linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 25 es 15 com 3
Korpustyp
Sachgebiete
unterhaltungselektronik 28 informatik 22 internet 12 informationstechnologie 8 auto 7 radio 7 technik 6 verlag 5 astrologie 4 e-commerce 4 film 3 tourismus 3 finanzmarkt 2 foto 2 gartenbau 2 infrastruktur 2 finanzen 1 handel 1 literatur 1 media 1 mode-lifestyle 1 musik 1 ressorts 1 transaktionsprozesse 1 transport-verkehr 1 verkehr-gueterverkehr 1 verkehr-kommunikation 1 verkehrsfluss 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Tastendruck pulsación 16

Verwendungsbeispiele

Tastendruck pulsación
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Mit einem einfachen Tastendruck kann der doppelte Bezug aller Kaffeespezialitäten getätigt werden. ES
Basta con la doble pulsación de una tecla para extraer dos infusiones de las especialidades de café. ES
Sachgebiete: film astrologie radio    Korpustyp: Webseite

42 weitere Verwendungsbeispiele mit "Tastendruck"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Vollautomatische Getränkezubereitung mit einem Tastendruck. ES
Preparación completamente automática de bebidas con tan solo pulsar un botón ES
Sachgebiete: film radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
KNX-Funktionen und Szenen per Tastendruck steuern: DE
Controlar funciones KNX y escenas pulsando una tecla: DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Einfaches Antworten mit einem Anruf per Tastendruck ES
Responda fácilmente con una llamada pulsando un botón. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mein MP3-Player reagiert nicht auf Tastendruck. DE
Mi reproductor MP3 no responde cuando se presiona un botón. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Gurtführung per Tastendruck zu öffnen, automatisches Verschließen DE
La guía del cinturón se abre al pulsar un botón, cierre automático DE
Sachgebiete: e-commerce auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
OC Tag Laden Sie Ihre benutzerdefinierten Einstellungen mit einem Tastendruck.
OC Tag Permite cargar configuraciones personalizadas con tan sólo pulsar un botón.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Jalousien und Rollläden auf- und abfahren per Tastendruck DE
subir y bajar persianas pulsando una tecla. DE
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Weitere Adapter einfach und sicher per Tastendruck vernetzbar DE
Se pueden enlazar más adaptadores solamente pulsando un botón DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Im Tastendruck wird die geringe Trägheit der Masse spürbar. DE
En presionar la llave se siente la inercia pequeña de las válvulas. DE
Sachgebiete: astrologie musik auto    Korpustyp: Webseite
Intuitive Gurtführung per Tastendruck zu öffnen, automatisches Verschließen DE
La guía intuitiva del cinturón se abre al pulsar un botón, cierre automático DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Musiksammlung, Bilder, Home-Screen oder die Suche sind mit den speziellen Funktionstasten nur einen Tastendruck entfernt. DE
Colección de música, fotos, pantalla de inicio o en la función de búsqueda son sólo una tecla de distancia gracias a las teclas de función especiales. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Unsere InfinitePure ™ Induktions-Kochfelder können Sie genau die richtige Wärme mit nur einem Tastendruck wählen. ES
Nuestras encimeras de inducción «InfinitePure™» te permiten seleccionar exactamente la potencia precisa de calor, con un solo toque. ES
Sachgebiete: astrologie gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Audiobibliothek, auf Tastendruck erklingen Gedichte - vom Autor oder der Autorin in Originalsprache selbst gelesen. DE
Biblioteca de audio, con sólo presionar una tecla se accede a escuchar poesías leídas por los propios autores y autoras en su lengua original. DE
Sachgebiete: verlag literatur media    Korpustyp: Webseite
Mit AvaTrade können Sie auf Tastendruck Aktien-CFDs der weltweit größten Unternehmen kaufen. ES
Con AvaTrade puede comprar acciones CFDs en las empresas más grandes del mundo solo con el clic de un botón. ES
Sachgebiete: e-commerce ressorts finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Schnelle und leichte Fernkalibrierung der Referenzmarke und der Inkrementalsignale durch einfachen Tastendruck ES
Calibrado sencillo y rápido de la marca de referencia y las señales incrementales con sólo pulsar un botón ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mit dem Jalousie-Taster fahren Sie Ihre Jalousien und Rollläden einfach per Tastendruck auf und ab. DE
con el pulsador de la persiana podrá subir y bajar sus persianas fácilmente pulsando una tecla. DE
Sachgebiete: verlag tourismus unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Per Tastendruck können die ersten 4 Presets des DRM-880LAN abgerufen werden DE
Los primeros 4 preajustes del DRM-880LAN se pueden activar tocando sólo un botón DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Die Spracherkennung kann auch Vorgänge automatisieren, die per Tastendruck nicht möglich sind. ES
Además, el reconocimiento de voz automatiza lo que la marcación por tono no puede hacer. ES
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Hierbei werden auf der Box gespeicherte Dateien per Tastendruck auf einen angeschlossenen USB-Speicher verschoben. DE
Con ella se podrá pasar los archivos guardados en la box a una memoria USB conectada con sólo pulsar un botón. DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Durch klar erkennbare Symbole und die komfortablen Select-Tasten lassen sie sich per Tastendruck intuitiv bedienen. ES
Los cómodos botones Select y los símbolos claramente visibles que incorporan estos productos permiten un uso intuitivo con solo pulsar un botón. ES
Sachgebiete: film verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Mit einem einzigen Tastendruck nehmen Sie den Anruf an und telefonieren ganz bequem über die eingebaute Freisprechfunktion des PowerBooms. DE
Pulsar una tecla bastará para contestar la llamada y hablar cómodamente con la función manos libres del PowerBoom. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Sobald Sie – ebenfalls mit nur einem Tastendruck – aufgelegt haben, genießen Sie Ihre Musik an der unterbrochenen Stelle weiter. DE
En cuanto finalice la llamada (para lo que tan solo hay que pulsar una tecla del PowerBoom), seguirás disfrutando de tu música desde el punto en que se interrumpió la reproducción. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Mit dem Keyboard können Sie Ihr Tablet steuern, übliche Tastaturbefehle mit nur einem Tastendruck ausführen und wie gewohnt arbeiten. DE
El keyboard le permite controlar su tableta, ejecutar comandos de teclado con solo pulsar una tecla y trabajar como suele hacerlo. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Alle SanDisk Ultra Backup Laufwerke verfügen zudem über eine praktische Taste, die eine umgehende Dateisicherung per Tastendruck ermöglicht.
Cada unidad de copia de seguridad SanDisk Ultra incluye un práctico botón que te permite hacer copias de seguridad de tus archivos con un solo clic.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Bei unserem InfinitePureTM-Induktionskochfeld mit DirectAccess können Sie genau die richtige Hitzezufuhr mit nur einem Tastendruck auswählen. ES
Nuestra encimera de inducción «InfinitePure» con controles giratorios deslizantes «DirectAccess» te permiten seleccionar exactamente la potencia adecuada con un solo toque. ES
Sachgebiete: astrologie gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
So können Sie die überlegene Sicherheit, Zuverlässigkeit und Performance der Bridgestone-Reifen mit nur einem einzigen Tastendruck kennenlernen. ES
Ahora puede descubrir todas las extraordinarias características de seguridad, fiabilidad y prestaciones de los neumáticos Bridgestone con un solo toque en la pantalla. ES
Sachgebiete: auto finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Die elektronische Geräteüberprüfung erfolgt, wie auch die Anzeige nur einer einzigen ausgewählten Messstelle auf dem Display, auf Tastendruck. DE
Al pulsar una tecla, se inicia la comprobación electrónica del equipo, a la vez que en la pantalla aparece uno de los puntos de medición seleccionados. DE
Sachgebiete: informationstechnologie technik informatik    Korpustyp: Webseite
OC Turbo Die Übertaktung mit nur einem Tastendruck lädt automatisch eine optimierte GIGABYTE Übertaktungskonfiguration für Ihren Prozessor und Ihren Speicher.
OC Turbo Este botón de overclocking carga automáticamente la configuración más optimizada de overclocking para el procesador y la memoria.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mit der Taxi-App können Sie rund um die Uhr mit nur einem Tastendruck Ihr Taxi bestellen. DE
Con el Taxi-App puede usted pedir un Taxi las 24 horas del día con sólo apretar una tecla. DE
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Arbeitsabläufe wie das Markieren, Kopieren oder Einfügen von Texten, die Sie normalerweise über Tastaturbefehle ausführen, haben Sie mit dem Keyboard auf einen Tastendruck hin zur Verfügung. DE
Las acciones como seleccionar, copiar o insertar textos que normalmente realiza con comandos de teclado, en el keyboard los tendrá disponibles con solo pulsar una tecla. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Sobald Sie – ebenfalls mit nur einem Tastendruck auf den PowerBoom – aufgelegt haben, genießen Sie Ihre Musik an der unterbrochenen Stelle weiter. DE
En cuanto finalice la llamada (para lo que tan solo hay que pulsar una tecla del PowerBoom), seguirás disfrutando de tu música desde el punto en que se interrumpió la reproducción. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Den eNet Wandsender platzieren Sie genau dort, wo Sie ihn brauchen – und steuern Ihre Rollläden und Jalousien dann ganz einfach und komfortabel per Tastendruck. DE
coloque el emisor mural eNet exactamente donde lo necesite y controle sus persianas con gran facilidad y comodidad pulsando una tecla. DE
Sachgebiete: verlag tourismus unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Anwendungsbeispiel 2 In der Betriebsart "Datentankstelle" können auf der Box gespeicherte Dateien per Tastendruck auf einen angeschlossenen USB-Speicher verschoben werden. DE
Ejemplo de aplicación 2 En el modo de funcionamiento "estación de suministro de datos" se puede pasar los archivos guardados en la box a una memoria USB conectada con solo pulsar un botón. DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Anwendungsbeispiel 2 In der Betriebsart "Datentankstelle" können auf der Box gespeicherte Dateien per Tastendruck auf einen eingelegten SD-Speicher verschoben werden. DE
Ejemplo de aplicación 2 En el modo de funcionamiento "estación de suministro de datos" se puede pasar los archivos guardados en la box a una memoria SD conectada con solo pulsar un botón. DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Über die „SHARE“-Taste können Sie mit nur einem Tastendruck Ihr aufgezeichnetes oder Live-Gameplay teilen, ohne das Spiel zu unterbrechen. ES
Toca el botón "Share" para transmitir partidas en directo o grabadas con solo pulsar un botón, sin tener que ponerlas en pausa. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Mit einem einfachen Tastendruck können Sie sich die Bedienungsanleitung auf dem Bildschirm in Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch oder Türkisch anzeigen lassen. DE
Con sólo pulsar una tecla, usted puede cambiar el idioma de las indicaciones a inglés, francés, italiano, español o turco. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss transport-verkehr verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Multifunktionsdrucker mit ConnectKey bieten vollständig integrierte Lösungen für Mobile Print, Scannen und die Cloud, damit Ihr Büro immer nur einen Tastendruck entfernt ist. ES
Las impresoras multifunción compatibles con ConnectKey ofrecen soluciones totalmente integradas basadas en la cloud, móviles y para escaneado; así la oficina siempre estará al alcance de la mano. ES
Sachgebiete: informationstechnologie auto internet    Korpustyp: Webseite
integrierte Mail-Client, Unterstützung für Notizen im Browser, bewegt der Elemente der Benutzeroberfläche, erweiterte bookmarking System usw. Vivaldi ermöglicht, bestimmte Aktion mit Hilfe einer Reihe von Befehlen mit einem Tastendruck ausführen oder durch Verwendung einer Kombination.
incorporado en el cliente de correo, soporte para escribir notas en el navegador, en movimiento de los elementos de la interfaz, sistema de marcadores avanzado etc. Vivaldi permite ejecutar cierta acción con la ayuda de un conjunto de comandos pulsando una sola tecla o mediante el uso de una combinación.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Parameter der medizinischen Geräte lassen sich anwender- oder anwendungsspezifisch abspeichern und mit einem Tastendruck aufrufen, sodass die Geräte automatisch mit den gewünschten Einstellungen für den Eingriff vorbereitet werden. ES
Con un solo toque se ajusta de forma remota los dispositivos médicos y guarda la configuración deseada de forma lógica. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Alle TONiC Maßbänder verfügen über die einzigartige optische IN-TRAC Referenzmarke, die direkt in den Inkrementinformationen eingebettet ist und durch Tastendruck eine elektronische automatische Synchronisierung ermöglicht - eine Funktion, die auch dezentral durchgeführt werden kann. ES
Todas las reglas TONiC incluyen la exclusiva marca de referencia óptica IN-TRAC, directamente integrada en el canal incremental, que permite activar la autofase electrónica con sólo pulsar un botón, una función que puede realizarse a distancia. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
3 Dämpfungsschichten für noch mehr Sicherheit bei einem Seitenaufprall Intuitive Gurtführung per Tastendruck zu öffnen, automatisches Verschließen Weich wattierte Bezüge, einfach abnehmbar und waschbar Ergonomisch geformte Sitzschale Komfortschaum-Sitzauflage Weich gepolsterte Armauflagen Optionales Zubehör: DE
carcasa de protección de doble pared para una protección óptima ante impactos laterales La guía intuitiva del cinturón se abre al pulsar un botón, cierre automático Fundas de acolchado blando, fácilmente extraíbles y lavables Carcasa de asiento con forma ergonómica Zona del asiento forrada en cómoda espuma Reposabrazos acolchados en tejido blando Accesorio opcional: DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
doppelwandige Sicherheitsschalen für optimalen Seitenaufprallschutz Intuitive Gurtführung per Tastendruck zu öffnen, automatisches Verschließen Weich wattierte Bezüge, einfach abnehmbar und waschbar Ergonomisch geformte Sitzschale Komfortschaum-Sitzauflage Weich gepolsterte Armauflagen Optionales Zubehör: DE
carcasa de protección de doble pared para una protección óptima ante impactos laterales La guía intuitiva del cinturón se abre al pulsar un botón, cierre automático Fundas de acolchado blando, fácilmente extraíbles y lavables Carcasa de asiento con forma ergonómica Zona del asiento forrada en cómoda espuma Reposabrazos acolchados en tejido blando Accesorio opcional: DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik infrastruktur    Korpustyp: Webseite