linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 9 es 1
Korpustyp
Sachgebiete
geografie 5 linguistik 4 literatur 4 psychologie 2 verlag 2 astrologie 1 auto 1 e-commerce 1 film 1 informationstechnologie 1 internet 1 medizin 1 raumfahrt 1 schule 1 sport 1 universitaet 1 unterhaltungselektronik 1 verkehrssicherheit 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Kognition cognición 9
.

Verwendungsbeispiele

Kognition cognición
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Im Forschungsbereich “Diskurspartikeln und Kognition” des IAZ soll nun mit experimentell ausgerichteten Untersuchungen ein neuer Weg eingeschlagen werden. DE
El IAZ busca abrir nuevos horizontes en el área de investigación “Marcadores del discurso y cognición” por medio de investigaciones experimentales. DE
Sachgebiete: linguistik geografie literatur    Korpustyp: Webseite
Sprachen im Kontakt Sprachen im Kontrast Sprache und Kognition Übersetzungswelten DE
Lenguas en contacto Lenguas en contraste Legua y cognición Mundos de la traducción DE
Sachgebiete: linguistik geografie literatur    Korpustyp: Webseite
Neben der komparativen bzw. kontrastiven Erschließung fachsprachlicher Strukturen und der terminologischen Aufbereitung von Fachwortschätzen knüpft die Forschung auch an den Bereich "Partikeln und Kognition" an. DE
Esta área incluye, además de la investigación de estructuras comparativas y contrastivas en idiomas técnicos y la creación de bancos de terminología especializada, la investigación en el terreno "Partículas y cognición". DE
Sachgebiete: linguistik geografie literatur    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


kognitive Dissonanz .
kognitive Gesellschaft .
kognitive Fähigkeit .
kognitive Modellierung . . .
kognitive Ergonomie .
Kognitive Psychologie .
kognitives System . .
kognitives Schema . .
kognitive Motivation .
kognitive Technologie .
kognitive Psychologie .

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "Kognition"

29 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

3. Neuropsychologie Epilepsiepatienten können nicht nur durch Anfallsereignisse, sondern auch durch kognitive Funktionsstörungen beeinträchtigt sein. DE
3. Neuropsicología Pacientes con epilepsia no solo pueden estar estorbados por las crisis sino también por disfunciones cognitivas. DE
Sachgebiete: film psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Im Gehirn der Nutzer Die kognitive Landkarte der Nutzer muss mit der Informationsarchitektur der Website übereinstimmen. DE
En el cerebro, el usuario El mapa cognitivo, el usuario debe coincidir con la arquitectura de la información del sitio. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Das Eintauchen in virtuelle Welten kann eine verstärkte sinnliche und kognitive Wahrnehmung und Interaktion hervorrufen. DE
Sumergirse en mundos virtuales puede generar una percepción e interacción sensorial y cognitiva más intensa. DE
Sachgebiete: verlag geografie universitaet    Korpustyp: Webseite
Durch diese geführten Interaktionserfahrungen werden motorische, kognitive und emotionale Leistungen gefördert. DE
A través de estas experiencias guiadas de interacción, se motivan las capacidades motrices, cognitivas y emocionales. DE
Sachgebiete: astrologie psychologie sport    Korpustyp: Webseite
Es werden zusätzlich Grundlagen wirtschaftlichen Handelns vermittelt und kognitive Fähigkeiten gestärkt.
Adicionalmente, se les quiere enseñar los fundamentos de la actividad económica y fortalecer las habilidades cognitivas.
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit schule    Korpustyp: Webseite
Unter Einsatz qualitativ deskriptiver sowie quantitativ experimenteller Methoden sollen Untersuchungen durchgeführt werden, in denen typologische Diversität in ihrer Bedeutung für kognitive Prozesse Gegenstand ist. DE
Los estudios se llevan a cabo siguiendo métodos experimentales cuantitativos y cualitativo-descriptivos y se centran en la diversidad tipológica y su significado para los procesos cognitivos. DE
Sachgebiete: linguistik geografie literatur    Korpustyp: Webseite
Bis 2017 soll der Laufroboter im Rahmen eines kooperativen Projekts innerhalb des Bielefelder Exzellenzclusters Kognitive Interaktionstechnologie mit weiteren Fähigkeiten ausgestattet werden.
Para el año 2017 se quiere dotar al robot de más cualidades en el marco de un proyecto en cooperación con el centro de excelencia en tecnología de interacción cognitiva de Bielefeld.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite