linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 6 es 4
Korpustyp
Sachgebiete
e-commerce 3 wirtschaftsrecht 3 luftfahrt 2 oekologie 2 weltinstitutionen 2 astrologie 1 auto 1 bau 1 film 1 gartenbau 1 internet 1 landwirtschaft 1 media 1 militaer 1 oeffentliches 1 philosophie 1 politik 1 religion 1 transport-verkehr 1 universitaet 1 verkehr-gueterverkehr 1 verkehrssicherheit 1 versicherung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Minderung reducción 267
. .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

minderung . .

Verwendungsbeispiele

Minderung reducción
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Aber auch für Straßen soll eine Minderung des Lärms von 30% erreicht werden. DE
Pero también se pretende lograr una reducción del 30% del ruido en carreteras. DE
Sachgebiete: transport-verkehr verkehrssicherheit oekologie    Korpustyp: Webseite
Eine unerhebliche Minderung des Wertes oder der Tauglichkeit bleibt außer Acht. DE
Una insignificante reducción del valor y aptitud queda descartada. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Wie erreichen wir eine konsequente Minderung von CO-2-Emissionen und einen Paradigmenwechsel hin zu einer nachhaltigen Entwicklung? DE
¿Cómo logramos una reducción sostenible de las emisiones del carbono y un cambio de paradigmas hacia un desarrollo a largo plazo? DE
Sachgebiete: oeffentliches oekologie weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


imitierte Minderung .
Minderung der Arbeitsfähigkeit . .
Minderung der Erwerbsfähigkeit . .
Minderung der Leistungsfähigkeit .
Minderung des Risikos .
Minderungs- und Anpassungsmassnahmen .
Grad der Minderung der Erwerbsfähigkeit .
Minderung oder Streichung des Nachnahmebetrags . .

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "Minderung"

17 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Sonnenschutzfolien werden zur Minderung des Einflusses von Sonnenstrahlung gebraucht, damit sich die Autobesatzung gut fühlt. ES
Autofolies en cuestión se utilizan para disminuir la radiación solar, para que las personas que viajan en el coche se sientan bien. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr gartenbau auto    Korpustyp: Webseite
Eines der Highlights war die effektive Kotgrubenbelüftung zur Minderung von Ammoniakemissionen. DE
Uno de los puntos destacados ha sido la ventilación efectiva de la fosa de estiércol para reducir las emisiones de amoníaco. DE
Sachgebiete: luftfahrt bau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Die Umsetzung wird im kommenden Jahr beginnen, mit dem Ziel, zur Minderung des Treibhausgasaustoßes der Dominikanischen Republik um 25 Prozent gegenüber der Emissionen des Jahres 2010 beizutragen. DE
La realización para disminuir la emisión de gases de efecto invernadero por un 25 por ciento comparado con las emisiones del año 2010, epezará el año 2013. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
David Miscavige ist die treibende Kraft hinter einem weltweiten Programm zur Vergrößerung aller Scientology Kirchen, damit diese ihren Gemeinden besser dienen und Lösungen für ihre Geißeln bieten können – zur Minderung von Intoleranz, Analphabetentum, Unmoral und Drogenmissbrauch. ES
El Sr. David Miscavige es la fuerza impulsora tras los programas mundiales para expandir todas las iglesias de Scientology para servir mejor a las comunidades, y para proporcionar las respuestas a los males que las aquejan, combatiendo la intolerancia, el analfabetismo, la inmoralidad y el consumo de drogas. ES
Sachgebiete: religion philosophie media    Korpustyp: Webseite
Der Lizenznehmer hat das Recht zur Wandlung oder Minderung nur, wenn die Nachbesserung bzw. Ersatzlieferung fehlgeschlagen ist und STRATOLABS, Inhaber Christian Benz gegenüber eine Nachfrist von mindestens 40 Tagen gesetzt wurde. DE
Sólo en caso de fallo de la actualización o del suministro subsidiario y si se ha otorgardo a STRATOLABS Christian Benz una ampliación del plazo de al menos 40 días, el licenciatario tiene derecho a un cambio o un descuento. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
Unbeschadet der hierin niedergelegten Haftungsbeschränkung sind Sie bezüglich aller von Ihnen gegen ELECTROLUX (wegen Fahrlässigkeit, Vertragsverletzung oder aus sonstigen Gründen) erhobenen Ansprüche oder Klagen verpflichtet, alle angemessenen Maßnahmen zur Minderung Ihres Schadens zu treffen. ES
Sin perjuicio de la limitación de responsabilidad aquí establecida, tomará usted todas las medidas razonables para mitigar sus pérdidas que se hayan derivado en relación a toda reclamación o demanda —tanto por negligencia, incumplimiento de contrato o cualquier otra— que pueda usted presentar contra ELECTROLUX. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Shiseido Suncare verwendet außergewöhnliche Technologien gegen die Oxidation als kritischen Faktor, der für die Schwächung der Hautbarrierefunktionen verantwortlich ist. Gleichzeitig richtet sie besonderere Aufmerksamkeit auf die Minderung von Hautreizungen.
Shiseido Suncare también engloba una extraordinaria tecnología para combatir la oxidación, un factor crítico en el debilitamiento de la estructura cutánea, al mismo tiempo que presta especial atención para minimizar todos los signos de envejecimiento de la piel.
Sachgebiete: film luftfahrt astrologie    Korpustyp: Webseite