Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sie war Sprecherin des Gouverneurs in der Provinz Herat.
DE
Era portavoz del gobernador de la provincia de Herat.
DE
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Brasilien schließt indigene Sprecherin von UN-Forum aus 19 Mai 2011
DE
Brasil prohíbe la presencia de una portavoz indígena en el Foro de la ONU 19 mayo 2011
DE
Sachgebiete:
militaer universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Gründungsmitglied und erste Sprecherin des Nds. Netzwerks für behinderte Frauen
Miembro fundador y primer portavoz de la red para mujeres minusválidas de Baja Sajonia
Sachgebiete:
film radio media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
16) Die letzte Sprecherin von Bo, einer Sprache die wahrscheinlich 55.000 Jahre alt ist, starb 2010 auf den Andamanen Inseln.
16) La última hablante de la lengua bo de las islas Andamán, que tenía 55.000 años de antigüedad, murió en 2010.
Sachgebiete:
zoologie universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Sprecherin"
19 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ein Gespräch mit ihrer Sprecherin, Ada Colau.
DE
Entrevista con Ada Colau, la cara visible de la plataforma.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Eine Sprecherin des Auswärtigen Amtes sagte ebenfalls, ihre Behörde sei "zutiefst betroffen und besorgt über das Geschehene".
DE
Una diplomática del Ministerio de Exteriores alemán manifestó egalmente que su dependencia se encuentra “profundamente compungida y preocupada por lo sucedido.”
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Mit je 20 Jahren Haft haben die sieben Bahá'í das höchste Strafmaß für politische Gefangene erhalten, die derzeit in iranischen Gefängnissen einsitzen", fügte die Sprecherin hinzu.
ES
Los siete ex líderes bahá’ís han recibido las sentencias más largas – 20 años cada uno- de todos los presos de conciencia que se encuentran actualmente en las cárceles iraníes, añadió la Sra. Ala’i.
ES
Sachgebiete:
religion historie weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Das Verfahren gegen Relmu Ñamku, eine Sprecherin der indigenen Gemeinschaft der Mapuche Winkul Newen, wegen versuchten Mordes hat am 26. Oktober begonnen.
Relmu Ñamku, líder indígena de la comunidad mapuche Winkul Newen, será juzgada el 26 de octubre por el cargo de tentativa de homicidio.
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
„Von Schülern bis hin zu den Ältesten, von den sieben ehemaligen Führungsmitgliedern zu einfachen Dorfbewohnern ” kein Bahá'í in Iran entgeht der grausamen und gezielten Verfolgung durch die iranische Regierung und ihre Beamten", sagte Diane Alá'í, Sprecherin der Internationalen Bahá'í-Gemeinde bei den Vereinten Nationen in Genf.
ES
«Desde niños de colegio hasta ancianos, desde los siete ex líderes hasta los habitantes de poblados, ningún bahá’í iraní está a salvo de la persecución cruel y premeditada que el gobierno iraní y sus agentes están realizando continuamente», dijo Diane Ala’i la representante de la Comunidad Internacional Bahá’í en las Naciones Unidas en Ginebra.
ES
Sachgebiete:
religion historie weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Die indigene Sprecherin Sheyla Juruna hat einen Appell gegen Belo Monte gestartet, in dem sie den Staudamm als „Projekt des Todes und der Zerstörung“ beschreibt und Menschen um die Unterzeichung einer internationalen Petition bittet, um den Bau des Staudamms zu stoppen.
La líder indígena Sheyla Juruna ha hecho un llamamiento contra la presa de Belo Monte, en el que la describe como “un proyecto de muerte y destrucción”, para recabar firmas internacionalmente para que se paralice el proyecto.
Sachgebiete:
auto universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite