linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 59 de 35 com 15 org 1
Korpustyp
Webseite 110
Sachgebiete
verlag 57 verkehr-kommunikation 35 tourismus 25 radio 20 mode-lifestyle 19 e-commerce 16 immobilien 14 verkehrssicherheit 13 musik 12 film 11 kunst 9 media 9 infrastruktur 7 internet 7 unterhaltungselektronik 7 verkehr-gueterverkehr 7 bahn 6 handel 6 auto 5 jagd 5 theater 5 transport-verkehr 4 flaechennutzung 3 archäologie 2 astrologie 2 gartenbau 2 luftfahrt 2 mythologie 2 technik 2 transaktionsprozesse 2 universitaet 2 verwaltung 2 architektur 1 bau 1 gastronomie 1 nautik 1 politik 1 sport 1 typografie 1 weltinstitutionen 1 wirtschaftsrecht 1 zoologie 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Strass . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Strasse . .
Straße carretera 4.897
camino 1.059 ruta 138 estrecho 71 calzada 49 carreteras 39 paso 7 . . . .
Straß .
Allwetter-Strasse .
Karman-Strasse . .
Strasse auf der Dammkrone .
Schiene-Strasse-Omnibus .
Vorlauf auf der Strasse .
Nachlauf auf der Strasse .
öffentliche Straße .
städtische Straße .
eingeschnittene Straße .
schlüpfrige Straße . .
zweispurige Straße . . . . . .
dreispurige Straße . . . . . .
vierspurige Straße . . . . .

Straße carretera
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Widerstand zeigt sich nicht mehr nur auf der Straße und in der Bloggerlandschaft. DE
Resistencia ya no es sólo en la carretera y en el paisaje blogger. DE
Sachgebiete: verlag politik media    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Strass

108 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Strasse, PLZ und Stadt DE
Calle, código postal y ciudad DE
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
öffentliches Parkhaus, auf der Strasse. ES
parking público en la calle. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Öffentliche Parkplätze auf der Strasse. ES
Posibilidad de aparcamiento en la calle. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Ort, PLZ, Strasse oder Region DE
Lugar, Código postal, Calle o Región DE
Sachgebiete: verlag film e-commerce    Korpustyp: Webseite
Offene Sandalen mit Strass Schwarz
Sandalias con múltiples tiras rojo
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Parkplatz, öffentliche Parkplätze auf der Strasse. ES
Aparcamiento, posibilidad de aparcamiento en la calle. ES
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Hochzeitspaar Toasten Flöten mit Strass (126032339)
Novia y novio Flautas tostado con Rhinestone (126032339)
Sachgebiete: musik media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
AUF DER STRASSE (bei hoher Geschwindigkeit) ES
EN LA CARRETERA (alta velocidad) ES
Sachgebiete: film verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Strasse zum Domplatz von Messina bei Nacht DE
Calle la plaza de la catedral de Messina por la noche. DE
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Das Parken ist in der Strasse möglich. ES
Hay estacionamiento gratuito y disponible en la calle ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Reichliche Parkplätze sind auf der Strasse vorhanden. ES
Amplio aparcamiento disponible en la calle. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation flaechennutzung    Korpustyp: Webseite
Gemeinschaftsgarage, öffentliche Parkplätze, auf der Strasse. ES
garaje comunitario, posibilidad de aparcamiento en la calle. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite
gut befahrene Strasse vor der Tür - laut
Caja fuerte en la habitación
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Schmetterling Thema Hochzeitstorte Server mit Strass…
Tema Lazo Servidor de la torta de boda con Diamantes de…
Sachgebiete: e-commerce tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Elegante Organzas mit Strass Hochzeit Strumpfbänder
Joyas de boda & fiesta
Sachgebiete: film gastronomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Öffentliche Parkplätze auf der Strasse extra. ES
Aparcamiento en el mismo terreno. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
- Einsatz mit silberfarbenem Strass auf der Fußspitze.
- Pieza de estrás plateada en la punta del pie.
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Öffentliche Parkplätze 200 m auf der Strasse extra. ES
Posibilidad de aparcamiento 200 m en la calle extra. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Man bleibt auf dieser Strasse, durchquert zwei kleinere Ortschaften: DE
Se quedan en esta carretera, pasando dos pueblos pequeños, La Laguna y Todoque. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite
herrlich Alloy mit Strass Frauen SchSchmuck Sets (011004472)
magnífico aleación con Rhinestone Mujeres Sistemas de la joyería (011004472)
Sachgebiete: kunst radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Vornehm Legierung mit Strass Frauen SchSchmuck Sets (011019309)
Elegante Aleación con Diamante de imitación De mujer Sistemas de la joyería (011019309)
Sachgebiete: kunst radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Elegant Alloy mit Strass Frauen SchSchmuck Sets (011004470)
elegante aleación con Rhinestone Mujeres Sistemas de la joyería (011004470)
Sachgebiete: kunst radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Prächtig Legierung mit Strass Frauen SchSchmuck Sets (011004471)
Maravilloso Aleación con Diamante de imitación De mujer Sistemas de la joyería (011004471)
Sachgebiete: kunst radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Vornehm Legierung mit Strass Der damen SchSchmuck Sets (011005471)
Elegante Aleación con Diamante de imitación Señoras' Sistemas de la joyería (011005471)
Sachgebiete: kunst radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Elegante Legierung mit Strass Der damen SchSchmuck Sets (011005474)
Elegante Aleación con Rhinestone Señoras' Sistemas de la joyería (011005474)
Sachgebiete: kunst radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Im Ort, 80 m vom Meer, an einer Strasse. ES
En la localidad, a 80 m del mar, en una calle. ES
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Eine Bushaltestelle befindet sich gleich gegenüber der Strasse. ES
Una parada de autobús se encuentra justo al otro lado de la calle. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Eine Bushaltestelle befindet sich gleich gegenüber der Strasse. ES
Hay una parada de autobús se encuentra justo al otro lado de la calle. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Es sind öffentliche Parkplätze auf der Strasse vorhanden. ES
Hay un aparcamiento público disponible en la calle. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation verwaltung    Korpustyp: Webseite
Im Ortszentrum von Genthod, in einem Wohnquartier, an einer Strasse. ES
En el centro de Genthod, en un barrio residencial, en una calle. ES
Sachgebiete: verlag wirtschaftsrecht immobilien    Korpustyp: Webseite
Edle Strass-Strähnchen zum Einklipsen in das Haar. DE
Elegantes extensiones con pedrería para prender al pelo. DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Es gibt sie in verschiedenen Motiven und mit Strass verziert. DE
Están disponibles en varios diseños y adornados con pedrería. DE
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Schmuckdose mit Strass-Steinen (12 Farben) o. Perlen DE
pequeño cajita con de perlas o piedras de cristal (12 colores) DE
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Rathscheck Schiefer - Bitte geben Sie Ihre Strasse an. ES
Rathscheck Schiefer - Por favor, rellene el campo CALLE. ES
Sachgebiete: e-commerce bau immobilien    Korpustyp: Webseite
In dieser Strasse befinden sich einige Häuser mit schönen Fassadensteinen. ES
Esta calle cuenta con algunas casas que tienen bellas tarjetas: ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Accessoires Alle accessoires Schuhe Offene Sandalen mit Strass
Accesorios Todos los accesorios Zapatos Sandalias con estrás
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Schöne Legierung mit Strass Der damen SchSchmuck Sets (011005476) Schöne Legierung mit Strass Der damen SchSchmuck Sets (011005476)
Hermoso Aleación con Diamante de imitación Señoras' Sistemas de la joyería (011005476)
Sachgebiete: kunst radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Danach der Strasse folgen (Perlengraben) und dann links auf die Strasse Rothgerberbach später Weyer Str. in Richtung Barbarossaplatz. DE
Continúe en la dirección de esta calle (“Perlengraben”) y doble luego en la calle “Rothgerberbach” y luego en la “Wever Straße”, en dirección a la plaza “Barbarossaplatz”. DE
Sachgebiete: transport-verkehr verkehrssicherheit bahn    Korpustyp: Webseite
Verschiedene Buslinien bringen Sie bis zu den Haltestellen in der Nähe von Strasse 23 und B bzw. Strasse Linea und B. DE
Distintas lineas de omnibus llegan a las paradas cerca de las calles 23 y B o calle Linea y B. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit media    Korpustyp: Webseite
Sie suchen eine Strasse, ein Hotel, eine Tagungsstätte oder etwas Sehenswertes in Frankfurt am Main? DE
¿Ud. está buscando una calle, un hotel, un lugar de eventos o una atracción en Francfort del Meno? DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Ein Schild weißt uns auf das Ende der Strasse Nr:3 hin. DE
Despedida en el fin del Mundo. DE
Sachgebiete: luftfahrt verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Dort biegt man ab, hält sich im Kreisverkehr rechts und fährt immer bergauf auf derselben Strasse. DE
Allí giran y se quedan en la derecha, subiendo la carretera con dirección El Paso / Los Llanos. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite
Besuchen Sie La Oca hinter El Corte Inglés der auf der Jaime III Strasse liegt. ES
Visita La Oca detrás de El Corte Inglés situado en Jaime III para encontrar todo lo que necesitas para la decoración de tu hogar. ES
Sachgebiete: kunst tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Garten 90 m2 mit Rasen, Pflanzen, Blumen und Bäumen, öffentliche Parkplätze auf der Strasse. ES
jardín 90 m2 con césped, plantas, flores y árboles, posibilidad de aparcamiento en la calle. ES
Sachgebiete: verlag gartenbau universitaet    Korpustyp: Webseite
Absolut zentral und dennoch ruhig, 800 m vom Meer, 800 m vom Strand, an einer Strasse. ES
muy céntrica pero tranquila, a 800 m del mar, a 800 m de la playa, en una calle. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite
Im Ortszentrum von Calpe, zentrale Lage, 500 m vom Meer, an einer Strasse. ES
En el centro de Calpe, lugar céntrico, a 500 m del mar, en una calle. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Im Ort Port Pollença, zentrale Lage, 100 m vom Meer, an einer Strasse. ES
En la localidad Port Pollença, lugar céntrico, a 100 m del mar, en una calle. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Die Unterkunft befindet sich zwischen der U-Bahnstation Wilmersdorfer Strasse und der S-Bahnstation Charlottenburg. ES
La propiedad se encuentra entre la estación de metro Wilmersdorferstrasse y la estación de S-Bahn Charlottenburg. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Die Unterkunft befindet sich zwischen der U-Bahnstation Wilmersdorfer Strasse und der S-Bahnstation Charlottenburg. ES
La propiedad está situada entre el Wilmersdorferstrasse estación de metro y de la estación Charlottenburg S-Bahn. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Am Helmholtzplatz und in der Stargader Strasse gibt es unzählige nette Cafés. ES
Al Helmholtz Place y en la calle Stargader hay un sinnúmero de cafés agradables. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation verwaltung    Korpustyp: Webseite
Im Ortsteil Gfell mit 12 Häusern, ruhige, sonnige, erhöhte Lage, an einer Strasse, im Grünen. ES
En el barrio de Gfell con 12 casas, lugar tranquilo, soleado, elevado, en una calle, en el campo. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite
Hier bietet www.geschenke-gravieren.de verschiedene Varianten von schlicht bis hin zu sehr aufwendig mit Strass-Steinchen. DE
Aquí ofrece-www.geschenke gravieren.de diferentes variantes de simples a muy elaborado con diamantes de imitación. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Wilmersdorfer Strasse ist eine der großen Fußgängerzonen mit vielen Geschäften. DE
La calle Wilmersdorf es una gran calle peatonal con muchos comercios. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Die Parkplatzsituation ist entspannt. Man kann kostenfrei auf der Strasse parken. DE
Conexiones de tráfico La situación de aparcamiento es relajada. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Am Ende der Strasse erneut links abbiegen auf die "Avenida Arce". DE
Después de una cuadra doblar de nuevo a la izquierda hasta la "Avenida Arce". DE
Sachgebiete: transport-verkehr media bahn    Korpustyp: Webseite
Öffentliches Parkhaus in 400 m, öffentliche Parkplätze 400 m auf der Strasse extra. ES
Parking público a 400 m, posibilidad de aparcamiento 400 m en la calle extra. ES
Sachgebiete: verlag radio immobilien    Korpustyp: Webseite
Wir beschäftigen uns mit der Produktion von Strass-, Guss- und Metallbijouterie. ES
Nos dedicamos a la producción de bisutería de stras, fundida y metálica. ES
Sachgebiete: kunst archäologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Lage & Umgebung Dieses Objekt befindet sich in der Hauptstadt El Coronil (Sevilla), an der Regional- Strasse: ES
Lugar & alrededores El inmueble se encuentra en el término municipal de El Coronil (Sevilla), en la Carretera Autonómica Sevilla-Costa del Sol; ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Ausserhalb des Ortes, 4 km vom Zentrum von Abondance, ruhige, sonnige Lage, an einer Strasse.
En la periferia, a 2 km del centro, lugar soleado, a 25 km del mar.
Sachgebiete: verlag immobilien jagd    Korpustyp: Webseite
Ausgangspunkt für Reisen in Ecuador, Strasse der Vulkane, Urwald, Galápagos und Südamerika DE
Punto de partida para viajar en Ecuador, Galápagos y Sudamérica DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation infrastruktur    Korpustyp: Webseite
250 km.). Es ist dorthin zwar eine neu asphaltierte Strasse, aber bereits kurz nach Mcal. DE
250 km). Hay una ruta con asfalto nuevo hasta ahí, pero un poco después de Mcal. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit jagd    Korpustyp: Webseite
Das Haus befindet sich in einer Strasse auf dem Cerro Florida in Valparaíso. DE
La casa está ubicada en el Cerro Florida de Valparaíso. DE
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Ruhige Lage, 2.5 km vom Meer, an einer Strasse. Zur Alleinbenutzung: ES
A 3 km del centro de Pollença, a 2 km del mar. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Im Ortsteil Promenade des Anglais, belebte Lage, 20 m vom Meer, Strasse zu überqueren.
En el barrio de Promenade des Anglais, lugar animado, a 20 m del mar, cruzando la calle.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Strasse verbindet die abgelegenen Amazonasgebiete mit der peruanischen Hauptstadt Lima. Man kann davon ausgehen, dass sich die beiden Gruppen seit dem Bau der Strasse in den 1940er Jahren nicht mehr treffen konnten.
Esta conecta la parte más remota de la Amazonia con la capital de Perú, Lima, y desde que fue construida en la década de los cuarenta se cree que ambos grupos de cacataibos nunca han vuelto a estar en contacto.
Sachgebiete: auto universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die "Ruta de 7 lagos", die Strasse der 7 Seen ist für Stunden unser Begleiter quer durch die unberührte Bergwelt. DE
La "Ruta de los siete Lagos" es, durante las horas inolvidables que tardamos en atravesar estas montañas de arcaica apariencia, nuestro único compañero. DE
Sachgebiete: zoologie tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Am Ortsrand, 1 km vom Zentrum, ruhige, sonnige Lage am Hang, in einem Wohnquartier, an einer Strasse, Richtung Süden. ES
En la periferia, a 1 km del centro, lugar tranquilo, soleado en una pendiente, en un barrio residencial, en una calle, orientación sur. ES
Sachgebiete: verlag radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Michal Negrin lädt Sie zu der Eröffnung ihres neuen Shops auf der Strasse Jovellanos 8 in Palma ein. ES
Michal Negrin tiene el placer de invitarte a la ceremonia de inauguración de su nueva tienda en calle Jovellanos 8 ES
Sachgebiete: film musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Der neue Michal Negrin Shop, der sich auf der Strasse Jovellanos 8 (in der Nähe von Av. ES
Michal Negrin tiene el placer de invitarte su nueva tienda en calle Jovellanos 8 (cerca de Av. ES
Sachgebiete: film musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Im Ortsteil Muga, im Ortszentrum von Empuriabrava, 100 m vom Meer, 100 m vom Strand, Strasse zu überqueren. ES
En el barrio de Muga, en el centro de Empuriabrava, a 100 m del mar, a 100 m de la playa, cruzando la calle. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
4 km vom Zentrum von Denia, ruhige Lage, 600 m vom Meer, an einer Strasse, Richtung Osten. ES
A 4 km del centro de Denia, lugar tranquilo, a 600 m del mar, en una calle, orientación este. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr gartenbau    Korpustyp: Webseite
Die Unterkunft befindet sich zwischen den Stationen Reinickendorfer Strasse (U-Bahn) und Wedding (S- und U-Bahn). ES
La propiedad se encuentra entre las estaciones de Reinickendorfer Street (metro) y de la boda (S-y U-Bahn). ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation handel    Korpustyp: Webseite
Ein großer Grünbereich mit kleinem Kinderspielplatz (Klettergerüst, Sandkasten, Sitzmöglichkeit) befindet sich zwischen den quer zur Strasse stehenden Häusern. ES
Una gran zona verde con un pequeño parque infantil (columpio, parque infantil con arena, sentado) se encuentra entre las casas del otro lado de la calle de pie. ES
Sachgebiete: verlag flaechennutzung immobilien    Korpustyp: Webseite
Ausserhalb des Ortes, 8 km vom Zentrum von Santa Eulària, sonnige Lage, 200 m vom Meer, an einer Strasse. ES
En las afueras de la localidad, a 8 km del centro de Santa Eulària, lugar soleado, a 200 m del mar, en una calle. ES
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit immobilien    Korpustyp: Webseite
Danach der Straße folgen (Perlengraben) und dann links auf die Strasse Rothgerberbach später Weyer Str. in Richtung Barbarossaplatz. DE
Continúe en la dirección de esta calle (“Perlengraben”) y doble luego hacia la izquierda en la calle “Rothgerberbach” y más tarde en la “Wever Straße”, en dirección “Barbarossaplatz”. DE
Sachgebiete: transport-verkehr verkehrssicherheit bahn    Korpustyp: Webseite
Vom grossen Platz am Khreschatik geht man rechts hinten die schmale Strasse Richtung Michaelskloster 100 Meter bergauf. DE
De la gran plaza en el Khreshatik se dobla a la derecha detras de la calle estrecha en direccion al Monasterio de Michael 100 metros cuesta arriba. DE
Sachgebiete: mythologie musik theater    Korpustyp: Webseite
Parken Es gibt keine Parkraumbewirtschaftung, parken ist also kostenfrei auf der Strasse, aber manchmal muss man etwas suchen. DE
Situación de los aparcamientos No hay zona de aparcamiento de pago delante la pensión, es posible encontrar aparcamiento gratuito pero a veces se tiene que buscar un poco. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite
6) Umleitungen, um die Verkehrsteilnehmer, die gewöhnlich die betroffene Strasse(n) nutzen, an ihren Bestimmungsort zu führen.
6) Itinerario alternativo, con el fin de facilitar al usuario habitual de la carretera la llegada a su punto de destino.
Sachgebiete: film e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Sollten die Dreharbeiten auf einer Strasse innerhalb des Teide Nationalparks stattfinden, muss eine weitere Genehmigung bei der Parkleitung eingeholt werden.
Si está previsto que el rodaje se realice en una carretera situada en el Parque Nacional del Teide, es obligatorio solicitar permiso también a la dirección del Parque.
Sachgebiete: film e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Terrasse mit einem Terrassentisch, 4 Stühlen und 1 Sonnenschirm, auf die Strasse und auf den Kanal hin ausgerichtet.
Terraza con mesa, 4 sillas y parasol que da a la calle y al canal.
Sachgebiete: verlag radio immobilien    Korpustyp: Webseite
Die Strasse war leider in einem sehr schlechten Zustand, aber die schöne Landschaft ringsum glich das wieder aus. DE
Lamentablemente, el camino asfaltada estaba en muy malas condiciones, pero el hermoso paisaje a su alrededores era my hermoso. DE
Sachgebiete: film astrologie jagd    Korpustyp: Webseite
Die Gethesemanekirche, erbaut von August Orth, ist in ganz Berlin bekannt, sie befindet sich an der Stargarder Strasse. DE
El Gethesemanekirche, construida en agosto de Orth, es conocido en Berlín, que está en el camino Stargarder. DE
Sachgebiete: flaechennutzung tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Das Haus befindet sich in einer ruhigen Seitenstrasse im Stadtzentrum von Valparaíso, nahe der Strasse Javiera Carrera. DE
La casa está ubicada en una calle tranquila en el centro de Valparaíso, al lado de la calle Javiera Carrera. DE
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Sie wohnen in einem ruhigen Teil der Altstadt, direkt zwischen der berühmten Plönlein Strasse und der historischen Spitalbastei. ES
Está en una zona tranquila del casco antiguo, entre la famosa calle Plönlein y la atalaya histórica de Spitalbastei. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Strasse führt hier über eine enge Landzunge zwischen zwei Seen. Von hier aus bietet sich ein schönes Panorama. ES
La carretera pasa por una estrecha franja de tierra entre dos lagos desde la que se disfruta de una hermosa vista. ES
Sachgebiete: verlag film radio    Korpustyp: Webseite
Im Ortszentrum von Blanes, zentrale, sonnige Lage, 30 m vom Meer, 30 m vom Strand, Strasse zu überqueren. ES
En el centro de Blanes, lugar céntrico, soleado, a 30 m del mar, a 30 m de la playa, cruzando la calle. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Offene Sandalen mit Strass - Kollektion Frühling/Sommer 2016 - Mit diesen offenen Sandalen kannst du an sonnigen Tagen glänzen.
Sandalias con estrás - Colección Primavera/Verano 2016 - Unas sandalias que te harán brillar bajo el sol.
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Dort biegt man auf die LP 2 in Richtung Tazacorte ab und fährt auf dieser neuen Strasse bis zum nächsten Kreisverkehr. DE
Salen de la rotonda con dirección Tazacorte, LP 2 y siguen llegando a otra rotonda. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite
Die Strassen Florida und Lavalle sind quirlige Fussgängerzonen, in denen sich das Hauptgeschäft nicht nur in den Läden, sondern mitten auf der Strasse abspielt. DE
Las calles Floridas y Lavalle son peatonales bien movidas donde el mayor comercio no se desarrolla en las tiendas sino en plena calle. DE
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Und im Stadtviertel Palermo, in einer von Bäumen schattigen Strasse, steht das Haus, in dem Jorge Luis Borges als Kind gewohnt hat. DE
Y en el barrio de Palermo, en una de las calles sombrías por sus árboles, está la casa donde vivía Jorge Luis Borges de niño. DE
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Fahren Sie die Uferstrasse Malecón bis zum Hotel "Riviera" und biegen Sie dort in die Avenida de Paseo, die Sie bis zur Strasse 13 hinauffahren. DE
Transite por la Avenida Malecón hasta el hotel "Riviera" y doble allí a la Avenida de Paseo y sigue por la misma hasta llegar a la calle 13. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit media    Korpustyp: Webseite
Seit Jahrzehnten finden Toyota RAV4 als Neu- und Jahreswagen ihre Kunden. Die kompakten Japaner machen auf der Strasse und im Gelände jederzeit eine gute Figur. ES
Toyota ha filtrado algunas imágenes y detalles de su nuevo Auris, que lanzará en el año 2013 y será fabricado en Reino Unido ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Mit der U7 von der Wilmersdorfer Strasse gelangen Sie beispielsweise schnell zum Mehringdamm von dem es nur noch ein Katzensprung bis zum Checkpoint Charlie ist. ES
La U7 del Wilmersdorferstrasse ir por ejemplo de forma rápida Mehringdamm de la cual es sólo un tiro de piedra del Checkpoint Charlie. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Mit der U7 von der Wilmersdorfer Strasse gelangen Sie beispielsweise schnell zum Mehringdamm von dem es nur noch ein Katzensprung bis zum Checkpoint Charlie ist. ES
La U7 de Wilmersdorferstrasse te lleva rápidamente a Mehringdamm ejemplo de lo que es un paseo corto a Checkpoint Charlie solamente. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Der S- und U-Bahnhof, so wie Regionalbahnhof, Zoologischer Garten ist mit der U9 von der Berliner Strasse in etwa 5 Minuten zu erreichen. ES
La estación de S-y U-tren, la estación regional, Zoologischer Garten se puede llegar por U9 de la calle Berlín, en unos 5 minutos. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite
30 km vom Zentrum von Las Palmas, ausserhalb des Ortes, 1 km vom Zentrum von Valleseco, alleinstehende, sonnige Lage am Hang, 24 km vom Meer, an einer Strasse. ES
A 30 km del centro de Las Palmas, en las afueras de la localidad, a 1 km del centro de Valleseco, lugar aislado, soleado en una pendiente, a 24 km del mar, en una calle. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr immobilien    Korpustyp: Webseite
Das Highlight der Magic-Jeans-Kollektion bildet die “Softe Magic Jeans” dank aufwendig gestalteter Gesäßtaschen, versehen mit Strass-Applikationen und Stickereien. DE
Lo más destacado de la colección es la magia de los pantalones vaqueros “Magia Jeans Softe” gracias bolsillos traseros de elaborado diseño, proporcionado con apliques y bordados rhinestone. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
An der Ecke der Strasse General León und General Cano im Stadtteil San Miguel Chapultepec, der mexikanischen Hauptstadt, gibt es ein leerstehendes Haus, ein klares, anziehendes Gebäude.. DE
En la esquina de General León y Gral. Cano hay una casa vacía, una construcción clara, atractiva. DE
Sachgebiete: astrologie architektur media    Korpustyp: Webseite
Strasse der Ölsardinen) und der Schlummertrunk fand dann im Hotel statt, dort an der Bar trafen sich fast alle noch mal zu einem „Absacker“. DE
Calle de las sardinas en aceite) y tomamos nuestra última copa allí en la barra del hotel donde casi todos se reunían aún para las úlitmas charlas del día. DE
Sachgebiete: tourismus sport theater    Korpustyp: Webseite
Vom Promenaden Hauptbahnhof aus nehmen Sie einfach die Straßenbahn Linie 9 bis zur Haltestellte Thomaskirche und dann laufen Sie gleich die erste Strasse links rein.
Desde la estación de tren, coge la ruta de la línea 9 hacia la estación Thomaskirche y coge la primera calle a la derecha y encontrarás nuestro hotel.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite