Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Preisaufschlag von etwa 15 % gegenüber den normalen Zimmern wurde von unseren Gästen, insbesondere den Geschäftsreisenden, sofort sehr gut angenommen, da der Mehrwert als solcher auch deutlich empfunden wird.
DE
El recargo de aproximadamente el 15% respecto de las habitaciones normales obtuvo una aceptación inmediata por parte de nuestros clientes, especialmente de aquellos que hacen viajes de negocios, que percibieron claramente el valor añadido que estábamos aportando.
DE
Sachgebiete:
verlag marketing tourismus
Korpustyp:
Webseite
* Der angezeigte Preis enthält weder Verwaltungsgebühren, noch mögliche andere Preisaufschläge der Fluggesellschaften, die uns im Moment der Buchung nicht bekannt sind, wie Aufschläge wegen Kartenzahlung oder Gepäckaufgabe.
*El precio mostrado no incluye gastos de gestión, ni otros posibles recargos repercutidos por la aerolíneas que desconocemos en este paso de la compra, como los recargos por pago con tarjeta o facturación de maletas.
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce tourismus
Korpustyp:
Webseite
6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Preisaufschlag"
15 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sie legen den Preisaufschlag auf den Grundpreis des Buches fest.
ES
Usted decide cuáles son las ganancias sobre el precio inicial de su libro.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Behalten Sie 100 % des Preisaufschlags für ein gedrucktes Buch oder 80 % des Verkaufspreises eines eBooks.
ES
Conserve el 100 % del precio de un libro impreso o el 80 % del precio de venta al público de un libro electrónico.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet media
Korpustyp:
Webseite
100 % des Preisaufschlags für ein gedrucktes Buch und 80 % des Verkaufspreises für ein eBook.
ES
el 100 % del margen de ganancia en el caso de los libros impresos y el 80 % del precio de venta de los libros electrónicos.
ES
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie media
Korpustyp:
Webseite
Wir können Ihnen keine einfache Formel zur Berechnung des Preises oder des Preisaufschlags an die Hand geben.
ES
Configurar los libros para que estén disponibles en Amazon.com no puede ser más sencillo.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce media
Korpustyp:
Webseite
Behalten Sie 100 % des Preisaufschlags für ein gedrucktes Buch oder eine PDF-Version oder 80 % des für ein eBook festgelegten Preises.
ES
obtenga el 100 % del margen de ganancia de un libro impreso o el 80 % del precio que estableció para un libro electrónico.
ES
Sachgebiete:
e-commerce media internet
Korpustyp:
Webseite
Mit dem Preisbestimmungsprogramm von Blurb können Kunden ihre Bücher im Buchshop verkaufen. Sie legen den Preis selbst fest und behalten 100 % des Preisaufschlags.
ES
El programa Ponga el precio de Blurb les permite a los clientes vender sus libros en la Librería de Blurb al precio que elijan y quedarse con el 100 % de la ganancia.
ES
Sachgebiete:
verlag media internet
Korpustyp:
Webseite