linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 19 de 6
Korpustyp
Sachgebiete
mode-lifestyle 11 foto 8 media 8 astrologie 7 technik 7 film 6 medizin 4 unterhaltungselektronik 4 pharmazie 3 radio 3 sport 2 verlag 2 bau 1 finanzen 1 informatik 1 literatur 1 psychologie 1 raumfahrt 1 theater 1 tourismus 1 transport-verkehr 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Tücher . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


sterile Tücher .
auf Tücher legen .

25 weitere Verwendungsbeispiele mit "Tücher"

7 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Heiße und kalte Tücher: ES
Toallas frías y calientes: ES
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
27 Bindetechniken für Tücher und Schals ES
27 formas de usar un pañuelo o chal ES
Sachgebiete: film media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Tücher und Schale Auf Karte anzeigen ES
Pañuelos y Bufandas Mostrar en el mapa ES
Sachgebiete: foto finanzen weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
hygienische Papiertücher, Papier-Handtücher, Toilettenpapier und kosmetische Tücher. ES
pañuelos higiénicos de papel, toallas de papel, papel sanitario y toallas cosméticas. ES
Sachgebiete: radio technik foto    Korpustyp: Webseite
Die industriellen Reinigungstücher ersetzen die Putzlappen und -tücher. ES
Las toallas industriales para limpiar sustituyen paños y material de algodón. ES
Sachgebiete: bau technik foto    Korpustyp: Webseite
Tücher binden Guide - 27 Möglichkeiten auf 60 Seiten ES
La Guía -27 Posibilidades en 60 páginas ES
Sachgebiete: film media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
27 Möglichkeiten Tücher zu binden auf 60 Seiten ES
27 Posibilidades de ponerse un pañuelo en 60 páginas. ES
Sachgebiete: film media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Billardstöcke LONGONI, PREDATOR, Lampen, Tücher SIMONIS, SAMBA, Kugeln ARAMITH und anderes Zubehör für das Billard. ES
Tacos LONGONI, PREDATOR, lámpara, forrados SIMONIS, SAMBA, bolas ARAMITH y otros accesorios para el billar. ES
Sachgebiete: verlag sport foto    Korpustyp: Webseite
Die Krawatten können mit Damenaccessoires im gleichen Dessin ( Tücher ) kombiniert werden. Firmenpräsentation: ES
Se pueden combinar con accesorios femeninos del mismo diseño ( pañuelos ). Presentación de la compañía: ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Krawatten können mit Damenaccessoires im gleichen Dessin ( Tücher ) kombiniert werden. ES
Se pueden combinar con accesorios femeninos del mismo diseño ( pañuelos ). ES
Sachgebiete: film sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
KEINE metallischen, aggressiven oder kratzenden Tücher und Spülbürsten oder aggressiven Reinigungsmittel verwenden. ES
No use ningún metal, esponjas duras, lijas, cepillos o agentes limpiadores abrasivos. ES
Sachgebiete: astrologie foto technik    Korpustyp: Webseite
Der StylesYouLove-Guide zum Thema „Tücher binden“ beinhaltet unter anderem folgende Informationen und Tipps: ES
La Guía de StylesYouLove sobre el tema “Cómo ponerse un pañuelo” contiene entre otras informaciones y consejos: ES
Sachgebiete: film media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das Portfolio des Labels umfasst verspielte Schals, gewickelte Tücher oder verschlungene Ringe. DE
La oferta de la marca incluye divertidos chales, pañuelos enroscados y anillos entrelazados. DE
Sachgebiete: radio media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ringe, Halsketten, Broschen und Tücher gehören ebenso zu seinem extravaganten Stil wie der breitkrempige Hut. DE
anillos, collares, prendedores y pañuelos formaban parte de su estilo extravagante, igual que su sombrero de ala ancha. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
Verwenden Sie Tücher, die mit den in Krankenhäusern üblichen Oberflächendesinfektionsmitteln befeuchtet wurden. ES
Uso de bayetas con desinfectantes comunes de superficie usados en hospitales. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Lege die beiden kleineren Tücher in die Schüssel mit dem lauwarmen Wasser. ES
Coloca las dos toallas pequeñas o paños en el recipiente con el agua tibia. ES
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Zwei „Tiger-Cloth“ Antistatik-Tücher zum Abwischen der Kontakte und zum Schutz vor statischer Aufladung. DE
dos paños antiestáticos „Tiger-Cloth“ para limpiar los contactos y proteger contra cargas estáticas. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Wir produzieren und liefern werbende und gesellschaftliche Krawatten, Schleifen, Schals und Tücher. ES
Producimos y suministramos corbatas de promoción y de gala así como, las mariposas, bufandas y pañuelos. ES
Sachgebiete: transport-verkehr technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Habt Ihr auch solche Tücher-Schätze in Eurem Kleiderschrank, wisst aber nicht so recht wie Ihr sie zeitgemäß tragen sollt? ES
¿Tenéis también vosotras tesoros como éstos en vuestro armario y no sabéis cómo usarlos? ES
Sachgebiete: film media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
- NUK Spülreiniger, auch im umweltfreundlichen Nachfüllpack - NUK Hygiene Spray - NUK Hygiene Tücher Weitere Informationen gibt es auf DE
- NUK Spülreiniger, También el paquete de relleno ecológico - NUK Higiene spray - Toallitas de higiene NUK Para obtener más información sobre el mismo DE
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Zwischen staubigen Mauern, schweren Maschinen, verrosteten Metallteilen und Neonröhren verstreut finden sich beispielsweise monochromatische Buchstaben, vom selben Rot wie ein gefundener Leinensack, oder kleine Holzskulpturen, Tücher und Fotografie. DE
entre muros empolvados, maquinaria pesada, figuras de metales oxidados y tubos de neón se distribuyeron signos monocromáticos, del mismo rojo, por ejemplo, que un saco encontrado, o pequeñas esculturas de madera, telas o fotografías. DE
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite
Schals und Tücher so einfach und schnell produzieren wie noch nie – Private Label, Fanschals, Eigenproduktionen, Corporate Wear, Kleinserie oder individuelles Designerstück – alles ist möglich! DE
Bufandas y chales de lo más fácil y rápido que nunca producir – Etiqueta privada, Bufandas de fútbol, Producciones, Ropa Corporativa, Pequeña serie o pieza diseñador individual – todo es posible! DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Erneuere die Wickel, indem Du die inneren Tücher wieder ins lauwarme Wasser legst, sie wieder auswringst und sie erneut um die Waden Deines Kindes anlegst. ES
Renueva las compresas mojándolas de nuevo en el agua tibia y colocándolas otra vez en las piernas del niño. ES
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Wir spezialisieren uns auf orientalische und asiatische hölzerne Dekorationen in Wohnungen, Bijouterie, modische Kleidungsaccessoires ( Taschen, Geltaschen hemp, rasta, Tücher ) sowie orientalische Kleidungen, Tabakwaren und Wasserpfeifen. ES
Nos especializamos en adornos decorativos de madera orientales y asiáticos destinados para uso doméstico así como, nos especialzamos en bisutería y complementos de moda (bolsos, carteras, hemp, adornos rasta y pañuelos de cabeza), vestimenta oriental, tabacos y cachimbas de agua. ES
Sachgebiete: psychologie medizin mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das Beste ist der Wiederverschluss-Streifen, der Ihnen ermöglicht, jedes Wischtuch einzeln mit einer Hand zu entnehmen und die Packung wieder dicht zu verschließen, so dass die Tücher feucht bleiben. ES
Lo mejor de todo es que la tira adhesiva del envase le permite sacar las toallitas sin ayuda y cerrar de nuevo el envase de manera hermética para conservar la humedad. ES
Sachgebiete: technik foto raumfahrt    Korpustyp: Webseite