Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Er gleicht geringfügige Unebenheiten des Untergrunds aus und sorgt bei mineralischen Untergründen für den nötigen Feuchtigkeitsschutz.
ES
Las capas bases compensan también desniveles pequeños en el suelo y aseguran en los suelos minerales la protección necesaria contra la humedad.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft oekologie bau
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Und Schweine, unsichtbar, die sich irgendwo hinter den Bäumen und Unebenheiten des Geländes verbergen.
ES
Los cerdos están por ahí, escondidos en algún rincón, invisibles, ocultos entre los árboles y los accidentes del terreno. José para el coche.
ES
Sachgebiete:
astrologie tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Unebenheit der Oberfläche
|
.
|
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Unebenheit"
11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Oder wollen Sie nur eine kleine Unebenheit in Ihrem Gesicht korrigieren, die Sie stört?
¿O simplemente corregir una pequeña asimetría de cara que molesta?
Sachgebiete:
psychologie astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Oder wollen Sie nur eine kleine Unebenheit in Ihrem Gesicht korrigieren, die Sie stört?
Restylane se inyecta en la piel en pequeñas cantidades usando una aguja muy fina.
Sachgebiete:
luftfahrt raumfahrt finanzen
Korpustyp:
Webseite