linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 8 de 3 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
unterhaltungselektronik 8 informatik 6 internet 4 radio 3 handel 2 media 2 musik 2 verlag 2 auto 1 e-commerce 1 foto 1 sport 1 technik 1 tourismus 1 transport-verkehr 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Stecker . . clavija 19 . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


männlicher Stecker .
Elcon Stecker . . .
"breeze" Stecker .
unverkabelter Stecker .
koaxialer Stecker .
NF-Stecker . . . .
HF-Stecker . . . .
Hochfrequenz-Stecker . . . .
optischer Stecker .
passiver Stecker .
VDR-Stecker .
zweipoliger Stecker . . .
Doppelexzenter-Stecker .
zweiteiliger Stecker .
S-Stecker .
ISDN-Stecker .
Cinch-Stecker . .
RCA-Stecker . .
BNC-Stecker .
Pflanzleinhaspel und Stecker .
Stecker-und Verzweigungsplatte .
elektrische Zuleitung mit Stecker .
Stecker für Schaltfunktion . .
aus dem Stecker ziehen .
Stift eines Steckers .

11 weitere Verwendungsbeispiele mit "Stecker"

30 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Stecker Spiel mit 300 Teilen ES
Juego para crear mosaicos con pinchitos ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik handel media    Korpustyp: Webseite
Stecker Spiel mit 300 Teilen AUF LAGER ES
Caja de herramientas de juguete EN STOCK ES
Sachgebiete: transport-verkehr sport unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Stecker Spiel mit 300 Teilen AUF LAGER ES
Juego para crear mosaicos con pinchitos EN STOCK ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik handel media    Korpustyp: Webseite
Alle SenTix® Elektroden mit DIN-Stecker DE
Todos los sensores SenTix® con conexión DIN DE
Sachgebiete: foto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Pro Snake USB 2.0 Verlängerungskabel Kabel 3m, Stecker/Kupplung Verlängerung DE
Informaciones detalladas sobre pro snake USB 2.0 Extension Cable 3m en www.thomann.de DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Der Stecker der Autoaufnahme befindet sich am Tasterkopf. Er ermöglicht einen schnellen, manuellen bzw. automatischen Tastereinsatzwechsel. ES
La conexión macho de la articulación Autojoint se encuentra en los cabezales de la sonda, y permite un cambio rápido o manual de la barra de extensión. ES
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mit seinem praktischen USB 2.0-Stecker sind Anschlusskabel und Adapter überflüssig. Er lässt sich direkt an den Computer anschließen. DE
Con sus prácticas cables de conexión USB 2.0 y los adaptadores no son necesarias, se puede conectar directamente a la computadora. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Mit einer Empfindlichkeit von -40 dB, einem Frequenzgang von 100 bis 15.000 Hz und einem 3,5-mm-Stecker ist es für digitale Recorder geeignet, die Stereo-Qualität aufzeichnen. ES
Con una sensibilidad de -40 dB a 1kHz, una respuesta en frecuencia de 100-15.000 Hz. y una entrada 3,5 mm para usar con una grabadora digital que pueda grabar en calidad. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Entnehmen Sie kein Bargeld aus einem Geldautomaten, vermeiden Sie im Süden des Landes und in Außenbezirken Busfahrten, fahren Sie lieber mit dem Radio-Taxi. Strom 110 Volt und 60 Hertz. Die Stecker sind Flachstecker. ES
no saque dinero de los cajeros, evite viajar en autobús por el sur del país y por los barrios de la periferia de las ciudades, muévase en radio-taxi por la ciudad. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Der Streamer Pro verfügt über einen Anschluss für Euro-Stecker. Durch den direkten Anschluss eines FM-Empfängers an den Streamer Pro kann das drahtlose FM-Signal an beide Hörgeräte übertragen werden. ES
Streamer Pro tiene una toma integrada para Euroconector, que permite conectarle directamente un receptor de FM. A partir de ese momento, la señal de FM se retransmite de forma inalámbrica a los dos audífonos. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Die Mainboards der Modellreihe 9 von GIGABYTE sind mit einem vergoldeten CPU-Sockel ausgestattet. So können sich Anwender auf absolute Zuverlässigkeit und Langlebigkeit des CPU-Sockels ohne korrodierte Stecker und defekte Kontakte verlassen.
Las placas base de la serie 9 de GIGABYTE vienen equipadas con un zócalo para la CPU bañado en oro, lo que significa que los usuarios más entusiastas podrán disfrutar de una fiabilidad y longevidad absoluta durante el tiempo de vida del zócalo de la CPU sin tener que preocuparse de pines corroídos y malos contactos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto informatik    Korpustyp: Webseite