linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 6 de 5
Korpustyp
Sachgebiete
informatik 7 technik 5 unterhaltungselektronik 5 raumfahrt 4 auto 3 elektrotechnik 2 finanzen 2 informationstechnologie 2 luftfahrt 2 finanzmarkt 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Stromquelle alimentación 24
fuente de energía 10 .

Verwendungsbeispiele

Stromquelle alimentación
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

*Modelle mit aufsetzbarem TV-Monitor benötigen eine externe Stromquelle. ES
* Los modelos con TV acoplable requieren una fuente de alimentación externa. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
* Für den optional erhältlichen aufsetzbaren TV-Monitor ist eine externe Stromquelle erforderlich. ES
*La TV acoplable opcional requiere una fuente de alimentación externa. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


monolithische Stromquelle .
ideale Stromquelle .
unabhängige Stromquelle .
gesteuerte Stromquelle .

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "Stromquelle"

20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Stromquelle Schneidstrom bei 100 % ED Markierstrom Schneidbereich Einstechen Abmessungen (L x B x H) Masse DE
Source de courant Courant de découpage pour un facteur de marche de 100 % Courant de marquage Plage de découpage Perçage Dimensions (L × l × H) Masse DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Stromquelle Schneidstrom bei 100 % ED Schneidbereich Einstechen Abmessungen (L x B x H) Masse DE
Source de courant Courant de découpage pour un cycle de service de 100 % Plage de découpage Perçage Dimensions (l x L x H) Poids DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Der iGo kann mit einer externen Stromquelle betrieben werden, wenn der Akkupack nicht eingebaut ist. ES
Puede operar iGo desde una fuente externa de corriente si la batería no está instalada. ES
Sachgebiete: luftfahrt technik informatik    Korpustyp: Webseite
Diese verfügt neben den Solarzellen zusätzlich über die Möglichkeit, einen Sinusstromgenerator bzw. das öffentliche Netz als Stromquelle anzuschließen. DE
Estas características, además de la célula solar también tiene la opción, un generador de corriente sinusoidal o. para conectar la red pública como una fuente de corriente. DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Wir haben uns schon immer für Trainingsgeräte begeistert, die keine externe Stromquelle und kein spezielles Zubehör benötigen. ES
Siempre hemos estado comprometidos con la idea de un equipo de entrenamiento que no necesite tomar energía de la red, sin necesidad de accesorios. ES
Sachgebiete: finanzen raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Legen Sie den Akku in den iGo ein und schalten Sie das Gerät ein, ohne es an eine externe Stromquelle anzuschließen. ES
Instale la batería en el iGo y encienda la unidad sin conexión a una fuente externa de corriente. ES
Sachgebiete: luftfahrt technik informatik    Korpustyp: Webseite
Bei einer Bus-Konfiguration gilt es zu beachten, daß die 20mA-Stromquelle für die entsprechende Anzahl von Teilnehmern dimensioniert sein muß. DE
En una configuración Bus se debe observar que la fuente eléctrica de 20mA tiene que estar dimensionada para el número correspondiente de participantes DE
Sachgebiete: informationstechnologie elektrotechnik informatik    Korpustyp: Webseite
Wird die Aktiv-Beschaltung statt mit einer geregelten Stromquelle nur durch einen Vorwiderstand realisiert, müssen darüberhinaus die Innenwiderstände bzw. Spannungsabfälle an den Sendern, Empfängern sowie der Längswiderstand der Verkabelung berücksichtigt werden. DE
Si la conexión activa se realiza sólo mediante una pre-resistencia en lugar de con una fuente de corriente regulada, tienen que tenerse en cuenta además de ello las resistencias internas y fallos de tensión en los transmisores, receptores y también en la resistencia longitudinal del cableado. DE
Sachgebiete: informationstechnologie elektrotechnik informatik    Korpustyp: Webseite