Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Nur leider sind viele von uns in der Vorweihnachtszeit derart gefordert mit den Vorbereitungen, dass zum Endspurt die Puste fehlt.
DE
Por desgracia, muchos se requieren de nosotros durante la temporada de fiestas tales preparaciones, esfuerzo final que falta el aliento.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik media
Korpustyp:
Webseite
Selbst nicht rauchende Partner müssen nicht mehr die Puste anhalten, wenn sie von ihrem Ehepartner umarmt oder geküsst werden, da die E Zigarette zwar Nikotin beinhalten kann, dies allerdings durchweg geruchlos ist.
DE
Incluso los compañeros sexuales no fumadores no deben detener el aliento, cuando es abrazada por su cónyuge o ser besado, porque, aunque el cigarrillo electrónico puede contener nicotina, Sin embargo, esto es totalmente inodoro.
DE
Sachgebiete:
astrologie tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Pust Kappe
|
.
|
Pust Kapsel
|
.
|
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Puste"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wer tausend Forint und etwas Puste übrig hat, kann die 200 Stufen des Turms in Angriff nehmen.
ES
Después de pagar mil forintos y mentalizarse de que tiene doscientos escalones por delante, puede comenzar la ascensión.
ES
Sachgebiete:
verlag musik theater
Korpustyp:
Webseite
Versteckt zwischen ein paar Bergen, bringen die steilen Straßen und engen Treppenhäuser die trainiertesten Bewohner des Viertels aus der Puste.
Los residentes de Horta-Guinardó tienen un buen corazón gracias a las calles inclinadas y las escaleras estrechas.
Sachgebiete:
kunst verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite