1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Unterpfand"
16 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Aber denken wir nicht alle insgeheim, dass uns das Wissen ein augenzwinkerndes Unterpfand für ein hohes Alter sei?
DE
Pero ¿acaso no pensamos todos en nuestro fuero interior que ese saber es un guiño cómplice, la prueba de que hemos alcanzado una edad avanzada?
DE
Sachgebiete:
film astrologie literatur
Korpustyp:
Webseite