linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 59 com 30 de 13
Korpustyp
Webseite 102
Sachgebiete
internet 70 e-commerce 46 unterhaltungselektronik 35 informationstechnologie 20 informatik 19 radio 16 verlag 10 media 9 handel 8 raumfahrt 8 wirtschaftsrecht 8 tourismus 6 typografie 6 film 5 transaktionsprozesse 5 finanzen 4 technik 4 universitaet 4 auto 3 foto 3 astrologie 2 mode-lifestyle 2 controlling 1 finanzmarkt 1 flaechennutzung 1 gartenbau 1 geografie 1 immobilien 1 kunst 1 personalwesen 1 politik 1 sport 1 theater 1 transport-verkehr 1 verkehr-kommunikation 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Nutzer usuario 9.371
.

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

nutzer Diseño 1 .

Verwendungsbeispiele

Nutzer usuario
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

ASICS ist nicht verpflichtet, irgendwelche vom Nutzer bei My ASICS eingegebene oder eingereichte Daten zu behalten und zu verwalten. ES
ASICS no tiene obligación alguna de guardar ni mantener ningún dato introducido o suministrado por el usuario en My ASICS. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Handy-Nutzer .
MR-Nutzer .
Nutzer-ID .
Nutzer einer Dienstleistung .
internationale Rufnummer des mobilen Nutzers .
internationale Kennung des mobilen Nutzers .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Nutzer

12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Antworten Sie als erster Nutzer!
¡Se el primero en publicar una respuesta!
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Antworten Sie als erster Nutzer!
¿Te parece útil esta respuesta?
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Alternativer Browser für anspruchsvolle Nutzer
Responder Funciona solo para el navegador Firefox ?
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Nutzer des neuen Betriebssystem…Mehr
Entrevistamos a UMPlayer, el nuevo reproductor de vídeos
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Kostenlose App für GMX-Nutzer
Preguntas y respuestas sobre ebay español gratis
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Kostenlose App für GMX-Nutzer
Preguntas y respuestas sobre ebay en español gratis
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Der Nutzer werner hinterließ dazu folgendes Kommentar: ES
Se recomienda emprender los pasos siguientes: ES
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Der Nutzer Genervter hat folgende Information: ES
Indicaciones con son indicaciones obligatorias.Más información acerca de Tellows ES
Sachgebiete: film radio sport    Korpustyp: Webseite
Für Nutzer mit unterschiedlichem Kenntnisstand geeignet. ES
Admite diferentes niveles de experiencia del operador. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Messung der vom Nutzer wahrgenommenen Qualität.
Mida la calidad de experiencia de sus aplicaciones críticas
Sachgebiete: informationstechnologie personalwesen internet    Korpustyp: Webseite
Als Nutzer zahlt der Staat dann dafür. DE
El estado debe luego pagar por el uso de dicha infraestructura. DE
Sachgebiete: transport-verkehr flaechennutzung immobilien    Korpustyp: Webseite
Nutzer von TuneUp Utilities 2013 helfen sich ES
Las ventajas de TuneUp Utilities 2013 de un vistazo: ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Probieren Sie deshalb als root-Nutzer: DE
Por tanto como último intento pruebe a escribir como root: DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Nur registrierte Nutzer können Credits kaufen und Stock Bilder herunterladen. ES
el plan Premium te permite descargarte 26 imágenes o vectores diariamente. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
JaxtrSMS versendet kostenlos Nachrichten an andere Nutzer der App.
Consigue un cupón para yuilop, la app para llamar y enviar SMS gratis
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Die Veröffentlichung der Anzeige ist für den Nutzer kostenlos.
La publicación de la oferta tendrá carácter gratuito para el vendedor.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Auch der Nutzer Siggi hat folgende Erfahrungen gemacht. ES
ayuda - comentario Aquí puedes contarnos cuales han sido tus experiencias con este número. ES
Sachgebiete: film transaktionsprozesse radio    Korpustyp: Webseite
Die Beratung der Nutzer PlacesOnLine für eine Reise nach Dresden ES
Guía de la ciudad de Dresde para viajeros. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
erweiterte Einstellungen zu komplex für weniger erfahrenen Nutzer
Configuración avanzada compleja para los menos expertos
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Über das Symbol + teilt der Nutzer jede Nachricht.
Además, puedes compartir cada mensaje pulsando el símbolo +.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Nutzer kann Nachrichten auf mehreren Netzwerken gleichzeitig posten
Puedes comentar en varias redes a la vez
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Microsoft bezahlte YouTube-Nutzer für positive Berichterstattung zur Xbox One ES
Microsoft pagó a YouTubers para que hablaran bien de Xbox One ES
Sachgebiete: radio internet media    Korpustyp: Webseite
Als Nutzer unserer Seite akzeptieren Sie den Einsatz von Cookies.
DNVGL.com utiliza cookies para ofrecerte la mejor experiencia posible en nuestra página web.
Sachgebiete: geografie raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Als Nutzer unserer Seite akzeptieren Sie den Einsatz von Cookies.
Si continúas navegando, se considera queaceptas nuestra política de uso de cookies.
Sachgebiete: raumfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Millionen Mobilgeräte-Nutzer haben unsere Dragon Mobile Apps heruntergeladen ES
Millones de clientes de móviles han descargado nuestras aplicaciones Dragon Mobile ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Bildschirm-Lesegerät für blinde und sehbehinderte Windows-Nutzer
Mapas offline para tus viajes con Android y Google Maps
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Auch Linux-Nutzer, insbesondere Anfänger, haben diese Probleme.
Linux, cuando es usado por principiantes, no se libra de este problema:
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Nutzer erhalten sinnvolle Wahlmöglichkeiten zum Schutz ihrer Daten. ES
Proteger los datos sincronizados ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Lebendige Farben und niedrige Kosten für den Nutzer ES
Colores vivos y un bajo coste total de la propiedad ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Darüber hinaus sind junge Deutsche intensive Nutzer sozialer Netzwerke im Internet. DE
Los jóvenes alemanes utilizan además intensamente las redes sociales en Internet. DE
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
Internationale Nutzer Diese Website wird kontrolliert, betrieben und gepflegt durch BAYER am Standort Leverkusen, Deutschland.
Este sitio web es controlado, gestionado y actualizado por Bayer MaterialScience AG desde sus oficinas de Leverkusen (Alemania).
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Mehr als 2,5 Millionen Nutzer vertrauen auf skobblers GPS Navigation 2. ES
Más de 2,5 millones de clientes en todo el mundo confían en el GPS Navigation 2 de skobbler. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Dazu gehören auch sämtliche nach der Anmeldung des Nutzers neu an das System angeschlossenen Seiten. ES
Esto incluye todas las nuevas páginas del sistema después del registro también. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Um den Bedürfnissen vieler weiblichen BlaBlaCar-Nutzer entgegenzukommen, gibt es bei uns die Option "Ladies only". ES
Es por eso que BlaBlaCar ha creado la opción "Sólo mujeres" para organizar el viaje en coche compartido. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
und schon bald könnten Millionen Nutzer auf der ganzen Welt Ihre App nutzen. ES
El mundo de los negocios está cambiando. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto internet    Korpustyp: Webseite
Wenn Ihr Web viele Nutzer hat, können Sie damit ausserdem zusätzliche Einnahmen machen. (Kontakt). ES
Además, si tu web tiene mucho tráfico, puedes obtener ingresos por incluir nuestro formulario (Contacto). ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
“Dies sind die Fälle, in denen der Nutzer am meisten sparen kann”. ES
“Es en esos casos en los que puede ahorrarse más dinero”. ES
Sachgebiete: e-commerce tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Kinder bis 14 Jahre erhalten in Begleitung eines erwachsenen Berlin WelcomeCard-Nutzers eine kostenlose Fahrt. DE
Los niños de hasta 14 años que vayan acompañados de un adulto que posea la Berlin WelcomeCard podrán dar un paseo de manera gratuita. DE
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Performance Cookies Die Performance Cookies erheben Informationen dazu, wie die Nutzer unsere Website nutzen.
Los cookies persistentes permiten que la información sea transferida al servidor de este Sitio cada vez que lo visita.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
um Ihr Passwort zu speichern, wenn Sie ein registrierter Nutzer unserer Website sind;
Para almacenar su contraseña si se ha registrado en nuestra página.
Sachgebiete: controlling e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die Software unterstützt die Bildersuche nach Bewertung anderer Nutzer und benachrichtigt die neuen Bilder.
El software le permite ver y comentar las notas.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Comodo Dragon – schneller Browser, der auf Sicherheit und die Privatsphäre der Nutzer ausgerichtet.
Yandex.Browser – rápido, práctico y seguro navegador web compatible con las tecnologías modernas.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mit der kostenlosen Software tauschen Handy-Nutzer Dateien zwischen mobilen Geräten über Bluetooth aus.
Cliente FTP para intercambiar archivos con otros dispositivos.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Die Software unterstützt die Bildersuche nach Bewertung anderer Nutzer und benachrichtigt die neuen Bilder.
El software permite a difundir las acciones de la pantalla a los servicios de vídeo populares.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Schnelle Browser wird auf die Sicherheit und die Privatsphäre der Nutzer ausgerichtet.
El navegador con las tecnologías modernas para una estancia confortable en las redes sociales populares.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Dieses Cookie stellt den exakten Zeitpunkt fest, in dem ein Nutzer die Website verlässt.
Mantiene el sello de tiempo (fecha, hora) del momento exacto en que un visitante abandona el sitio.
Sachgebiete: e-commerce finanzen internet    Korpustyp: Webseite
Aufschluss über die Wirkung auf die Nutzer, die Anwendung und die Architektur.
Mida la calidad de experiencia de todas sus aplicaciones críticas
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Diese Cookies sammeln keine Informationen, die auf die Identität der Nutzer schließen lassen. ES
Estas cookies no recogen información que permita identificar al visitante. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
All dies ermöglicht Ihnen, Ihren Kunden die bestmögliche Nutzer-Erfahrung zu bieten. ES
Todo esto permite a tus clientes tener la mejor experiencia posible. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Wir verwenden Google Analytics um einen Einblick zu gewinnen, wie die Nutzer mit unserer Webseite interagieren. ES
Utilizamos cookies de Google Analytics como parte de nuestros servicios de analítica web, para conocer más en profundidad como se usa nuestra página web y mejorarla. ES
Sachgebiete: e-commerce finanzen internet    Korpustyp: Webseite
Die Nutzung der Inhalte der Website erfolgt auf eigene Gefahr des Nutzers. DE
El uso del contenido del Sitio Web es bajo su propio riesgo. DE
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Der Nutzer erhält keinerlei Rechte oder Lizenzen zur Nutzung dieser Marken.
La compañía aérea se reserva el derecho de aceptar o no este servicio.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Dies sind die günstigsten Flüge, die KAYAK-Nutzer in den letzten 48 Stunden gefunden haben. ES
Ha habido 47,134 búsquedas de vuelos a LGB en los últimos 7 días. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse tourismus    Korpustyp: Webseite
Können andere Nutzer Wörter einsehen, die ich auf der Wii U eingegeben habe? ES
¿Puedo utilizar auriculares con Wii U Chat? ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Kann ich auf zwei Computern mit der Einzel-Nutzer-Lizenz registerieren?
¿Puedo usar los productos de DVDFab en Windows Vista?
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die schnell hinzugefügten Fotos bearbeitet der Nutzer bei Bedarf und verbessert Helligkeit, Kontrast, Farbsättigung oder Farbtiefe.
Agregar fotos es muy fácil, y las puedes retocar ajustando la tonalidad y el brillo, así como el contraste, el desenfoque, la saturación y la profundidad de los colores.
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Permalink to Microsoft: Edge-Nutzer erhalten mehr Kontrolle über Flash-Inhalte
Permalink to Microsoft podría adquirir Swiftkey por 250 millones de dólares
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Edge-Nutzer erhalten mehr Kontrolle über Flash-Inhalte Permalink to Microsoft:
Permalink to Microsoft podría adquirir Swiftkey por 250 millones de dólares
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Mit dem kostenlosen Bildbearbeitungsprogramm Picnik bearbeiten Nutzer ihre Fotos und Grafiken online.
Originales collages de fotos en pocos clics.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik handel internet    Korpustyp: Webseite
Die Nutzung der Inhalte der Website erfolgt auf eigene Gefahr des Nutzers. DE
El uso de este sitio Web es bajo su propio riesgo. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Blurb® ist eine Selbstveröffentlichungs- und Marketing-Plattform, die das kreative Potenzial ihrer Nutzer freisetzt. ES
Blurb® es una plataforma de publicación independiente y de marketing que libera al genio creativo dentro de cada uno. ES
Sachgebiete: verlag media internet    Korpustyp: Webseite
Die Nutzung der abrufbaren Inhalte erfolgt auf eigene Gefahr des Nutzers. DE
El uso del contenido disponible es bajo su propio riesgo. DE
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Nutzer von Windows 7 und Windows Vista greifen zum Internet Explorer 9.
Programas para Windows La memoria de Windows rebosa de programas, procesos y subrutinas.
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Mithilfe unserer Übersetzungstools können Nutzer außerdem Inhalte entdecken, die nicht in ihrer Sprache verfügbar sind. ES
Por ejemplo, es posible que no recordemos las preferencias de idioma. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Internationale Nutzer Diese Website wird kontrolliert, betrieben und gepflegt durch BAYER am Standort Deutschland.
El sitio ha sido concebido para un uso internacional.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Eine Weiterleitung der Daten an Dritte findet ohne ausdrückliche Zustimmung des Nutzers nicht statt. DE
Sin su aprobación, no serán divulgados. DE
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Heute kommuniziert die Menschheit über soziale Netzwerke, und die Nutzer vertrauen einander.
Actualmente, la comunicación tiene lugar a través de las redes sociales:
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Um die Ansicht zu ändern, muss der Nutzer erneut F5 drücken.
Presiona F5 otra vez para cambiar la vista.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Diese Funktion ist noch nicht für alle Nutzer verfügbar. Wo findet man die neuen Smileys?
La nueva versión de Google Maps ya está disponible para que la pruebes.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Die Möglichkeit, rote Augen automatisch zu entfernen, bewerten wir als wichtigste Funktion für den durchschnittlichen Nutzer.
Hemos valorado la opción de corregir los ojos rojos automáticamente como función más importante respecto a la enorme cantidad de metadatos que es posible modificar en ACDSee durante la importación.
Sachgebiete: foto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mit Aufrufen dieser verlinkten Seiten verläßt der Nutzer das Internetangebot der Messe Berlin. DE
Al acceder a estás páginas a través del enlace, se abandona el servicio en internet provisto por Messe Berlin. DE
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Verschiedene Fächerkombinationen für Papierzufuhr und -ausgabe bedeuten mehr Auswahl für Nutzer mit unterschiedlichen Anforderungen und Budgets
Para analizar los datos de color se utilizan distintas versiones y configuraciones de software
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Eine weitere Methode, den Schutz für BYOD-Nutzer zu verbessern, ist die Schulung ihres Sicherheitsbewusstseins. ES
Otro modo de proporcionar seguridad a los trabajadores del programa BYOD es formarlos para que tengan más en cuenta la seguridad. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Eine neue Studie hat herausgefunden, dass Nutzer 2in1-Geräte auf neue und interessante Weise verwenden. ES
Un estudio reciente demuestra cómo las personas están utilizando los sistemas 2 en 1 de nuevos e interesantes modos. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
In Kombination mit einer Drohne kann der Nutzer schnell hochauflösende Luftbilder und Geodaten erhalten. ES
Esto solo es factible mediante un equilibrado de alta precisión y rodamientos de bolas precargados. ES
Sachgebiete: auto technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Die Cookies können durch die Funktionen des Browserprogramms vom Nutzer gelöscht werden.
La cookie puede ser eliminada del navegador utilizando las funciones del programa de navegación mismo.
Sachgebiete: e-commerce tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Permalink to Xerox stellt fünf Druck-Apps für Business-Nutzer vor
Permalink to Xerox lanza 28 consumibles más para equipos de otros fabricantes
Sachgebiete: unterhaltungselektronik handel internet    Korpustyp: Webseite
Permalink to Xerox stellt fünf Druck-Apps für Business-Nutzer vor
Permalink to Los resultados trimestrales de Xerox por debajo de lo esperado
Sachgebiete: informationstechnologie handel internet    Korpustyp: Webseite
Schreiben Sie einen individuellen Text hinzu, um die Nutzer auf die Produktbewertungen aufmerksam zu machen.
Añade un texto descriptivo que llame la atención de tus clientes hacia las valoraciones de productos.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Der Nutzer erkennt an und erklärt sich einverstanden, dass er/sie das ganze Risiko bei Versendung eines Inhalts trägt und dass ASICS für keinen Inhalt verantwortlich ist, den der Nutzer versendet. ES
Reconoce y acepta que todo el riesgo derivado de la publicación de los Contenidos recae sobre su persona y que ASICS no se hace responsable de los contenidos que publique. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Der Preiskalender bietet eine Übersicht über die günstigsten Preise, die Nutzer bisher für diese Strecke gefunden haben. ES
El calendario de precios es una herramienta que permite ver un estimado de los precios más baratos para la ruta seleccionada en un solo vistazo. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Egal ob Messen, Seminare, Roadshows oder Konferenzen - hier finden unsere Nutzer alle Events, für die sie sich interessieren. DE
Ferias, seminarios, exposiciones y conferencias: aquí nuestros visitantes encuentran todos los eventos que les interesan. DE
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Die Federn und Tintenzufuhr werden mit höchster Präzision aufeinander abgestimmt, sodass den Nutzer ein einmaliges Schreiberlebnis erwartet. ES
Las plumas y el suministro de tinta hacen que podamos tener una experiencia única al escribir con un estilográfica DIPLOMAT. ES
Sachgebiete: film verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Diese Icons verlinken auf Bookmark Dienste bei denen Nutzer neue Inhalte finden und mit anderen teilen können. DE
Estos iconos se ligan a los sitios bookmarking sociales en donde los lectores pueden compartir y descubrir nuevos Web con otros. DE
Sachgebiete: theater politik media    Korpustyp: Webseite
Ein Abschnitt zeigt die Gesamtgröße aller Dateien, die der angemeldete Nutzer derzeit für die Sicherung auf diesem Rechner ausgewählt hat. ES
Visualización del estado de un archivo seleccionado para la copia de seguridad ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der Nutzer hinterlässt bei Viber seine Telefonnummer und erhält eine SMS mit einem Code, um die App freizuschalten.
Consigue un cupón para yuilop, la app para llamar y enviar SMS gratis
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Allein in Deutschland gibt es von rund 26 Millionen Anmeldungen etwa 19 Millionen Nutzer, die Facebook täglich besuchen. DE
Només a Alemanya hi ha aproximadament 26 Milions d'aplicacions sobre 19 Milions d'usuaris, visiti Facebook cada dia. DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Kosteneinsparungen • Die durchschnittliche Amortisationszeit beträgt 2 Jahre • Auf kostspielige chemische Anwendungen verzichten • Arbeitskosten reduzieren • Nutzer- und wartungsfreundlich ES
Ahorro de costes • Como media, la inversión se amortiza en 2 años • Elimina costosas aplicaciones químicas • Reduce costes laborales • Muy fácil de instalar y muy fácil de mantener. ES
Sachgebiete: auto raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Mit dem neuen Elevation Series Liegergometer mit Discover SE Konsole treffen sich digitale Welt und reale Trainingserfahrung des Nutzers. ES
La Nueva Bicicleta Reclinada Platinum Club Series con Consola Discover™ SE o SI es el punto de encuentro entrela vida digital y tu experiencia de entrenamiento. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Mit dem neuen Elevation Series Sitzergometer mit Discover SE Konsole treffen sich digitale Welt und reale Trainingserfahrung des Nutzers. ES
La Nueva Bicicleta Vertical de Ejercicios Lifecycle con Consola Tablet Discover™ SI es el punto de encuentro entrela vida digital y tu experiencia de entrenamiento. ES
Sachgebiete: tourismus unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Mit dem Elevation Series Cross Trainer mit Discover SI Konsole treffen sich digitale Welt und reale Trainingserfahrung des Nutzers. ES
La Nueva Elíptica Cross Trainer Platinum Club con Consola Discover™ SE o SI es el punto de encuentro entrela vida digital y tu experiencia de entrenamiento. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Mit dem neuen Elevation Series Laufband mit Discover SI Konsole treffen sich digitale Welt und reale Trainingserfahrung des Nutzers. ES
La Nueva Cinta de Correr Elevation Series con Consola Tablet Discover™ SI es el punto de encuentro entrela vida digital y tu experiencia de entrenamiento. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Spliff Seeds wurde 1995 in der Absicht gegründet, Hanfsamen höchster Qualität für medizinische Marihuana Nutzer, Sammler und Heimzüchter anzubieten. ES
Dinafem es un banco de semillas de España que ofrece la más selecta selección de semillas de cannabis de alta calidad. ES
Sachgebiete: film astrologie gartenbau    Korpustyp: Webseite
Informiert in Echtzeit über die Verkehrsbedingungen; der Nutzer erhält alle relevanten Informationen und Details (Staus, stockender Verkehr, Baustellen usw.). ES
MICHELIN Tráfico informa acerca del estado del tráfico en tiempo real proporcionando al conductor información detallada sobre incidencias como atascos, tráfico lento, obras, etc. ES
Sachgebiete: verlag radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Sie können außerdem auf "SafeSearch für Änderungen sperren" klicken. Damit verhindern Sie, dass andere Nutzer Ihre Einstellung ändern.
Puedes hacer clic en “Bloquear SafeSearch” para ayudar a evitar que otros cambien la configuración.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
Gewähren Sie dem Nutzer mithilfe der Ein-/Ausschalter und Einstellungen den Zugriff auf Funktionen, Einstellungen und Apps.
Usa los botones de ENCENDIDO/APAGADO y la Configuración para permitir el acceso a las funciones, configuraciones y aplicaciones.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
Sie wissen, dass viele Nutzer nicht immer die aktuelle Version ihrer Computersoftware und -programme mit dem besten Sicherheitsschutz verwenden. ES
Los piratas informáticos saben que muchas personas no siempre actualizan sus programas y software informático a la última versión, que incluye las mejores protecciones de seguridad. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Kostenlose Anrufe und SMS mit Windows Phone. Mit Viber telefonieren Android-Nutzer weltweit zum Nulltarif über das Internet.
Llamadas y mensajes de texto gratis desde tu Windows Phone, y más apps.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik handel internet    Korpustyp: Webseite
Während eines Besuchs auf Ihrer Site kann eine 404-Meldung auch das Verhalten des Nutzers auf Ihrer Site beeinflussen. ES
Puede interferir en la intención del internauta a través del sitio web. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Unternehmen müssen Internetnutzern Informationen bieten und sie davon überzeugen, dass sie verlässlich sind und die Ängste der Nutzer ernst nehmen. ES
Hay que dar informaciones, elementos o pruebas de seriedad y de fiabilidad propias de la empresa, con el fin de luchar contra los miedos del internauta. ES
Sachgebiete: verlag astrologie e-commerce    Korpustyp: Webseite