linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 5 com 2
Korpustyp
Sachgebiete
tourismus 6 verlag 6 verkehr-kommunikation 2 archäologie 1 kunst 1 media 1 mode-lifestyle 1 musik 1 religion 1 unterhaltungselektronik 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Spazierengehen paseo 7

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

spazierengehen . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Spazierengehen paseo
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Der in den 1950er Jahren angelegte Buddha-Park ist ein Ort der Meditation, zum Spazierengehen und ein Kinderspielplatz. In dem Park erheben sich zahlreiche Riesenfiguren aus Zement: ES
Lugar de meditación y de paseo, terreno de juego para los niños, el parque del Buda, acondicionado en los años 1950, cuenta con muchas estatuas de cemento de gran tamaño: ES
Sachgebiete: religion verlag archäologie    Korpustyp: Webseite

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Spazierengehen"

16 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Spazierengehen und Joggen sind im nahen Naturpark Neckartal-Odenwald und an den Ufern des Neckars möglich.
Encontrará rutas de senderismo y footing en el parque natural de Neckartal-Odenwald y a orillas del Neckar.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ein ausgedehntes Netz an Waldwegen rund um das Hotel eignet sich ideal zum Spazierengehen und Radfahren. ES
Las inmediaciones tienen muchos caminos forestales para hacer senderismo y ciclismo. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Heute ist Mallorca Ziel für eine große Bandbreite an Urlaubsaktivitäten, darunter Segeln, Golfen, Radfahren, Spazierengehen und Wandern, Gastronomie, Urlaub auf dem Lande, Luxusurlaub und natürlich die traditionelle Version: ES
Hoy en día, Mallorca es un destino para una gran variedad de fiestas, vela, golf, ciclismo, senderismo, lujo gastronómico, rural, y, por supuesto, lo tradicional: ES
Sachgebiete: tourismus media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Flughafen;es nehmen den Bus des Flughafens,der Halt in der Straße Xátiva zu fünf Minuten hat,die des Hotels spazierengehen.
Aeropuerto;puede coger el autobús del aeropuerto que tiene parada en la calle Xátiva,a cinco minutos andando del hotel.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Der Comer See, der Ferienort der Filmstars, ist berühmt für das suggestive Panorama, die noblen Villen und den Charme, den man in jeder seiner Städte beim Spazierengehen einatmet.
El Lago de Como es una meta predilecta por las estrellas de cine, famoso por sus panoramas inspiradores, mansiones aristocráticas y la glamoroso ambiente que se respira paseando en medio a sus ciudades.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Region der Seen, wie sie genannt wird, bietet die Gelegenheit an, atemberaubende Ausblicke zu betrachten, u.a. beim Spazierengehen am Comer See, am Garde- und Iseosee oder am Lago Maggiore.
Mejor conocida como la Región de los lagos, ofrece oportunidades para admirar panoramas de ensueño paseando a las orillas del Lago de Como, Mayor, Iseo o de Garda.
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite