Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sie übernahmen die Demokratie als Lebensstil, um den staatlichen Einrichtungen Rechtmäßigkeit zu verleihen.
DE
Y asumieron la democracia como estilo de vida para dar legitimidad a las instituciones públicas.
DE
Sachgebiete:
astrologie schule politik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Grundsatz der Rechtmäßigkeit
|
.
|
Kontrolle der Rechtmäßigkeit
|
.
|
Rechtmäßigkeit des Gebrauchs
|
.
|
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Rechtmäßigkeit"
38 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Achten Sie auf die Rechtmäßigkeit des Siegels oder Zertifikats. Überprüfen Sie dazu die Richtlinien der Shopping-Plattform.
Asegúrate de que el sello o certificado sea legítimo consultando las directrices de las plataformas de compra.
Sachgebiete:
e-commerce politik internet
Korpustyp:
Webseite
Ich bitte Sie eindringlich, die Rechtmäßigkeit der andauernden Haft von Eugen Fedoruc in der psychiatrischen Klinik von Chişinău zu untersuchen.
hospital psiquiátrico de Chisinau; ν Pidiendo a las autoridades que inicien una investigación sobre las denuncias de que Eugen Fedoruc fue
Sachgebiete:
psychologie media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Regina Solís, regina.solis@DEinternational.com.sv Die Deutsch-Salvadorianische Industrie- und Handelskammer übernimmt keine Haftung für Inhalte, Fehlerfreiheit, Rechtmäßigkeit und Funktionsfähigkeit von Internetseiten Dritter, auf die mit Links verwiesen wird.
DE
Regina Solís, regina.solis@Deinternational.com.sv La página Web de la Cámara Alemana-Salvadoreña de Comercio e Industria incluye enlaces a páginas de terceros.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite