Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Nils Wogram strebt in seiner Musik ein ausgeglichenes Verhältnis von Intellekt und Emotion an.
DE
Nils Wogram aspira alcanzar en su música un equilibrio expresivo entre el intelecto y la emoción.
DE
Sachgebiete:
musik theater media
Korpustyp:
Webseite
Über Jahrzehnte habe er seinen hohen Intellekt, seine natürliche Würde, seine große Begabung für die politische Rede in den Dienst unserer Demokratie gestellt.
DE
Durante decenios puso al servicio de nuestra democracia su gran intelecto, su dignidad natural y su gran talento para el discurso político.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Intellekt"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Fördert Intellekt, Zeitgefühl sowie logisches und mathematisches Denken.
ES
Estimula las funciones intelectuales, la orientación temporal, el pensamiento lógico y la inteligencia matemática.
ES
Sachgebiete:
e-commerce sport unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Fördern die Entwicklung des Intellektes und der räumlich-visuellen Intelligenz.
ES
Contribuyen al desarrollo intelectual y de la inteligencia viso-espacial.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
GQ glänzt mit Intellekt, Charme und journalistischer Kompetenz.
ES
GQ brilla por su inteligencia, encanto y talento periodístico.
ES
Sachgebiete:
radio media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Kreativität und Intellekt über das Hör-, Seh- und Bewegungsvermögen fördern. So werden potenzielle Fähigkeiten entwickelt und in optimaler Weise genutzt.
DE
Fomentar la creatividad y las inteligencias múltiples del niño a través de la estimulación auditiva, cinestesia y visual para que desarrolle todas sus capacidades potenciales y las use de manera óptima en su vida.
DE
Sachgebiete:
film schule theater
Korpustyp:
Webseite