Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die vorhandenen Decoder werden einfach ersetzt und die Rain Bird Decoder ohne Neuverlegung von Kabeln an das zweiadrige (oder dreiadrige) Kabel angeschlossen.
ES
Sustituya simplemente los decodificadores existentes y conecte los decodificadores Rain Bird al cable de dos (o tres) hilos sin cavar ninguna zanja.
ES
Sachgebiete:
radio raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
kabel metallerzeugung Stahlband Stahl metallbearbeitung Bindedraht machine verpackung Papierrand blech Fixierung gebunden Waren Umreifungsmaschinen wires Schutz von Waren Maschine werkzeuge Kunststoffe manipulationstechnik produktion schlosserei Gurt Streifenbildung kunsthandwerk malerei Packstelle Polyester führungsleiste Kopplungsprodukt guards Suche Privatleben - O CzechTrade - Info CzechTrade Int. - Aktualisierte Produkte
ES
producción Centro de embalaje construcción la producción de metales cerrajería pintura embalaje Producción Edge energía Correa cables papel por el borde flejadoras acabados cadenas cinta de acero alambres fuelle Paquete fijación la vinculación de productos Poliéster Materiales para empaquetar máquina protección de bienes hoja material de protección guía de la faja herramientas artesanías
ES
Sachgebiete:
bau unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Stahl manipulationstechnik Elektrische Komponenten färbung führungsleiste elektronik Komponenten Fräsen elektronischen komponenten Fussboden maschinenteile Werkzeuglieferant Glas Nasslackiererei Lackieren von Teilen für die Fahrzeugindustrie gas profilbiegen automobil Werkzeugmaschinen folding kabel scanner produktion werkzeuge Metallverarbeitung Formen Beleuchtungskörper kunsthandwerk Schweißpressroste landwirtschaft Suche
ES
Barnizado de piezas para la industria automovilística escáneres rotores electrónica artesanías metal de encargo Los componentes eléctricos Plásticos prensados de metales agricultura perfiles escalera Maquinado con desprendiemiento de virutas gas encargo acabado del metal máquina láser herramientas servicio proveedor de herramientas cerrajería mecanizado de precisión latón pintura piezas de precisión accesorios del coche técnica de manipulación accesorios para auto acero
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
fernmeldetechnik elektronik rohrbündel fittings warmwasser alkohol elektronischen komponenten industrie ventilatoren produktion computertechnik lebensmittelindustrie wasser informations und telekommunikationstechnologie chemische Industrie kabel Kühlwasser getränke schankanlagen Röhrenwärmetauscher hardware Hersteller von Wärmetauschern profile bar bier lebensmittelherstellung Energetik luft wärmetauscher für pool filter
ES
agua tecnologías de la Información calor almacenamiento laboratorio intercambiadores de calor tubulares fabricante de intercambiadores de calor industria acero inoxidable calefacción Filtros informática electrónica aire acondicionado hoja bebidas acero industria alimentaria energética producción hardware instrumentos de laboratorio ventiladores intercambio de calor componentes electrónicos cables cerveza producción de comestibles Intercambiador de calor para piscinas equipos cantineros
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
förderer measurement LKW Kommunikation straßen individuelle Elektronikfertigung Waagen zum Verkauf industrie custom manufacturing terminal kabel automobil kalibration einrichtungen von immobilien regulierung hardware autozubehör energie unterwäsche Wiegen manipulationstechnik metallerzeugung messer verkauf abendkasse machine aufzüge lagern Förderband-Abstreifer scanner
ES
escalas para la venta obras monitoreo Instrumentos de medición y precisión laboreo sierra regulación agricultura calibración electro limpieza carreteras construcción alambres producción electrónica personalizada máquina metalurgia acero terminal fabricación a medida actuadores eléctricos código de barras industria peso cuchillas y cuchillos cables Acero para herramientas hardware accesorios para auto manipulación del material
ES
Sachgebiete:
nautik verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
kabel
máquinas-herramienta
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Produktions-Tools service der messtechnik temperaturfühler Messung Gussstück Converters scanner Maschinen wasser Werkzeugmaschinen Messgeräte Elektrische Komponenten Industrie-Thermostate custom manufacturing bearbeitung kabel Formen hardware Maschine Auftragsmetallbearbeitung service thermoelement elektrizität haus Feuchtesensoren Kalibrierung Mess-System Stahl thermometer Industrie-Thermometer
ES
parte de medición molino medidor de nivel limpieza medición colores calibración termostatos industriales servicio escáneres la técnica de medición metal de encargo filtración termómetros máquinas-herramienta electrónica hardware termopar calor sensores de temperatura producción Fundición maquinaria sensores de humedad acero energía piezas Sistema de medición Riscaldamento fabricación a medida
ES
Sachgebiete:
nautik elektrotechnik technik
Korpustyp:
Webseite
Lackieranlagen Hersteller Versorgung Lackierereien machine Schweißen profilbiegen Oberflächenbehandlung von Metallen oberflächenbehandlung kabel Spritzen-Boxen automobil metallbearbeitung paints blech industrie Kreisel Galvanisierung industrielle Lackiertechnik Lackieranlagen Oberflächenbehandlungen balg kunsthandwerk haus Nasslackierung metal finishing produktion Kunststoffe identifizierung Werkzeugmaschinen metallerzeugung Stahlkonstruktionen lackierung
ES
colores máquina industria tratamiento de superficie de metales Barnizado de piezas para la industria automovilística vía de la grúa máquinas-herramienta estructuras de acero soldadura doblado de perfiles pintura húmeda mesetas Plásticos coche revestimiento automotive guardias hoja identificación pinturas producción túneles de enfriamiento fabricante de talleres de pintura acabados galvanización centrífuga formando artesanías electrónica pintura industrial modificaciones de superficias
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
kabel
filtración termostatos industriales formas
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
measurement control systems temperaturfühler wasser service Mess-System teile thermometer gerät Wasserstandsanzeiger produktion regulierung Industrie-Thermostate druckmesser Messung Teil Kalibrierung Gussstück reinigung thermoelement elektronik Produktions-Tools heizkörper elektrizität scanner Messung einrichtungen von immobilien rohrleitungen kabel farben durchflussmesser
ES
Fundición medición Moldes Fuentes de alimentación escáneres caudalímetro inicio energía Sistema de medición 3D escáneres manómetros medidor de nivel técnica de medición laboreo agua metal de encargo energia elettrica acero la técnica de medición máquinas-herramienta sensores de temperatura propiedades del dispositivo Pieza limpieza filtración termostatos industriales formas colores Instrumentos de medición y precisión cuerpos calefactores
ES
Sachgebiete:
nautik elektrotechnik technik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
custom manufacturing Elektrische Komponenten heizkörper measurement detektore Formen reinigung Maschinen machine kabel heizung hitze Messgeräte Herstellung von Abgüssen Gussstück wasser Walzhütte kalibration Kalibrierung gerät Messung Teil filtrierung elektronik druckmesser temperaturfühler individuelle Elektronikfertigung einrichtungen von immobilien service service der messtechnik haus
ES
escáneres cuerpos calefactores molino laboreo sistemas de control máquina detectores producción electrónica personalizada maquinaria formas calefacción electrónica gases energia elettrica cables herramientas de producción termostatos industriales calor filtración medición Instrumentos de medición y precisión la técnica de medición termómetros manómetros tubería Fundición calibración Fuentes de alimentación Termómetros Industriales caudalímetro
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik bau technik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Messung gase machine Maschine thermoelement hardware heizkörper Elektrische Komponenten teile Netzteile individuelle Elektronikfertigung temperaturfühler control systems elektronik Herstellung von Abgüssen elektrizität haus Werkzeugmaschinen 3D-Scanner Formen durchflussmesser Feuchtesensoren regulierung Produktions-Tools energie scanner kabel manometer Kalibrierung Messung Teil
ES
termómetros limpieza fabricación a medida Producción de piezas fundidas máquinas-herramienta acero sensor de temperatura producción cables Fuentes de alimentación energía sensores de humedad manómetros caudalímetro medidor de nivel Sistema de medición sensores de temperatura dispositivo producción electrónica personalizada máquina filtración 3D escáneres agua calibración molino sistemas de control energia elettrica regulación detectores termostatos industriales
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Formen haus Gussstück Mess-System farben elektrizität 3D-Scanner wasser Gießerei Werkzeugmaschinen Messung thermometer produktion Industrie-Thermostate druckmesser measurement kabel energie detektore regulierung gerät Walzhütte Feuchtesensoren service der messtechnik heizung Auftragsmetallbearbeitung einrichtungen von immobilien Messung Teil Messgeräte hardware
ES
regulación máquina Producción de piezas fundidas laboreo termómetros sistemas de control Moldes cuerpos calefactores propiedades del dispositivo servicio de aparatos de medición inicio maquinaria técnica de medición formas Fuentes de alimentación tubería calefacción escáneres medición herramientas de producción producción electrónica personalizada hardware cables energia elettrica energía 3D escáneres Riscaldamento metal de encargo sensores de temperatura filtración
ES
Sachgebiete:
luftfahrt nautik technik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wasserstandsanzeiger control systems Stahl heizkörper service der messtechnik Gussstück Messung Walzhütte bearbeitung elektronik Maschine thermometer individuelle Elektronikfertigung produktion temperatursensoren druckmesser reinigung regulierung manometer machine energie service kabel kalibration teile Elektrische Komponenten custom manufacturing einrichtungen von immobilien temperaturfühler Feuchtesensoren
ES
Termómetros Industriales maquinaria producción Fuentes de alimentación calibración limpieza Producción de piezas fundidas Los componentes eléctricos energía máquina escáneres manómetros máquinas-herramienta medición agua sensores de humedad medidor de nivel Moldes regulación inicio gases Sistema de medición termómetros sensores de temperatura dispositivo servicio herramientas de producción formas técnica de medición Pieza
ES
Sachgebiete:
luftfahrt nautik technik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Messgeräte druckmesser gerät kalibration Gussstück elektronik regulierung haus thermoelement machine scanner Gießerei Werkzeugmaschinen temperatursensoren Produktions-Tools heizkörper Messung Teil Formen Walzhütte Maschine Elektrische Komponenten kabel 3D-Scanner rohrleitungen Wasserstandsanzeiger service reinigung einrichtungen von immobilien measurement Messtechnik
ES
la técnica de medición propiedades del dispositivo agua herramientas de producción sensores de humedad escáneres limpieza cuerpos calefactores formas filtración acero Instrumentos de medición y precisión sistemas de control caudalímetro convertidores Producción de piezas fundidas máquinas-herramienta Los componentes eléctricos termopar hardware medición Fundición máquina dispositivo manómetros termostatos industriales Pieza energia elettrica servicio de aparatos de medición metal de encargo
ES
Sachgebiete:
nautik elektrotechnik technik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
connector Umreifungsmaschinen energie kabel verpackung Maschine Materialschutz elektronik werkzeuge Stahlband Streifenbildung Stretchfolie verpackungsmaterialien gebunden Waren Bindedraht machine produktion manipulationstechnik Packstelle Polyester Schutz von Waren Bremen Kreise Gurt Papierrand wires ketten Fixierung hardware lagern bau
ES
de sujeción de cables alambres almacenar Poliéster cables electrónica Materiales para empaquetar Correa cadenas componentes electrónicos técnica de manipulación protección de bienes herramientas cable hardware producción embalaje fijación Paquete construcción Centro de embalaje máquina acero Bremen círculos los bienes vinculados papel por el borde conector flejadoras la vinculación de productos película de estiramiento
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Clamp DIN 32676 verkehrsmittel energie kabel Edelstahl Schauglas Manipulation mit Material Wälzlagerstahl metallerzeugung verkehr landwirtschaft Edelstahl Luken Externe Fensterbänke hüttenmaterial legierter stahl messer edelstahl beton Rohrleitungsteile verkauf Werkzeugmaschinen Stahl Lagerringe aluminium malerei Gewächshaus Aluminiumprofile blech metal finishing oberflächen züchterbedarf bau
ES
ingeniería de la Industria servicio de acero reforzado fuelle máquina Plásticos artesanías energía elementos de fijación almacenar hierro rotores construcción Vidrio acabado del metal transporte perfiles tinción cerrajería metalúrgica material cuchillas y cuchillos manipulación del material piezas de tubería casa acero aleado anillos de acero vallas aluminio rodamiento de acero suelo
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
kühlung filter computers luft Wärmetauscher custom manufacturing Medizintechnik getränke elektronischen komponenten labor produktion heizung lebensmittelindustrie hitze metallbearbeitung Röhrenwärmetauscher luft Kühlwasser fernmeldetechnik CPU Kühler kabel rohrleitungen computertechnik warmwasser edelstahl bar Energetik Stahl hardware fittings wärmetauscher für pool
ES
Intercambiador de calor para piscinas producción de agua caliente cerveza industria química alcohol laboratorio hardware enfriamiento agua de refrigeración ventiladores almacenamiento intercambiador de calor de aire instrumentos de laboratorio equipos cantineros accesorios perfiles producción enfriadores de CPU producción de comestibles hoja bebidas acero aire tubo de paquetes tubería fabricante de intercambiadores de calor de agua caliente calefacción telecomunicación electrónica
ES
Sachgebiete:
luftfahrt bau technik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
labor bier wasser kabel lebensmittelherstellung rohrbündel computers filter Stahl blech informations und telekommunikationstechnologie Röhrenwärmetauscher Kühlwasser computertechnik Wärmepumpe produktion chemische Industrie ventilatoren heizung hitze kühlung CPU Kühler fittings elektronischen komponenten warmwasser lagerung custom manufacturing Hersteller von Wärmetauschern alkohol industrie
ES
producción industria alimentaria electrónica intercambio de calor calor Tecnología Médica Filtros de agua caliente bebidas informática fabricación a medida cerveza enfriadores de CPU agua componentes electrónicos equipos cantineros acero industria metalurgia telecomunicación computadoras industria química intercambiadores de calor tubulares enfriamiento calefacción bomba de calor agua de refrigeración aire acondicionado almacenamiento tubería
ES
Sachgebiete:
luftfahrt informationstechnologie nukleartechnik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Stahl filtrierung teile gerät Kalibrierung temperaturfühler detektore scanner gase custom manufacturing reinigung Formen Wasserstandsanzeiger bearbeitung elektrizität service Messung Mess-System durchflussmesser Herstellung von Abgüssen service der messtechnik hardware kabel thermometer Werkzeugmaschinen Elektrische Komponenten Maschinen Messung Teil Auftragsmetallbearbeitung druckmesser
ES
manómetros sensores de temperatura Termómetros Industriales Fuentes de alimentación laboreo calor limpieza Riscaldamento Pieza servicio de aparatos de medición medición cuerpos calefactores caudalímetro colores regulación Moldes máquinas-herramienta termostatos industriales la técnica de medición inicio fabricación a medida sensor de temperatura filtración dispositivo sensores de humedad máquina formas electrónica energia elettrica termopar
ES
Sachgebiete:
luftfahrt nautik technik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Maximale Distanz zwischen dem Steuergerät und der Magnetspule beträgt 30 m mit einem kabel von 1,5 mm2 Querschnitt.
ES
Distancia máxima entre el programador y el solenoide utilizando cable de 1,5 mm2: 30 m.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Kabel-Fernsehen
|
.
.
|
bespultes Kabel
|
.
|
pupiniertes Kabel
|
.
|
Drop-Kabel
|
.
|
Trunk-Kabel
|
.
|
Kabel,komplett
|
.
|
Polyacryl-Kabel
|
.
.
|
Kabel-Übertragungsrecht
|
.
|
Kabel-Verbinder
|
.
|
verlustarmes Kabel
|
.
|
paarverseiltes Kabel
|
.
|
Sternvierer-Kabel
|
.
|
LWL-Kabel
|
.
.
.
|
metallfreies Kabel
|
.
|
abgeschirmtes Kabel
|
.
|
mineralisoliertes Kabel
|
.
|
Vielfachlitzen-Kabel
|
.
|
Fluoridfaser-Kabel
|
.
|
diamantbeschichtetes Kabel
|
.
|
unverstrecktes Kabel
|
.
|
Kabel-Fernsehsystem
|
.
|
niederohmiges Kabel
|
.
|
elektrisches Kabel
|
.
.
|
doppeladriges Kabel
|
.
.
|
zweiadriges Kabel
|
.
.
|
dreiadriges Kabel
|
.
.
|
isoliertes Kabel
|
.
|
umhülltes Kabel
|
.
.
|
umsponnenes Kabel
|
.
.
|
blankes Kabel
|
.
|
nacktes Kabel
|
.
|
strahlender Kabel
|
.
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Kabel
68 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Stellenangebote TKD Kabel Nettetal TKD Kabel Aussendienstmitarbeiter Handel und Vertrieb
Bilbao Importante empresa de ámbito nacional Ejecutivo comercial Comercio y Ventas
Sachgebiete:
verlag tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Die klimatisierten Zimmer verfügen über Kabel-..
ES
Las habitaciones están equipadas con aire acondicionado, TV p..
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Wireless LAN in allen Zimmern Kabel-TV
Número de habitaciones confort 15
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Jede Unterkunft ist mit Kabel-TV u..
ES
Todas disponen de TV con canales por ca..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Drähte, Kabel und Kabelstränge Auf Karte anzeigen
ES
Servicios de Internet Mostrar en el mapa
ES
Sachgebiete:
luftfahrt elektrotechnik technik
Korpustyp:
Webseite
Drähte, Kabel und Kabelstränge Auf Karte anzeigen
ES
Servicio de Internet Mostrar en el mapa
ES
Sachgebiete:
luftfahrt elektrotechnik technik
Korpustyp:
Webseite
(Alle Videos) Das ultraflache HDMI-Kabel
ES
Ver el vídeo de Configuración sencilla
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Ein Zuhause ohne Kabel – mit Intel® Technik
ES
El hogar inalámbrico según la tecnología Intel®
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Jedes Zimmer verfügt über Kabel-TV.
Las habitaciones presentan una decoración básica con muebles de madera.
Sachgebiete:
kunst luftfahrt verlag
Korpustyp:
Webseite
Ebenso praktisch ist das mitgelieferte Micro-USB Host-Kabel.
DE
Igualmente práctico es el microcable USB.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Kostenloses Internet steht über Kabel und WLAN zur Verfügung.
ES
Conexión a internet inalámbrica o LAN gratuita.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Die klimatisierten Zimmer verfügen über Kabel-TV und ein Telefon. ..
ES
Las habitaciones disponen de aire acondic..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Jedes Zimmer besitzt eine Minibar und Kabel-TV.
Cada mañana se sirve un desayuno en el restaurante o en la propia habitación.
Sachgebiete:
film verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Streamer 1.4 per Kabel mit einem MP3-Spieler nutzen
Utilización con un reproductor de MP3
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Streamer 1.4 per Kabel mit einem MP3-Spieler nutzenVideo ansehen
Utilización con un reproductor de MP3Ver vídeo
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Alle erwarten Sie zudem mit Kabel-TV und einer Minibar.
ES
Algunas habitaciones también cuentan con zona de estar y balcón.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Sie sind zudem mit Kabel-TV und einer Minibar ausgestattet.
ES
Además, los alojamientos son para no fumadores.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Alle klimatisierten Zimmer sind mit Kabel-TV ausgestattet.
ES
Todas las habitaciones disponen de aire acondic..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer sind mit einem Flachbild-Kabel-TV ausgestattet.
ES
Todas las habitaciones del Hotel Novo Avenid..
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Jedes Zimmer verfügt über ein eigenes Bad und Kabel-TV.
ES
Este apartamento tiene 1 dormitorio, un baño moderno y una sala de estar amplia.
ES
Sachgebiete:
kunst verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Dieses familiengeführte Hotel in Korntal bietet Zimmer mit Kabel-TV.
ES
Este elegante hotel de diseño se encuentra frente a la estación central de Umeå.
ES
Sachgebiete:
film verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Die klimatisierten Zimmer verfügen über Holzmöbel, Kabel-TV, ein..
ES
Todas las habitaciones tienen aire acondicionado, pres..
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die modern ausgestatteten Zimmer verfügen über eine Klimaanlage, Kabel-T..
Las habitaciones del Bristol Expre..
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Jedes Zimmer verfügt über Kabel-TV, eine Minib..
Las habitaciones cuentan con TV po..
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Kerpe sind mit Kabel-TV..
ES
Las habitaciones del Raze presentan una decoración en tonos cálidos y s..
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ihr Notebook mit einem HDMI*-Kabel an Ihren Fernseher anschließen
ES
Utilizar HDMI* para conectar tu portátil a tu TV
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer verfügen über Kabel-TV und ei..
ES
Todas las habitaciones del Hotel Lusitânia disponen de mobilia..
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer sind mit einem Flachbild-Kabel-TV und..
ES
Todas las habitaciones e..
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Jedes Zimmer verfügt über Kabel-TV und ein eigenes..
ES
Las habitaciones disponen de baño privado con artículos de aseo..
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Bild von USB-Kabel kompatibel mit WM-PORT
ES
Compatible con audio de alta resolución
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Bilder von USB-Kabel kompatibel mit WM-PORT
ES
Imagen de Walkman® con audio de alta resolución
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Bild von DLC-MB20 Mobile HD-Link-Kabel
ES
Imagen de Abrazadera de extensión VCT-EXC1
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Bilder von DLC-MB20 Mobile HD-Link-Kabel
ES
Imágenes de Abrazadera de extensión VCT-EXC1
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Die klimatisierten Zimmer bieten Stadtblick, Kabel-TV, eine Minibar un..
Se ofrece conexión Wi-Fi gratuita. Las habitaciones cuentan con aire acondicionad..
Sachgebiete:
film verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Die modern ausgestatteten Zimmer verfügen über eine Klimaanlage, Kabel-T..
Las habitaciones del St Louis Hotel presentan inter..
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer verfügen über Kabel-TV und eine Terrasse.
Las habitaciones disponen de TV y baño privado con bañera o..
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Freuen Sie sich auf klimatisierte Zimmer mit Balkon und Kabel-TV. Kostenloses Internet steht über Kabel und WLAN zur Verfügung.
Ofrece alojamiento con aire acondicionado y con balcón y dispone de conexión Wi-Fi gratuita.
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Es bietet kostenlose Parkplätze und einfache, klimatisierte Zimmer mit kostenfreiem WLAN, Kabel-TV und eigenem Bad.
ES
Dispone de aparcamiento gratuito y habitaciones luminosas con aire acondicionado, conexión Wi-Fi gratuita, TV y baño privado.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Jedes Zimmer im Hotel Lux ist mit einem eigenen Bad, Kabel-TV und modernen Möbeln au..
ES
Todas las habitaciones del Hotel Lux disponen de ba..
ES
Sachgebiete:
kunst verlag musik
Korpustyp:
Webseite
In den Zimmern stehen Kabel-/Satellitenfernsehen sowie Premium-TV-Sender und Pay-TV zur Verfügung.
ES
Una de las habitaciones está acondicionada para personas con minusvalía y 3 de ellas disponen de terraza.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer bieten zusätzlich Kabel-/Satellitenfernsehen, Filme im Zimmer und ein eigenes Badezimmer.
ES
Para el entretenimiento de los huéspedes también hay a su disposición películas en la habitación y televisión de pantalla plana.
ES
Sachgebiete:
verlag musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Hotel sind ausgestattet mit einem Fön, Kabel-/Satellitenfernsehen und einem Sofabett.
ES
Las confortables habitaciones del Giglio Dell Opera están equipadas con modernas comodidades y además también disponen de cuartos de baño.
ES
Sachgebiete:
verlag musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
2-Kanal-Lautsprecher ohne Kabel mit NFC, Bluetooth®, 20 W Leistung und 8 Stunden Akkulaufzeit
ES
Altavoz inalámbrico de 2 canales con NFC, Bluetooth®, potencia de 20 W y 8 horas de duración de la batería
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Falls notwendig, ziehen Sie die Kabel ab und schließen sie wieder an.
ES
De ser necesario, desconéctelos y vuelva a conectarlos.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Für einen angenehmen Aufenthalt, sind die Zimmer mit Fernseher, Kabel-/Satellitenkanäle und Telefon ausgestattet.
ES
Cada apartamento tiene un buen equipamiento para hacer que su estancia sea confortable, además incluyen tetera/cafetera, productos de baño y televisión.
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die kompakten Zimmer im Cabinn Aarhus verfügen über Kabel-TV-Ka..
ES
Todas las habitaciones del Hotel Atlantic incluyen nevera, ..
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Freuen Sie sich auf klimatisierte Zimmer mit kostenfreiem Kabel-Internetzugang und Flachbild-Sat-TV.
ES
Ofrece conexión Wi-Fi gratuita y habitaciones con minibar gratuito.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die einfach eingerichteten Zimmer verfügen über Holzmobiliar, Klimaanlage sowie Kabel-TV und bieten Meerblick.
ES
Las habitaciones gozan de vistas al mar y presentan una decoración sencilla con muebles de madera.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer sind klimatisiert und verfügen über einen Schreibtisch, Kabel-TV und ein eigenes Bad.
ES
Todas las habitaciones disponen de aire acondicionado, escritorio, TV y baño privado.
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Freuen Sie sich auf Zimmer mit Flachbild-Kabel-TV und kostenfreiem WLAN.
ES
El establecimiento ofrece habitaciones amplias con TV de pantalla plana y conexión Wi-Fi gratuita.
ES
Sachgebiete:
film verlag radio
Korpustyp:
Webseite
Kabel BW Genervter meldete unbekannt mit der Nummer 08005890499032 als Telefonterror
ES
Santi ha señalado Desconocido con el número 912160920 como Desconocido
ES
Sachgebiete:
verlag film media
Korpustyp:
Webseite
Es bietet elegant eingerichtete Zimmer mit einer Klimaanlage und einem Flachbild-Kabel-TV.
ES
El hotel cuenta con interiores elegantes, 2 piscinas y un gran centro de spa.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die klimatisierten Zimmer erwarten Sie alle mit einer Minibar, einem Safe, einem Schreibtisch und Kabel-TV.
ES
Las habitaciones del The Towers of the Waldorf Astoria incluyen minibar y están decoradas con muebles y elementos antiguos.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Falls die Geräte und Kabel mechanisch beschädigt werden können, sind sie entsprechend zu schützen.
DE
Habrá de protegerse los aparatos si corren riesgo de daños mecánicos.
DE
Sachgebiete:
elektrotechnik bau technik
Korpustyp:
Webseite
Die HEW-Kabel GmbH & Co. KG wurde im Jahre 1964 gegründet.
ES
La empresa Sensocab Kabelproduktion GmbH fue fundada en el año 1991.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Die HEW-Kabel GmbH & Co. KG wurde im Jahre 1964 gegründet.
ES
KG fue fundada en el año 1964.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Bild von DLC-HEU15 Micro-High-Speed-HDMI Kabel mit Ethernet
Imagen de Cámara compacta HX80 con zoom óptico de 30x
Sachgebiete:
radio foto internet
Korpustyp:
Webseite
Bild von DLC-HEU15 Micro-High-Speed-HDMI Kabel mit Ethernet
Imagen de Cámara digital acuática AS20 con Wi-Fi
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Bild von DLC-HEU15 Micro-High-Speed-HDMI Kabel mit Ethernet
Imagen de h.ear in Wireless
Sachgebiete:
verlag radio internet
Korpustyp:
Webseite
Gerade oder rechtwinklige Ausführung und 1-Kabel-Anschluss für DSL-Protokoll.
Versión recta o de ángulo recto y conexión monocable para protocolo DSL.
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Wireless LAN in allen Zimmern Gebühr pro Stunde 0,00 Kabel-TV
LAN inalámbrico con Internet en la sala de recepción
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Wireless LAN in allen Zimmern Gebühr pro Stunde 0 Kabel-TV TV Fernbedienung Schreibtisch Sitzecke
LAN inalámbrico con Internet en la sala de recepción Tarifa por hora 0
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Odessos sind mit Klimaanlage, einem privaten Bad, einer Minibar und Kabel-TV ausgestattet.
El establecimiento dispone de bar en el vestíbulo, servicio de habitaciones gratuito y balcón.
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer sind mit Kabel-TV und einem Badezimmer mit einem Haartrockner ausgestattet.
Las amplias habitaciones ofrecen TV vía satélite, menaje para preparar té y café y cuarto de baño con secador de pelo.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Zur Ausstattung gehören Kabel-TV und ein eigenes Bad mit kostenfreien Pflegeprodukten.
Las habitaciones incluyen TV y baño privado.
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer sind ausgestattet mit Bad/Dusche, Haartrockner, Direktwahltelefon, Sat.-/Kabel-TV und Zentralheizung.
Las acogedoras habitaciones están equipadas con baño, teléfono de línea directa y caja fuerte.
Sachgebiete:
verlag musik jagd
Korpustyp:
Webseite
Bluetooth 4.0 mit digitaler Audioverarbeitung für reinen, hochwertigen Stereosound ohne Kabel.
ES
Bluetooth 4.0 con procesamiento de audio y digital para un sonido inalámbrico en estéreo limpio y de la mejor calidad.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
• Die Basissoftware ermöglicht den Betrieb eines Satellitensystems über Kabel oder eines Decoder-Systems oder IC-System.
ES
• El software básico permite la gestión de un sistema de satélites o de un sistema IC o de un sistema de decodificadores.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
• Die Basissoftware ermöglicht den Betrieb eines Satellitensystems über Kabel, eines Decodersystems oder IC System.
ES
• El software básico permite la gestión de un sistema de satélites, de un sistema IC o de un sistema de decodificadores.
ES
Sachgebiete:
raumfahrt internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Alle geschmackvoll ausgestatten Zimmer bieten selbstverständlich Dusche/WC, Kabel-TV, Telefon und WLAN.
DE
Todas nuestras habitaciones, decoradas con buen gusto, ofrecen desde luego ducha/WC, TV por clabe, teléfono y WLAN.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Alle geschmackvoll ausgestatten Zimmer bieten selbstverständlich Dusche/WC, Kabel-TV und Telefon.
DE
Todas nuestras habitaciones, decoradas con buen gusto, ofrecen desde luego ducha/WC, TV por clabe, teléfono y WLAN.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Das Si Interface wird dazu mit einem Mini-USB Kabel mit dem PC verbunden.
ES
La interfaz Si se conecta directamente al PC mediante un conector mini USB.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Hotel Don Juan Matalbatz bieten Kabel-TV, einen Sch..
ES
Las habitaciones del Hotel Don Juan Matalbatz..
ES
Sachgebiete:
verlag radio raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Die klimatisierten Zimmer bieten ein modernes Dekor, einen Ventilator und Kabel-TV.
ES
Todas las habitaciones tienen una hamaca de algodón 100%.
ES
Sachgebiete:
verlag musik unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer im Crowne Plaza Hotel Brugge bieten Kabel-TV, eine Minibar und Kaffee-/Teezubehör.
ES
Las habitaciones del Grand Hotel Casselbergh Brugge tienen aire acondicionado.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer verfügen über Kabel-TV und ein eigenes Bad mit Dusche.
ES
Todas las habitaciones tienen un cuarto de baño privado con secador de pelo y artículos de aseo.
ES
Sachgebiete:
verlag radio immobilien
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer erwarten Sie mit einem Kleiderschrank, mit einer Minibar und mit Kabel-TV.
ES
Las habitaciones disponen de TV con canales públicos y minibar bien surtido.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die modernen, klimatisierten Zimmer sind mit geschmackvollen Möbeln im italienischen Stil und Kabel-TV ausgestattet.
ES
Las habitaciones son modernas y presentan muebles elegantes de estilo italiano.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die mit hellen Holzmöbeln eingerichteten Zimmer verfügen über Kabel-TV, einen Schreibtisch und ein Badezimmer.
ES
Cuenta con una piscina al aire libre de temporada y habitaciones con balcón.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Alle Apartments verfügen über kostenfreies WLAN und einen LCD-Kabel-TV.
ES
Este establecimiento también dispone de un restaurante y de un bar.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die klimatisierten Zimmer sind jeweils mit einem Flachbild-Kabel-TV und einer Minibar ausgestattet.
ES
Las habitaciones incluyen aire acondicionado, TV de pantalla plana vía satélite y minibar.
ES
Sachgebiete:
film verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Freuen Sie sich hier auf Zimmer mit Kabel-TV, einer Terrasse und Gartenblick.
ES
Las habitaciones cuentan con TV, zona de estar y baño privado.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Antlers Hilton Colorado Springs sind mit Kabel-TV, Pay..
ES
Las habitaciones del Antlers Hilton Colorado Springs incluyen T..
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Jedes der Nichtraucherzimmer im familiengeführten Hotel Kurpfalzstuben verfügt über Kabel-TV und ein modernes B..
ES
Todas las habitaciones del Hotel Central Mannheim disponen de TV po..
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Jedes der klimatisierten Zimmer im Hotel Trix ist mit einem Boxspring-Bett, Kabel-TV un..
ES
Las habitaciones del Hotel Trix están equipadas con aire acondicionado, cama con..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer in diesem Hotel bieten ein eigenes Bad mit kostenfreien Pflegeprodukten, einen Flachbild-Kabel-TV,..
ES
Las habitaciones de este hotel están equipadas con baño privado con artículos de aseo gratuitos, TV de pantalla pla..
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Die weitere Ausstattung umfasst jeweils einen LCD-Kabel-TV, eine Minibar und einen Safe.
ES
Todas cuentan con una caja fuerte y un hervidor de agua eléctrico.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die individuell eingerichteten Zimmer bieten originelle Kunstwerke, eine Klimaanlage und einen Flachbild-Kabel-/Sat-TV.
ES
Las habitaciones presentan una decoración individual con obras de arte originales.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Narkis Boutique Hotel sind mit LCD-Kabel-TV, einem eigenen Bad mi..
ES
Las habitaciones del Narkis Boutique Hotel cuentan con TV LCD po..
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Jedes der klimatisierten Zimmer im Hotel Grand Adelaide ist mit Kabel-TV..
ES
Todas las habitaciones del Hotel Grand Chancellor Adelaide on Currie incluyen un baño ..
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Federweg von 2.3 cm zwischen Kabel und Griff ermöglicht größere Übungsvielfalt und Bewegungsradius
ES
El movimiento isolateral permite un desarrollo de esfuerzo equivalente
ES
Sachgebiete:
finanzen raumfahrt finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
alle Zimmer mit Radio, Sat-TV und separat anrufbarem Telefon und kostenlosem Internetzugang (WLAN oder Kabel)
DE
todas las habitaciones disponen de radio, TV por satélite y teléfono directo, así como conexión gratis a Internet (requisito: ordenador propio con tarjeta de red de 10/100 mbs)
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Hotel Pache’s Gasthof verfügen über Kabel-TV, einen Schreibtisch und ein eigenes Bad.
ES
Todas las habitaciones disponen de conexión inalámbrica a internet gratuita.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation flaechennutzung
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Hotel Rheinsberg am See umfassen ein eigenes Bad, einen Schreibtisch sowie Kabel-TV.
ES
Todas las habitaciones del Gasthof Löwen presentan una decoración exclusiva y disponen de minibar, suelo de madera y baño.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer im Hotel zum Spalenbrunnen sind mit Kabel-TV, einer Minibar und einem Badezimmer ausgestattet.
ES
El Hotel Rochat ofrece 50 habitaciones con 95 camas y un jardín acogedor.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer im Hotel Drei Kronen verfügen über Kabel-TV und kostenloses WLAN.
ES
Dispone de un campo de fútbol y un parque infantil. También hay tumbonas en el jardín.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer im Grejaus Nama erwarten Sie mit einem Bad mit Fußbodenheizung, Kabel-TV und e..
ES
Todas las habitaciones del Grejaus Namas tienen baño con calefacción por suelo radiante, ..
ES
Sachgebiete:
film verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Alle klimatisierten Zimmer im Hotel Amfora sind mit Kabel-TV und einer Minibar ausgestattet.
ES
Las habitaciones del hotel Marija cuentan con aire acondicionado, minibar y TV vía satélite.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Der großzügige Wohnbereich bietet einen Flachbild-Kabel-TV mit DVD-Player.
ES
Ofrece unas vistas magníficas de la Alhambra, Sierra Nevada y Cájar.
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer sind mit Kabel-TV und einem Badezimmer mit einem Haartrockn..
ES
Las habitaciones están equipadas con TV con canales por..
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite