linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 5 com 3 de 3
Korpustyp
Sachgebiete
unterhaltungselektronik 5 informationstechnologie 4 e-commerce 3 finanzmarkt 3 auto 2 bahn 2 handel 2 internet 2 verlag 2 controlling 1 elektrotechnik 1 finanzen 1 gartenbau 1 nautik 1 raumfahrt 1 technik 1 verkehr-gueterverkehr 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Lagerbestände . . stock 6 . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


konjunkturelle Lagerbestände .
überhöhte Lagerbestände .
übertragene Lagerbestände .
keine Lagerbestände .
Wertberichtigung der Lagerbestände . .
Lagerbestände der Gemeinschaft .
Abbau der Lagerbestände . . .
Bewirtschaftung der Lagerbestände .
Auffüllung der Lagerbestände .
Linie "Abbau der Lagerbestände" .
Kosten für Wertberichtigungen der Lagerbestände .

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "Lagerbestände"

22 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Aktuelles Angebot der Lagerbestände. ES
Oferta actual de almacén. ES
Sachgebiete: nautik elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
Lagerbestände direkt im Lager kontrollieren
Realizar controles de inventario mientras está en el depósito
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Lagerbestände direkt im Lager kontrollieren
Realizar controles de inventario mientras está en el almacén
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Verwaltung ihrer Lagerbestände in Echtzeit
Gestionar sus inventarios en tiempo real
Sachgebiete: informationstechnologie controlling e-commerce    Korpustyp: Webseite
Dabei können die Lagerbestände über eine Schnittstelle auch in ein bereits vorhandenes Lager- verwaltungssystem übergeben werden. DE
En el proceso, reservas pueden ser transferidas a un sistema de administración de bodegas a través de una interfaz. DE
Sachgebiete: informationstechnologie gartenbau bahn    Korpustyp: Webseite
Um die Aktualität gewährleisten zu können, wurde speziell für Referenzdaten, Artikelstamm und Lagerbestände eine Schnittstelle zwischen dem ERP-System MAJESTY und der Datenbasis der Website erstellt. DE
Para garantizar la oportunidad, se ha desarrollado específicamente para los datos de referencia y el punto principal del inventario de interfaz entre el sistema ERP de MAJESTRY y la base de datos de la página web creada. DE
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Die Avery Dennison RFID-Technologie bietet Hunderten von Firmen auf der ganzen Welt die Möglichkeit, den Versand zu überwachen, Kunden anzusprechen und Lagerbestände nachzuvollziehen. ES
La tecnología RFID de Avery Dennison ha permitido a cientos de marcas en todo el mundo controlar el envío, atraer a clientes y seguir el inventario. ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Unsere Lieferkette muss darüber hinaus flexibel sein, damit wir auf Nachfrageschwankungen reagieren können und gleichzeitig wettbewerbsfähige Vorlaufzeiten und Liefertreue wahren sowie überschüssige Lagerbestände vermeiden. ES
Nuestra cadena de suministro también necesita ser flexible para que nos podamos adaptar a las fluctuaciones en la demanda, mientras ofrecemos tiempos de entrega competitivos y evitamos unos altos y excesivos niveles de inventario. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr finanzen bahn    Korpustyp: Webseite
Das Avery Dennison® Portfolio für die zuverlässige Etikettierung langlebigen Gebrauchsgüter bietet für viele Materialien nun erweiterte Service-Optionen. Dadurch verringern sich Lagerbestände und Kosten für Etikettenhersteller, die in den Segmenten Automobil, Elektronik- und Haushaltsgeräte tätig sind. ES
La gama de productos durables de Avery Dennison®, creados para lograr un etiquetado fiable bajo condiciones extremas en los segmentos de automoción ectrónica y electrodomésticos, ahora ofrece sus opciones de servicio mejorado para la reducción de costes e inventario. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein weiterer wesentlicher Vorteil für Etikettenverarbeiter besteht darin, dass sie ihre Lagerbestände reduzieren können, da dank des Aqua Proof-Sortiments Premium-Etiketten für nahezu jede Flasche erstellt werden können, einschließlich Sekt, Weiß- und Roséweinen und Spirituosen. ES
Otra ventaja importante para los convertidores de etiquetas es que pueden reducir los niveles de inventario, ya que las etiquetas pueden crearse para casi cualquier botella utilizando la gama Aqua Proof, incluyendo vinos espumosos, vinos blancos, vinos rosados y bebidas alcohólicas. ES
Sachgebiete: e-commerce raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite