5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Tumult"
14 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Alle Welt macht einen Tumult um Worte.
DE
Las palabras y los nombres son la causa de nuestra confusión.
DE
Sachgebiete:
astrologie musik theater
Korpustyp:
Webseite
Während auf Chatuchaks Markt der Tumult anhält, laden die Parks und Seen zu einer Pause ein.
ES
Aunque el mercado está lleno de actividad, sus parques y lagos invitan a relajarse.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Sie leben gerne in einem urbanen Paradies, wo sie sich fernab fühlen vom Tumult der Großstadt.
ES
Les gusta vivir en un espacio urbano paradisíaco que los aleja de la vida cotidiana y bulliciosa de la ciudad.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Kenmores Kellerkneipen und schicke Restaurants bieten da einen Zufluchtsort vor dem Tumult auf Fenways Straßen.
ES
Las cervecerías y los restaurantes de alta cocina ofrecen un respiro a la conmoción bulliciosa alrededor de Fenway.
ES
Sachgebiete:
musik theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Man sollte sich unbedingt die Zeit nehmen, durch dieses Labyrinth enger Gassen voller Farben und Düfte zu schlendern, begleitet vom fröhlichen Tumult der Kinder, die hier barfuß in den verborgenen Seitenstraßen und Höfen spielen.
ES
No dude en perderse por este dédalo de calles, en dejarse embriagar por sus olores y colores mientras los niños juegan descalzos por el laberinto de patios y callejas.
ES
Sachgebiete:
religion astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite