalb der Radbasis und erhöht so die Stabilität.
DE
Con esto, los brazos laterales guardan la carga de forma que el peso queda dentro de los mismos, dando estabilidad al vehículo.
DE
Sachgebiete:
auto handel bahn
Korpustyp:
Webseite
Die geräumigen, modernen Zimmer erwarten Sie mit einem eigenen Bad, einem 42-Zoll-Flachbild-TV mit einem Media-Hub, Bluetooth sowie einer Nespresso-Kaffeemaschine und einer Minibar.
ES
El alojamiento es amplio y moderno y cuenta con baño, minibar y TV de pantalla plana de 42 pulgadas con centro multimedia y conectividad bluetooth.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Die neu entwickelte 42 mm große Breitband-Lautsprechereinheit mit integriertem Magnet und langem Hub wurde für die Wiedergabe besonders satter Bässe entwickelt.
ES
El nuevo altavoz con rango completo de 42mm cuenta con un potente imán integrado y ofrece un largo alcance para reproducir graves profundos.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Das 1. internat. 3-Sterne-Hotel in Novena liegt nahe der Einkaufszentren Novenas u. des Medical Hub. Es verfügt über 241 elegante Zimmer mit Holzfußboden, kostenl. WIFI, ein Restaurant mit Bar und kostenl. Parkplätze.
ES
Convertido en el primer hotel internacional de 3 estrellas de Novena y ubicado junto a centros comerciales y el distrito médico, ofrece 241 habitaciones con suelos de madera, WIFI gratuito, restaurante, bar y aparcamiento gratuito.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Der Ressourcen-Hub von Intel umfasst alle Informationen zum Supportende von Windows Server 2003, z. B. Leitfäden, Videos mit Vorhersagen von Branchenexperten und Details dazu, warum jetzt der optimale Zeitpunkt ist, um Ihre Infrastruktur mit einem neuen Betriebssystem aufzurüsten.
ES
Centro de recursos de Intel con toda la información relacionada con el final del soporte para Windows Server 2003, incluyendo guías, vídeos con las perspectivas de los expertos de la industria e información detallada sobre por qué es un buen momento para actualizar su infraestructura con el nuevo sistema operativo.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Mobile Office und Multimedia Hub vereint in unserem neuen SurfTab wintron 10.1 3G pro Das wintron 10.1 3G pro ist eines unserer neuen SurfTabs, die erstmals auf Windows 8.1 mit Bing Basis laufen.
DE
Oficina móvil y centro multimedia, todo en uno, en la nueva SurfTab wintron 10.1 3G pro La wintron 10.1 3G pro es una de las nuevas SurfTab que por primera vez funcionan con Windows 8.1 com Bing.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite