linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 9 es 4 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
technik 9 auto 5 oekologie 3 unterhaltungselektronik 3 bau 2 boerse 2 e-commerce 2 informatik 2 verkehrsfluss 2 gartenbau 1 gastronomie 1 informationstechnologie 1 infrastruktur 1 internet 1 mode-lifestyle 1 nautik 1 radio 1 raumfahrt 1 transport-verkehr 1 verkehrssicherheit 1 verlag 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Nutzungsdauer . . duración 16 . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


wirtschaftliche Nutzungsdauer .
geschätzte Nutzungsdauer . .
Nutzungsdauer des Projekts .

13 weitere Verwendungsbeispiele mit "Nutzungsdauer"

29 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

PROTECTOR System für besonders lange Nutzungsdauer: DE
PROTECTOR SYSTEM para usos especialmente prolongados: DE
Sachgebiete: e-commerce auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Dauerhaft und langlebig - bis zu 40 Jahren Nutzungsdauer DE
Fabricado para resistir – hasta 40 años de funcionamiento DE
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
Mehr als 25 Jahre Nutzungsdauer durch sorgfältiges Schaltungsdesign und großzügige Dimensionierung der Bauteile DE
Más de 25 años de vida gracias al cuidadoso diseño de conmutación y un dimensionamiento apropiado de los componentes DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Von der Dicke und Abriebfestigkeit der obersten Schicht hängt die Nutzungsdauer ab.
El brillo describe la capa que añade un aspecto más pulido de la superficie del piso.
Sachgebiete: verkehrsfluss gartenbau bau    Korpustyp: Webseite
Diese praktische Reinigungsbürste erleichtert es, den Trinkhalm zu säubern und garantiert somit eine längere Nutzungsdauer. DE
Este práctico cepillo nos facilita la limpieza y cuidado de la bombilla, tambien para que la misma nos perdure por mas tiempo. DE
Sachgebiete: transport-verkehr radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
Nach fünf Jahren Nutzungsdauer sollten Sie Ihre Reifen mindestens einmal pro Jahr gründlich untersuchen lasssen. ES
Después de cinco años o más en servicio, los neumáticos deben ser inspeccionados al menos una vez al año. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto technik    Korpustyp: Webseite
Die schonende Pflege von Textilien ist ein gravierender Faktor für deren dauerhafte Attraktivität, Funktionalität und somit Nutzungsdauer. DE
El cuidado suave de los textiles es un factor importante para su atractivo perdurable, funcionalidad y por lo tanto, la vida de servicio o uso. DE
Sachgebiete: oekologie technik boerse    Korpustyp: Webseite
Im Hinblick auf die Wirtschaftlichkeit ist besonders bei Leasingtextilien (Miettextilien) deren Qualität und damit die mögliche Nutzungsdauer relevant. DE
En cuanto al costo o economía del alquiler de especialmente textiles (tejidos de alquiler) es relevante a la calidad y al mayor tiempo posible de uso. DE
Sachgebiete: verlag technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die problemlose Pflegbarkeit in der Haushalts-Waschmaschine, durch eine gewerbliche Wäscherei oder eine professionelle Textilreinigung ist die Voraussetzung für eine lange Nutzungsdauer von textilen Produkten. DE
La facilidad del mantenimiento o cuidado con la lavadora doméstica, en vez de una lavandería comercial o lavado en seco profesional es condición para la longevidad de los productos textiles. DE
Sachgebiete: oekologie technik boerse    Korpustyp: Webseite
Auch die Überprüfung der Eignung von Schutzkleidung zum Einsatz im Texil-Leasing untersuchen wir für Sie und definieren mit Hilfe unserer Vorhersagemodelle die optimale Nutzungsdauer. DE
También revisamos la idoneidad o aptitud de la ropa de protección en el uso de alquiler textil, y definimos con la ayuda de nuestros modelos de predicción, el período óptimo de uso y longevidad. DE
Sachgebiete: oekologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Diese Batterie bietet eine Nutzungsdauer* von bis zu 8 Stunden. Sie kann mit Hilfe des beiliegenden Schraubendrehers und der dazugehörigen Anleitung ganz einfach eingesetzt werden. ES
Esta batería permite hasta 8 horas de uso* y es de fácil instalación utilizando es destornillador incluido y siguiendo las instrucciones. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Das OTS-Schloss ist mit einer Timerfunktion ausgerüstet, die die bedarfsgerechte Benutzung in bestimmten Zeitfenstern, sowie das Festlegen eines Ablaufzeitpunktes der Nutzungsdauer ermöglicht. ES
La cerradura OTS incorpora la función reloj, lo cual permite su uso por franjas horarias y fijar caducidad. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss technik informatik    Korpustyp: Webseite
Der Klebstoff mit der patentierten Easy Apply RS™-Technologie ermöglicht eine schnellere Positionierung und eine blasenfreie Auftragung. Er lässt sich zudem am Ende der beabsichtigten Nutzungsdauer wieder ablösen, auch wenn es sich um einen längeren Zeitraum handelt. ES
El adhesivo de tecnología patentada Easy Apply RS™ permite una colocación más rápida y sin burbujas de aire, así como hace posible su extracción a largo plazo una vez acabado su periodo de uso previsto. ES
Sachgebiete: auto technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite