Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Dabei ist drüben! keine böse Abrechnung mit dem DDR-Staat, sondern vielmehr eine Annäherung an die unterschiedliche Bereitschaft seiner Bewohner, sich mit den offensichtlichen Missständen zu arrangieren.
DE
Y justo para eso existe drüben! no para crear un desacuerdo con el estado de la RDA sino más bien un acercamiento con respecto disposición de los ciudadanos que conviven con evidentes injusticias y abusos.
DE
Sachgebiete:
astrologie literatur media
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Missstand in der Verwaltungstätigkeit
|
.
|
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Missstand"
30 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Er hofft, damit den Missstand beheben zu können.
DE
Con eso espera poder remediar la situación.
DE
Sachgebiete:
religion literatur politik
Korpustyp:
Webseite
Aktuell hat das Magazin Ökotest, Frankfurt am Main (D), diesen Missstand wieder einmal thematisiert.
DE
La revista Ökotest, Fráncfort del Meno (D), ha tratado recientemente esta problemática.
DE
Sachgebiete:
marketing auto weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Er selbst äußert sich 1518 dahingehend, dass er mit den Thesen ja lediglich einen Missstand zu beseitigen und nicht das ganze Papsttum aus den Angeln zu heben trachte.
DE
El mismo dijo en 1518 que con sus tesis no quería más que remediar un mal, y no arrancar de cuajo a todo el sistema papal.
DE
Sachgebiete:
religion literatur politik
Korpustyp:
Webseite